background image

MI03061-02 

 

 

 

 
 

ATENCIÓN CLIENTE 

902 43 12 19 

Email: [email protected]

 

 

 

Todos  los  clientes  propietarios  de  equipos

  SOLTER 

gozaran  de  las  ventajas  del  sistema 

exclusivo de asistencia técnica de 

SOLTER

.

 

 

En  caso  de  avería  o  consulta  técnica  no  dude  en  ponerse  en  contacto  con  nosotros  y 

nuestro equipo de profesionales atenderá sus consultas de inmediato.

 

 

HOMOLOGACIONES 

 

CERTIFICATE OF COFORMITY 

DECLARACION DE CONFORMIDAD 

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT 

  

We

 

 

 

 

SOLTER soldadura, s.l. NIF: B-17245127  

Yo 

 

 

 

CTRA. NACIONAL 260, KM 122 

L´empresa 

 

 

17530 CAMPDEVANOL (GIRONA) SPAIN 

D

eclare under our sole responsability that the product 

Declaro bajo mi responsabilidad que el producto

 

Declara sota la seva responsabilitat que el producte

 

Name:  

Nombre: 

Nom:  

AUTOOMY 5500 

Type:

   Tipo

:

   Tipus: 

AUTOOMY 5500 

Serial Number:  

Numero de serie:  

Nombre de sèrie: 

ALL THE UNITS MANUFACTURED SINCE 

To  which  this  declaration  relates  is  in  conformity  with  the  following  standard(s)  or  other  normative 
document(s). 

Al que se refiere esta declaración está en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) o documento(s) normativo(s).

 

Al que es refereix aquesta declaració està de conformitat a la(es) següent(s) norma(es) o document(s) normatiu(s) 

E 61558-1, E 55014-1,2, E 61000-3-2,3  

Following the provisions of Directive(s) 

Siguiendo las prescripciones de la(s) Directiva(s)

 

Seguint les prescripcions de la(s) Directiva(es)

 

93/68 EEC, 2006/25/EC 

 
 

TECHNICAL DEPARTMENT 

Campdevànol a 30 de Noviembre de 2011 
 

 
 
 
 

Summary of Contents for AUTONOMY 5500

Page 1: ... CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE PONER EL PRODUCTO EN MARCHA READ ENTIRE MANUAL CAREFFULLY BEFORE OPERATING THE PRODUCT LISEZ SOIGNEUSEMENT LE MANUEL EN ENTIER AVANT D UTILISER LE PRODUIT LEIA CUIDADOSAMENTE TODO O MANUAL ANTES DE PÔR O PRODUTO EM FUNCIONAMENTO ...

Page 2: ...re el interruptor de encendido en la posición ON 7 Dele al arranque del motor durante 3 5 segundos Si el motor no arranca en 10 segundos pare el arranque y espere al menos 4 minutos antes de intentar arrancar el vehículo de nuevo Esto permite que la batería se enfríe 8 Después de que el motor haya arrancado gire el interruptor de encendido en la posición OFF Luego desconecte la pinza NEGATIVA NEGR...

Page 3: ...ch to the ON position 7 Crank the engine for 3 5 seconds If the engine does not start within 10 seconds stop cranking and wait at least 4 minutes before attempting to start the vehicle again This permits the battery to cool down 8 After the engine starts turn the power switch to the OFF position Then disconnect the NEGATIVE BLACK clamp and then the POSITIVE RED clamp in that order 9 Always return ...

Page 4: ...tterie 6 Tournez le commutateur d allumage à la position ON 7 Actionnez le démarreur pendant 3 5 secondes Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes arrêtez le démarrage et attendez au moins 4 minutes avant d essayer de démarrer le véhicule à nouveau Cela permet à la batterie de refroidir 8 Après le démarrage du moteur tournez le commutateur d allumage à la position OFF Ensuite débranchez la...

Page 5: ... interruptor de ligação para a posição ON 7 Accione o arranque do motor durante 3 5 segundos Se o motor não arrancar no espaço de 10 segundos pare o arranque e aguarde pelo menos 4 minutos antes de tentar arrancar novamente com o veículo Isto permite que a bateria arrefeça 8 Depois de o motor ter arrancado rode o interruptor de ligação para a posição OFF Em seguida desconecte a pinça NEGATIVA PRET...

Page 6: ...ajo mi responsabilidad que el producto Declara sota la seva responsabilitat que el producte Name Nombre Nom AUTO OMY 5500 Type Tipo Tipus AUTO OMY 5500 Serial Number Numero de serie Nombre de sèrie ALL THE UNITS MANUFACTURED SINCE To which this declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s Al que se refiere esta declaración está en conformidad con...

Page 7: ...e averías debidas a un mal uso mal trato o deterioro accidental así como aquellos aparatos manipulados o reparados por una persona ajena a los Servicios Oficiales SOLTER ESPAÑOL Para detalles de garantía fuera de España contacte con su distribuidor local ENGLISH For details of guarantee outside Spain contact your local supplies FRANÇAIS Pour les détails de la garantie hors d Espagne contacter votr...

Reviews: