background image

MI03061-02 

 

 

CARACTERÍTICAS TÉCNICAS 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para asegurarse que el producto tenga una vida más larga y más eficiente, tenga en 

cuenta lo siguiente: 

 

  Cargue la batería completamente antes de usarla por primera vez.

 

  Cargue la batería completamente después de cada uso.

 

  Cargue la batería completamente durante 48h cada 2 meses.

 

 
EL ARRANQUE CON PINZAS 
 

 

1. 

Apague el contacto antes de conectar los cables. 

 

2. 

Manténgase alejado de las aspas del ventilador, las correas, poleas y otras partes que 

pueden causar lesiones. 

 

3. 

Asegúrese de que el interruptor de encendido está en la posición de apagado OFF hasta 

que las pinzas estén conectados a la batería del vehículo. 

 

4. 

Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.  

 

5. 

Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos 

del borne de la batería. 

 

6. 

Gire el interruptor de encendido en la posición ON. 

 

7. 

Dele al arranque del motor durante 3-5 segundos. Si el motor no arranca en 10 

segundos, pare el arranque y espere al menos 4 minutos antes de intentar arrancar el 

vehículo de nuevo. (Esto permite que la batería se enfríe.) 

 

8. 

Después de que el motor haya arrancado, gire el interruptor de encendido en la posición 

OFF. Luego desconecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) y después la pinza POSITIVA 

(ROJA) respetando este orden. 

 

9. 

Vuelva a poner siempre los cables en su lugar de almacenamiento. 

 

10. 

Recargue el arrancador con pinzas tan pronto como le sea posible después de cada uso.  

 

CARGA

 

 

Conecte el adaptador a la red y luego inserte el otro extremo en el enchufe del encendedor 

de cigarrillos en el panel frontal del arrancador con pinzas.  

 
VERIFIQUE EL ESTADO DE LA BATERÍA INTERNA

 

 

Pulse en el botón "TEST"; compruebe el voltaje de la batería en el voltímetro. 

 

 

VOLTAJE 

12V 

BATERIA 

22Ah 

CARGADOR 

12V / 1000mA 

CAPACIDAD 

ARRANQUE (MAX.) 

600A 

CAPACIDAD 

ARRANQUE (PICO) 

1200A 

DIMENSIONES 

405x120x378 

PESO 

8,7 Kg 

Summary of Contents for AUTONOMY 5500

Page 1: ... CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE PONER EL PRODUCTO EN MARCHA READ ENTIRE MANUAL CAREFFULLY BEFORE OPERATING THE PRODUCT LISEZ SOIGNEUSEMENT LE MANUEL EN ENTIER AVANT D UTILISER LE PRODUIT LEIA CUIDADOSAMENTE TODO O MANUAL ANTES DE PÔR O PRODUTO EM FUNCIONAMENTO ...

Page 2: ...re el interruptor de encendido en la posición ON 7 Dele al arranque del motor durante 3 5 segundos Si el motor no arranca en 10 segundos pare el arranque y espere al menos 4 minutos antes de intentar arrancar el vehículo de nuevo Esto permite que la batería se enfríe 8 Después de que el motor haya arrancado gire el interruptor de encendido en la posición OFF Luego desconecte la pinza NEGATIVA NEGR...

Page 3: ...ch to the ON position 7 Crank the engine for 3 5 seconds If the engine does not start within 10 seconds stop cranking and wait at least 4 minutes before attempting to start the vehicle again This permits the battery to cool down 8 After the engine starts turn the power switch to the OFF position Then disconnect the NEGATIVE BLACK clamp and then the POSITIVE RED clamp in that order 9 Always return ...

Page 4: ...tterie 6 Tournez le commutateur d allumage à la position ON 7 Actionnez le démarreur pendant 3 5 secondes Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes arrêtez le démarrage et attendez au moins 4 minutes avant d essayer de démarrer le véhicule à nouveau Cela permet à la batterie de refroidir 8 Après le démarrage du moteur tournez le commutateur d allumage à la position OFF Ensuite débranchez la...

Page 5: ... interruptor de ligação para a posição ON 7 Accione o arranque do motor durante 3 5 segundos Se o motor não arrancar no espaço de 10 segundos pare o arranque e aguarde pelo menos 4 minutos antes de tentar arrancar novamente com o veículo Isto permite que a bateria arrefeça 8 Depois de o motor ter arrancado rode o interruptor de ligação para a posição OFF Em seguida desconecte a pinça NEGATIVA PRET...

Page 6: ...ajo mi responsabilidad que el producto Declara sota la seva responsabilitat que el producte Name Nombre Nom AUTO OMY 5500 Type Tipo Tipus AUTO OMY 5500 Serial Number Numero de serie Nombre de sèrie ALL THE UNITS MANUFACTURED SINCE To which this declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s Al que se refiere esta declaración está en conformidad con...

Page 7: ...e averías debidas a un mal uso mal trato o deterioro accidental así como aquellos aparatos manipulados o reparados por una persona ajena a los Servicios Oficiales SOLTER ESPAÑOL Para detalles de garantía fuera de España contacte con su distribuidor local ENGLISH For details of guarantee outside Spain contact your local supplies FRANÇAIS Pour les détails de la garantie hors d Espagne contacter votr...

Reviews: