background image

 

Si vous avez sélectionné la programmation 

Moist

, le témoin lumineux bleu clig-

note pendant le processus d’emballage sous vide, puis il reste allumé de manière 
constante et le témoin vert de 

Seal

 clignote dès que le processus de soudage se 

met en place.

 

CONSEIL : 

 La pression créée dans le sachet par l’appareil est très haute. Ain  

d’éviter que la pression écrase vos aliments, surveillez l’aspiration de l’air dans 
le sachet pendant la mise sous vide et appuyez sur la touche 

Seal (D)

 lorsque 

le vacuum souhaité est atteint. La machine éteindra immédiatement la pompe 
d’aspiration et commencera le soudage.

8.  Lorsque les processus d’emballage sous vide et de soudage sont achevés, c’est-

à-dire lorsque les témoins lumineux bleu et vert sont éteints, soulevez simultané-
ment les touches de déverrouillage à droite et à gauche ; le couvercle  s’ouvre 
alors et vous pouvez retirer le sachet 

(voir 

Fig. 9

)

.

9.  Vériiez que le joint de soudure soit bien droit et sans pli 

(voir 

Fig. 10

)

. Si ce n´est 

pas le cas, répétez l´opération après avoir coupé le joint de soudure.

III. MISE SOUS VIDE INDIVIDUELLE ET SOUDAGE MANUEL :    

PROGRAMME PULSE VACUUM (A) ET SEAL (D)

La pression exercée dans le sachet lors de l´emballage sous vide est relativement 
élevée. Si vous voulez emballer sous vide des aliments sensibles à la pression (comme 
p.ex. des gâteaux), nous vous recommandons de les emballer sous vide avec le pro-
gramme 

Pulse Vacuum (A)

 puis d’utiliser le programme 

Seal (D)

 pour le soudage. 

Cela vous permet de mieux contrôler le degré d´aspiration ain de ne pas abimer vos 
aliments. Appuyez sur la touche 

Pulse Vacuum (A)

 et observez la pression exercée 

dans le sachet pendant l’emballage sous vide. Dès que le sachet est sufisamment 
sous vide, relâchez la touche. La pompe d’aspiration s’arrête alors.

Appuyez ensuite brièvement sur la touche 

Seal (D)

 et l’appareil commence à souder 

le sachet. 

REMARQUE: 

Même si vous avez sélectionné le programme automatique 

Vacuum 

& Seal (B)

 vous pouvez interrompre le processus d’emballage sous vide si vous 

constatez que la pression sur les aliments est trop forte. Pour interrompre le proces-
sus d’emballage sous vide, vous pouvez tout simplement appuyer à tout moment 
sur la touche 

Seal (D)

 et l’appareil stoppe la pompe d’aspiration et commence à 

souder le sachet.

II.  MISE SOUS VIDE ET SOUDAGE AUTOMATIQUE DU SACHET :   

PROGRAMME  VACUUM & SEAL  (B)

1.  Ouvrez le couvercle de l’appareil 

 

en soulevant

 les 

touches de déverrouillage à droite et à gauche si le 
couvercle de l’appareil est verrouillé.

2.  Mettez les aliments frais dans le sachet. 

  

Utilisez uniquement des sachets et ilms à mettre 
sous vide originaux de Solis ain de préserver l’appa-
reil et d’obtenir les meilleurs résultats.

 

Vous trouvez les numéros d’article et les descrip-
tions sur la feuille de commande. Les accessoires sont  
disponibles au commerce spécialisé et auprès de  
Solis of Switzerland SA.  

 

Téléphone : 0848 804 884, Fax : 0848 804 890, 
email: 

[email protected]

 ou  

 

www.solis-onlineshop.ch 

  

(Expédition uniquement en Suisse).

3.  Essuyez le bout ouvert du sachet de l’extérieur et 

de l’intérieur et défroissez-le. Le bout doit être sans 
plissures et sans poussière.

4.  Ensuite, mettez le bout ouvert du sachet dans la 

chambre de mise sous vide 

¥

.

 

ATTENTION :

 Le raccord pour tuyau d’aspiration 

 

ne doit pas être couverte du sachet 

(voir 

Fig. 6

)

 !

5.  Fermez le couvercle en plaçant vos mains sur les deux 

angles avant du couvercle de l’appareil et en exerçant 
une pression jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » 
sur chaque angle qui vous indique que le couvercle 
est bien verrouillé.

 

(voir 

Fig. 7

)

 ATTENTION: 

N’appuyez jamais sur les touches de 

déverrouillage pour fermer le couvercle. Celles-ci ne 
sont prévues que pour ouvrir le couvercle.

6.  Programmez la touche 

Food (E)

 selon l’humidité des 

aliments (aliments humides : programmation 

Moist

aliments secs : programmation 

Dry

), ain que le joint 

de soudure soit traité en conséquence. La program-
mation par défaut est 

Dry

.

7.  Appuyez sur la touche 

Vacuum & Seal

 

(B)

 ain de 

mettre sous vide et souder le sachet en plastique 
automatiquement 

(voir 

Fig. 8

)

. Sur la programmation 

standard 

Dry

, le témoin lumineux bleu clignote pen-

dant le processus d’emballage sous vide puis, lorsque 
le processus de soudage se met en place, le témoin 
vert de 

Seal

 clignote également.

40

41

Fig. 10

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Summary of Contents for VAC PREMIUM 574

Page 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing SOLIS VAC PREMIUM Typ Type Tipo 574 S I N C E 1 9 0 8 ...

Page 2: ...itch diese Taste muss gedrückt werden damit Solis Behälter mit Deckel durch den Luftansaug Schlauch vakuumiert werden können ACHTUNG Bitte verwen den Sie dazu ausschliesslich die original Solis Behälter 8 Luftabsaug Öffnung zum Absaugen der Luft aus dem Vakuumierbeutel resp zum Anschliessen des Vakuumierschlauches zum Absaugen von Luft aus Solis Behältern 9 Vakuum Kammer mit herausnehmbarer Tropfs...

Page 3: ...unktion abgeschlossen ist erlischt das jeweilige Kontrolllicht und dann können Sie den Gerätedeckel mit den Entriegelungstasten öffnen indem Sie diese anheben nicht herunter drücken s GERÄTEBESCHREIBUNG Das Bedienfeld mit den Funktions Tasten Zu Ihrer Kontrolle leuchtet und oder blinkt das Kontrolllicht bei den Tasten ausser bei der Taste Cancel je nachdem welche Einstellung Dry oder Moist vorgeno...

Page 4: ...d Unterhalt des Gerätes dür fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden Das Gerät darf auf keinen Fall von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Vakuumiergeräts diese Bedienungsanlei tung aufmerksam durch damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedie nen können Wir empfehlen diese Anleitung sorgfältig aufzubewa...

Page 5: ...hädigt sind damit die Lebensmittel nicht verunreinigt werden GERÄT AUFSTELLEN Stellen Sie das Gerät auf eine ausreichend grosse horizontale saubere und trocke ne Arbeitsläche Beachten Sie dass Sie auch Platz für die mit Lebensmittel gefüllten Beutel die vakuumiert werden sollen benötigen NETZSTECKER ANSCHLIESSEN Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose Das Kontrolllicht bei Dry leuch...

Page 6: ...pen wenn Sie merken dass der Unterdruck für das Lebensmittel zu stark werden sollte Um den Vakuumiervorgang zu stop pen können Sie in jedem Moment einfach die Taste Seal D drücken und das Gerät stoppt die Absaugpumpe und beginnt mit dem Verschweissen des Beutels II AUTOMATISCHES VAKUUMIEREN UND VERSCHWEISSEN EINES BEUTELS FUNKTION VACUUM SEAL B 1 Öffnen Sie den Gerätedeckel indem Sie die linke und...

Page 7: ...lis Vac Premium Vakuumiergerät können Sie den Schweiss Vorgang dem Feuchtigkeitsgehalt des Lebensmittels anpassen Sie haben bei Food die Wahl zwischen Dry und Moist und können so immer eine optimal verschweisste Naht erhalten Dry die Standard Einstellung ist ideal für trockene Lebensmittel wie z B Kekse Reis oder Kaffee Für leicht feuchte Lebensmittel drücken Sie die Taste Food E und wechseln so a...

Page 8: ...and Säubern Sie nochmals den Behälter Rand und die Unterseite mit Dichtung des Behälter Deckels und setzen Sie den Behälter De ckel auf den Behälter siehe Abb 16 Öffnen Sie den Gerätedeckel und entnehmen Sie den Luftabsaug Schlauch Stecken Sie das eine Ende des Schlauchs in die Luftabsaug Öffnung des Geräts und das andere Ende in die Öffnung am Regler des Behälter Deckels siehe Abb 17 18 Drücken S...

Page 9: ...r Schweissnaht in den Beutel zu legen Suppen oder lüssige Speisen ebenfalls erst in Beuteln oder Solis Behältern einfrieren und dann vakuumieren Für pudrige oder feingemahlene Lebensmittel gilt Beutel nicht überfüllen und als Abschluss ein Küchenpapier in den Beutel zu legen bevor er vakuumiert wird 16 17 10 Früchte sollten generell vorgefroren und Gemüse blanchiert werden damit erzielen Sie beim ...

Page 10: ...AUEN VON EINGEFRORENEN SOLIS VAKUUMIERBEUTELN Auftauen von Fleisch Fisch Obst Gemüse und anderen empindlichen Produkten Diese Lebensmittel sollten langsam im Beutel resp Behälter im Kühlschrank auf getaut werden Auftauen von Brot und Gebäck Diese Lebensmittel können bei Zimmertemperatur aufgetaut werden In diesem Falle den Beutel aufschneiden damit der Dampf ent weichen kann In jedem Fall nach dem...

Page 11: ...gegessen werden 9 Einige in Lebensmitteln vorkommende Enzyme können die Farbe Beschaffenheit und den Geschmack von Lebensmitteln verändern was von der Lagerzeit und Lagertemperatur abhängt und natürlich vom Sauerstoff Um diese Enzym Reak 20 21 tion zu stoppen sollte Gemüse kurz dampfgegart oder blanchiert werden oder in der Mikrowelle abgekocht werden Lebensmittel mit einem hohen Säureanteil wie d...

Page 12: ...hrank damit sie möglichst schnell gekühlt werden 22 23 s REINIGUNG UND PFLEGE Für die Reinigung Ihres Vakuumiergeräts gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose 2 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder halten Sie es nicht unter liessen des Wasser 3 Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Lösungsmittel und auch keine kratzenden Materialen um das...

Page 13: ...omatisch ab Lassen Sie es erst abkühlen und starten Sie erst dann den Betrieb erneut DAS GERÄT VERSCHWEISST DEN LEEREN BEUTEL NICHT Prüfen Sie ob das Beutelende korrekt auf dem Schweiss Balken liegt wie in Abschnitt I Seite 9 beschrieben DIE LUFT IST NICHT KOMPLETT AUS DEM BEUTEL ABGESAUGT 1 Damit der Beutel fest verschweisst wird muss das offene Ende des Beutels kom plett und ohne Falten in der V...

Page 14: ...Dichtungen durch neue Solis oder Ihre nächste Solis Servicestation helfen Ihnen weiter 3 Prüfen Sie ob der Beutel ein Loch hat Dazu verschweissen Sie den Beutel mit etwas Luft darin und tauchen ihn anschliessend unter Wasser Wenn Blasen aufsteigen ist der Beutel undicht benützen Sie einen neuen Beutel 4 Vielleicht ist der Beutel nicht ganz dicht verschweisst weil Krümel Fett oder Flüssigkeit in de...

Page 15: ... Tage 30 50 Tage Gefrierschrank Fleisch 1862 C 3 5 Monate 1 Jahr Fisch 1862 C 3 4 Monate 1 Jahr Meeresfrüchte 1862 C 3 5 Monate 1 Jahr Aufbewah rungsart Lebensmittel Temperatur normale Aufbewah rungszeit Aufbewahrungs zeit mit Vakuum verpackung in Solis Behältern oder Beuteln Raum temperatur Brot 2562 C 1 2 Tage 6 8 Tage Biskuit 2562 C 4 6 Monate 1 Jahr Mehl 2562 C 4 5 Monate 1 Jahr Nudeln Reis 25...

Page 16: ...ransport oder Versand des Produktes verwenden können SOLIS HELPLINE 091 802 90 10 Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten rufen Sie uns einfach an Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben ohn...

Page 17: ...angé dans ce petit compartiment et est ainsi toujours à portée de main 7 Touche Canister Switch il faut appuyer sur cette touche pour mettre sous vide des récipients Solis avec couvercle grâce au tuyau d aspiration ATTENTION Utilisez exclusivement des récipients Solis 8 Raccord pour tuyau d aspiration de l air pour aspirer l air hors des sachets sous vide ou pour installer le tuyau d aspi ration d...

Page 18: ...ineux correspondant s éteint Vous pouvez alors ouvrir le couvercle de l appareil à l aide des touches de déverrouillage en les soulevant ne pas appuyez dessus s DESCRIPTION DE L APPAREIL Le tableau de commande et ses touches de fonction Ain de pouvoir vériier le fonctionnement de l appareil le témoin lumineux des touches sauf la touche Cancel est allumé ou clignote selon la programmation sélection...

Page 19: ...portée des enfants 27 Surveillez les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil s CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Merci de lire ce mode d emploi attentivement avant la première utilisation ain de vous familiariser avec votre appareil et de l utiliser en toute sécurité Nous vous conseillons de conserver ce mode d emploi En cas de vente de l appareil merci de transmettre le mode d emploi au n...

Page 20: ...re et sufisamment grande N oubliez pas que vous avez également besoin de place pour les sachets de nourri ture que vous désirez conditionner sous vide BRANCHEMENT DE L APPAREIL Branchez l appareil dans une prise secteur compatible Le témoin lumineux du pro grammation Dry s allume REMARQUE Si vous utilisez des sachets sous vide passez directement au numéro II de ce mode d emploi 39 38 I EFFECTUER U...

Page 21: ...les aliments est trop forte Pour interrompre le proces sus d emballage sous vide vous pouvez tout simplement appuyer à tout moment sur la touche Seal D et l appareil stoppe la pompe d aspiration et commence à souder le sachet II MISE SOUS VIDE ET SOUDAGE AUTOMATIQUE DU SACHET PROGRAMME VACUUM SEAL B 1 Ouvrez le couvercle de l appareil en soulevant les touches de déverrouillage à droite et à gauche...

Page 22: ...Vac Premium vous permet d adapter le soudage au taux d humidité des aliments Ain d obtenir une soudure parfaite vous avez le choix entre Dry et Moist dans la programmation Food Dry la programmation par défaut est idéale pour les aliments secs tels que p ex les petits gâteaux le riz ou le café Pour les aliments légèrement humides appuyez sur la touche Food E et passez au programme Moist qui est ada...

Page 23: ...oins 3 cm entre les aliments et le haut du récipient Assurez vous que le bord du récipient et le joint d é tanchéité du couvercle sont propres Placez le cou vercle sur le récipient voir Fig 16 Ouvrez le couvercle et prenez le tuyau d aspiration Emboitez le tuyau d aspiration dans le raccord prévu à cet effet sur l appareil d une part et d autre part dans l ouverture située sur le régulateur du cou...

Page 24: ... nous vous recommandons de tout d abord congeler les aliments humides ou juteux avant de les emballer 46 47 sous vide dans un sachet ou de placer une feuille de papier absorbant pliée dans le sachet entre les aliments et le joint de soudure Congelez également les sou pes et les plats liquides dans un sachet ou un récipient Solis avant de les emballer sous vide En cas d aliments en poudre ou inemen...

Page 25: ...u récipient en les plaçant au réfrigéra teur Décongélation du pain et des gâteaux Possibilité de les décongeler à température ambiante Dans ce cas éventrez le sachet ain que la vapeur puisse s en dégagée Ne jamais recongeler Un aliment décongelé doit être consommé rapidement 49 20 Vous pouvez aussi emballer sous vide d autres objets tels que les produits de camping des allumettes des trousses de p...

Page 26: ...ongée Consommez les rapide ment après de les avoir réchauffés 50 51 9 En fonction de la durée et de la température de conservation et bien sûr de la présence d oxygène certaines enzymes présentes dans les aliments peuvent changer leur aspect leur texture leur couleur et leur goût Pour l éviter il est nécessaire de précuire les légumes à la vapeur de les blanchir ou de les stériliser au four micro ...

Page 27: ...e possible 52 53 s NETTOYAGE ET ENTRETIEN Procédez comme suit pour nettoyer votre appareil à emballer sous vide 1 Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer 2 Ne plongez jamais l appareil dans l eau ne le mettez pas sous l eau courante 3 N utilisez pas de détergents ou solvants agressifs ou de matériaux abrasifs pour ne pas endommager l appareil 4 Nettoyez l appareil avec du liquide vaiss...

Page 28: ...fe Laissez le refroidir avant de le remettre en service L APPAREIL NE SOUDE PAS LE SACHET SOUS VIDE Vériiez que l extrémité du sachet soit bien mise sur la barre de soudage comme décrit dans le chapitre I page 39 L AIR N EST PAS ENTIEREMENT ASPIRÉ HORS DU SACHET 1 Ain de souder le sachet son extrémité ouverte doit être placée parfaitement à plat dans la chambre de mise sous vide 2 Vériiez que la b...

Page 29: ...plus proche de chez vous se tient à votre disposition pour vous aider 3 Assurez vous que le sachet n est pas troué Pour cela soudez le sachet en y laissant un peu d air et plongez le dans l eau Si des bulles d air s en échappent il n est pas étanche Remplacez le 4 Le sachet n a peut être pas été soudé correctement en raison de la présence de miettes de matière grasse ou de liquide sur le joint de ...

Page 30: ...rs 14 20 jours oeufs 562 C 10 15 jours 30 50 jours Congélateur viande 1862 C 3 5 mois 1 an poisson 1862 C 3 4 mois 1 an fruits de mer 1862 C 3 5 mois 1 an Type de conservation Aliments Tempéra ture Durée de conservati on normale Durée de conservation sous vide dans des récipients ou sachets Solis Température ambiante pain 2562 C 1 2 jours 6 8 jours biscuits 2562 C 4 6 mois 1 an farine 2562 C 4 5 m...

Page 31: ...d apporter à tout moment des modiica tions techniques et de présentation ainsi que de procéder à des modiications visant à l amélioration du produit 091 802 90 10 Gardez l emballage d origine pour un transport ou une expédition éventuel lement nécaissaire du produit Solis of Switzerland SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurich Suisse Téléphone 41 44 874 64 54 Téléfax 41 44 874 64 99 info solis ch w...

Page 32: ...e i contenitori con il coperchio attraverso il tubo di aspirazione dell aria possono essere messi sottovuoto ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente i contenitori originali Solis per questo apparecchio 8 Apertura per l aspirazione dell aria Rispettivamente per aspirare l aria dal sacchetto e per il collegamento del tubo di aspirazione per l estrazione dell aria dai contenitori Solis 9 Camera sottovuo...

Page 33: ...e la rispettiva spia di controllo ed è quindi possibile aprire il coper chio del dispositivo sollevando i tasti di rilascio non premerli verso il basso s DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Il pannello di controllo con i tasti funzione Per il vostro controllo le spie di controllo si illuminano e o lampeggiano in prossimità dei pulsanti ad eccezione del pulsante Cancel a seconda di quale impostazione Dry ...

Page 34: ...a Il dispositivo non deve essere in alcun caso utilizzato da bambini sotto gli 8 anni s NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere per cortesia attentamente prima dell uso del Suo apparecchio per il sottovuoto questi istruzioni per l uso in modo che Lei conosca bene il Suo apparecchio e possa utilizzarlo in modo corretto Noi Le consigliamo di con servare accuratamente queste istruzioni ed in caso di un...

Page 35: ...e illesi in modo che i prodotti alimentari non vengano contaminati POSIZIONARE L APPARECCHIO Posizionare l apparecchio su una supericie abbastanza grande orizzontale pulita ed asciutta Osservare di avere anche abbastanza spazio per i sacchetti riempiti di alimenti che devono essere messi sottovuoto ALLACCIARE LA SPINA DI CORRENTE Inserire la spina in una presa di corrente adeguata La spia luminosa...

Page 36: ...ere il processo di sottovuoto si la pressione negativa risulta essere troppo forte per l alimento Per fermare la messa sottovuoto premere in qualsiasi momento semplicemente il tasto Seal D e l unità ferma la pompa di aspirazione e inizia con il sigillo del sacchetto II METTERE SOTTOVUOTO E SIGILLARE UN SACCHETTO RIPIENO AUTOMATICAMENTE FUNZIONE VACUUM SEAL B 1 Aprire il coperchio tirando i tasti d...

Page 37: ...tenitore era sottovuoto BENE SAPERE Con il Suo apparecchio Solis Vac Premium può adattare il processo di sigillo al contenuto di umidità dell alimento È possibile scegliere con il funzione Food tra Dry e Moist e ottenere così sempre una cucitura sigillante ottimale Dry l impostazione standard è ideale per alimenti secchi come per esempio biscotti riso o caffè In presenza di alimenti umidi toccare ...

Page 38: ...re e la parte inferiore della guarnizione del coperchio del contenitore e mettere il coperchio sul contenitore vedi Fig 16 Aprire il coperchio dell apparecchio e prendere il tubo per l aspirazione dell aria Inilare un estremità del tubo nell apertura per l aspirazione dell aria dell apparecchio e l altra estremità nell apertura al regolatore del coperchio del contenitore vedi Fig 17 18 Premere sul...

Page 39: ...le o particelle di alimenti possono essere attirati nella camera per sottovuoto così da otturare 76 77 la pompa de aspirazione danneggiare il Suo apparecchio Per evitare questo consigliamo di congelare gli alimenti umidi e succosi prima che vengono chiusi nel sacchetto oppure inserire nel sacchetto come ultimo della carta da cucina piegata In caso di minestre o alimenti liquidi congelarli prima ne...

Page 40: ...n modo che possa fuo riuscire il vapore In ogni caso dopo lo scongelamento consumare subito e non congelare di nuovo 79 19 Alimenti con punte ed estremità pungenti come ossa o pasta secca dovreb bero essere avvolte in carta da cucina in modo da non danneggiare più il sacchetto e provocare dei buchi 20 Lei può mettere sottovuoto anche qualcos altro oltre gli alimenti Prodotti per campeggio come iam...

Page 41: ...i ci sono enzimi che possono cambiare il colore la natura ed il gusto degli alimenti che dipende dal periodo di conservazione dalla tempera tura e naturalmente dall ossigeno Per fermare questa reazione degli enzimi la 80 81 verdura dovrebbe essere precotta brevemente o scottata o cotta nel microonde Alimenti con un contenuto alto di acidità come la maggior parte di frutta non devono essere precott...

Page 42: ...tore in modo che questi si raffreddano il più presto possibile 82 83 s PULIZIA E MANUTENZIONE Proseguire con cortesia come segue per la pulizia del Suo apparecchio per sotto vuoto 1 Staccare sempre la spina dalla presa di corrente 2 Non immergere mai in acqua o tenere l apparecchio sotto l acqua corrente 3 Non utilizzare detergenti o detersivi aggressivi né materiali che grafiano per pulire l appa...

Page 43: ... si spegne automaticamente con il surriscalda mento Lasciarlo per primo raffreddare e poi rimetterlo di nuovo in funzione L APPARECCHIO NON SIGILLA IL SACCHETTO VUOTO Esaminare se l estremità del sacchetto appoggia correttamente sulla barra saldante come descritto nel capitolo I pagina 69 L ARIA NON È COMPLETAMENTE ASPIRATA DAL SACCHETTO 1 In modo che il sacchetto viene chiuso bene ermeticamente l...

Page 44: ... o storte Piazzarle di nuovo o cambi arle con nuove Solis o la prossima stazione di servizio Solis la aiuteranno 3 Esaminare se il sacchetto abbia un buco A questo scopo sigillare il sacchetto con un po di aria ed immergerlo inine nell acqua Quando salgono delle bolle il sacchetto è permeabile utilizzare uno nuovo 4 Forse un sacchetto non è del tutto sigillato perché si trovano briciole grasso o l...

Page 45: ...4 20 Giorni Uova 562 C 10 15 Giorni 30 50 Giorni Congelatore Carne 1862 C 3 5 Mesi 1 Anno Pesce 1862 C 3 4 Mesi 1 Anno Frutti di mare 1862 C 3 5 Mesi 1 Anno Tipo di conservazione Alimento Tempera tura Tempo di conservazio ne normale Tempo di conser vazione con confezione in sottovuoto Temperatura ambientale Pane 2562 C 1 2 Giorni 6 8 Giorni Biscotti 2562 C 4 6 Mesi 1 Anno Farina 2562 C 4 5 Mesi 1 ...

Page 46: ...la sua lunga durata ed affidabilità Se dovessero presentarsi dei problemi di funzionamento non esiti à telefonarci Spesso un guasto si risolve senza complicazioni e in modo semplice con il consiglio giusto senza dovere spedire l apparecchio per ripararlo Siamo a Sua disposizione per consigli ed aiuto 091 802 90 10 Conservare la confezione originale di questo articolo in modo che Lei può utilizzarl...

Page 47: ... hose can be stored close at hand in this narrow chamber 7 Canister Switch button this button must be pressed in order for lidded containers to be vacuumed through the air intake tube CAUTION Only use the original Solis container with this appliance 8 Air extraction opening for sucking air out of the vacuum bag resp for connecting the vacuum hose for evacuating Solis containers 9 Vacuum chamber wi...

Page 48: ...oes out allowing you to open the appliance cover with the release buttons by lifting them not pressing them down s APPLIANCE DESCRIPTION The control panel with function buttons For your supervision the control light by the buttons except the Cancel button illuminates and lashes depending on the setting made Dry or Moist resp the function activated by pressing the corresponding button Once a functi...

Page 49: ...ring operation Do not touch the sealing bar during or shortly after use 29 The appliance is not designed for constant use Leave the appliance to cool for one minute before vacuuming the next bag or container s IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before using your vacuum sealer so that you become familiar with your appliance and can use it safely We thorough...

Page 50: ...t you also need space for the food illed bags to be vacuumed MAINS PLUG Insert the plug into a suitable power socket The Dry indicator light illuminates NOTE Should you use ready made vacuum bags you can proceed directly to point II of these instructions 99 98 I SEALING A BAG FROM VACUUM FILM 1 Cut a suitable bag length from the ilm see Fig 1 2 Open the appliance cover by pulling up the left and r...

Page 51: ...ess at any time should you notice the vacuum getting to strong for the food To stop the vacuuming process you can press the Seal D button at any time and the appliance will stop the extraction pump and begin to seal the bag II AUTOMATIC VACUUMING AND SEALING A FILLED BAG FUNCTION VACUUM SEAL B 1 Open the appliance cover by pulling up the left and right release button in the case the appliance cove...

Page 52: ...again This hiss guarantees that there was an air vacuum in the container GOOD TO KNOW With your Solis Vac Premium vacuum sealer you can adjust the sealing process to the moisture content of the food With the program Food you can choose between Dry and Moist to make sure to always get an optimally welded seal Dry which is the standard setting is ideal for dry foods like f e biscuits rice or coffee ...

Page 53: ...e container again along with the underside of the lid with the seal and place the lid on the container see Fig 16 Open the appliance cover and take out the air extrac tion hose Insert one end of it into the air extrac tion opening of the appliance and the other end into the opening of the twist knob on the lid see Fig 17 18 Press the Canister Switch button see Fig 18 the vacuum process begins To m...

Page 54: ...ing powdery or inely ground foods do not overill the bag and place a sheet of kitchen paper as a seal in the bag before vacuuming it 10 In general fruits should be pre frozen and vegetables blanched before vacuuming in order to achieve best results 106 107 11 Delicate foods such as pastries or berries should be vacuumed in Solis contain ers Alternatively freeze the food 24 hours before vacuuming i...

Page 55: ... kitchen rolls will catch any escaped moisture Foods that are meant to be vacuum sealed in a number of layers f e hamburgers crêpes or tortillas are best placed in the bag resp Solis container separated by a sheet of baking paper DEFROSTING FROZEN SOLIS VACUUM BAGS Defrosting meat ish fruit vegetables and other delicate foods These foods should be defrosted slowly in the refrigerator Defrosting br...

Page 56: ...ing they need to be eaten straight away 9 Some enzymes in foods can change the colour texture and lavour of foods which depends on storage time storage temperature and oxygen To prevent this enzyme reaction vegetable should be blanched or steam cooked for a short time or cooked in the microwave Foods with a high acid content such as most fruits must not be blanched In this case vacuum packing is e...

Page 57: ...3 s CLEANING AND CARE To clean your vacuum appliance please proceed as follows 1 Always irst pull the plug out of the socket 2 Never submerge the appliance in water or hold it under running water 3 Do not use aggressive cleaning agents solvents or abrasive materials for cleaning with appliance these could damage the surfaces 4 Wipe the appliance with mild cleaning agents and with a soft damp cloth...

Page 58: ...n the vacuum chamber 5 The vacuum sealer switches off automatically if it overheats Let it cool down irst before starting to use it again THE APPLIANCE IS NOT SEALING AN EMPTY BAG Check that the end of the bag is lying correctly on the sealing bar as is described in section I Page 99 THE AIR IS NOT COMPLETELY SUCKED OUT OF THE BAG 1 So that the bag gets completely sealed the open end of the bag mu...

Page 59: ...Check whether the seals are broken or twisted Put them back in place or replace them with new ones Solis or your nearest Solis service station can help you further 3 Check whether the bag has a hole in it To do this seal the bag with some air in it and submerge it in water If bubbles rise from it it is leaking use another bag 4 Perhaps the bag is not completely sealed because of crumbs fat or liqu...

Page 60: ...ggs 562 C 10 15 days 30 50 days Freezer Meat 1862 C 3 5 months 1 year Fish 1862 C 3 4 months 1 year Seafood 1862 C 3 5 months 1 year Storage type Food Tempera ture Normal storage time Storage time with vacuum packing in Solis containers or bags Room temperature Bread 2562 C 1 2 days 6 8 days Sponge 2562 C 4 6 months 1 year Flour 2562 C 4 5 months 1 year Pasta Rice 2562 C 5 6 months 1 year Peanuts ...

Page 61: ...cts on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recov ered and recycled to obtain signiicant savings in energy and resources In order to underline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin Solis of Switzerland Ltd reserves the right to carry out technical and visual changes and ...

Page 62: ...n opgeborgen 7 Canister Switch knop Deze knop moet ingedrukt worden om bewaardozen met deksels te vacume ren LET OP Gebruik hiervoor uitsluitend de originele Solis voorraadbussen of bewaardozen die bij dit apparaat horen 8 Slangaansluitpunt Voor het afzuigen van de lucht uit vacumeerzakken of voor het aansluiten van de vacuümslang voor het afzuigen van lucht uit Solis bewaardozen 9 Vacuümkamer met...

Page 63: ... en kunt u de deksel via de ontgrendelings knoppen openen door deze naar omhoog te duwen niet naar beneden drukken s PRODUCTBESCHRIJVING Het bedieningspaneel met de functieknoppen Ter controle licht en of knippert de controleverlichtingen bij de knoppen behalve bij de knop Cancel afhankelijk van welke instelling Dry of Moist gekozen is ofwel welke functie u geactiveerd heeft door erop te drukken Z...

Page 64: ... kan worden op een veilige manier Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet worden uitgevoerd door kinderen Het apparaat mag in geen geval door kinderen jonger dan 8 jaar gebruikt worden s BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Leest u alstublieft voor gebruik van uw vacumeerapparaat deze gebruiks aanwijzing aandachtig door zodat u uw apparaat goed leert kennen en goed kunt bedienen We raden ...

Page 65: ... schoon en onbeschadigd zijn zodat de levensmidde len niet verontreinigd wordt HET APPARAAT NEERZETTEN Zet het apparaat op een ruime grote horizontale schone en droge ondergrond Let erop dat er ook genoeg plaats is voor de met levensmiddelen gevulde zakken die gevacumeerd of geseald moeten worden HET APPARAAT AANSLUITEN Stop de stekker in een goed stopcontact De controleverlichting bij Dry gaat aa...

Page 66: ...t te sterk wordt Om het vacumeerproces te stoppen kunt u op elk moment simpelweg op de Seal D knop drukken en het apparaat stopt automatisch de afzuigpomp en begint met het sealen van de zak II HET AUTOMATISCHE VACUMEREN EN SEALEN VAN EEN ZAK FUNCTIE VACUUM SEAL B 1 Open de deksel van het apparaat door de ontgren delingsknoppen links en rechts omhoog te duwen mocht de deksel van het apparaat vergr...

Page 67: ...GOED OM TE WETEN Met uw Solis Vac Premium vacuümmachine kunt u het sealproces naar het vochtgehalte van uw producten aanpassen U kunt bij Food kiezen tussen Dry en Moist en zo kan er altijd een optimale sealnaad worden gemaakt Dry de standaard instelling is ideaal voor droge producten zoals koek rijst en kofie Voor vochtigere producten drukt u op de Food E knop en wisselt u de instelling naar Mois...

Page 68: ...imte vrij blijft Reinig nog een keer de rand van de bus en de onderkant van de afdichting van de deksel van de bus en doe de deksel op de bus zie Afb 16 Open de deksel von het apparaat en verwijder de vacuümslang Steek het ene einde van de slang op het slangaansluitpunt van het apparaat en het andere einde in de opening bij de regelknop op de deksel van de bus zie Afb 17 18 Druk op de knop Caniste...

Page 69: ...eren of om een stukje keukenrol te vouwen en halverwege ze seal naad in de zak te leggen Soepen of vloeibaar eten ook eerst in de zak of in een 136 137 Solis bewaarbox invriezen en daarna vacumeren Voor poeders of ijn gemalen eten geldt doe de zak niet te vol en sluit het af door een stukje keukenrol in de zak te leggen voordat u gaat vacumeren 10 Om het beste vacumeer resultaat te bereiken dienen...

Page 70: ... of Solis bewaarbox worden geplaatst HET ONTDOOIEN VAN INGEVOREN SOLIS VACUÜMZAKKEN Het ontdooien van vlees vis fruit groenten en andere gevoelige producten Deze levensmiddelen moeten langzaam in de zak resp bewaardoos en in de koelkast ontdooid worden Ontdooien van brood en geak Deze levensmiddelen kunnen bij kamertemperatuur ontdooid worden In dit geval de zak opensnijden zodat de damp kan ontsn...

Page 71: ...e worden 9 Afhankelijk van de bewaartijd de bewaartemperatuur en natuurlijk de hoeveel heid zuurstof kunnen sommige in levensmiddelen voorkomende enzymen de kleur de textuur en de smaak van de levensmiddelen veranderen Om de reactie van enzymen te voorkomen moeten de groenten of gestoomd of geblancheerd worden of worden verwarmd in een magnetron Voedingsmiddelen met een 140 141 hoog zuurgehalte zo...

Page 72: ...st of vriezer zodat deze zo snel mogelijk gekoeld worden 142 143 s REINIGING EN VERZORGING Voor het reinigen van uw apparaat raden wij het volgende aan 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Dompel het apparaat nooit onder in water en houd het niet onder de kraan 3 Gebruik geen agressieve reiniging of oplosmiddelen en gebruik ook geen schurende materialen om het apparaat schoon te maken dit kan h...

Page 73: ...de juiste manier in de vacuümkamer is geplaatst 5 Het vacumeerapparaat schakelt bij oververhitting automatisch uit Laat het eerst afkoelen en start pas daarna een nieuw proces HET APPARAAT SEALT DE LEGE ZAK NIET Controleer of de zak op de juiste manier op het sealstrip ligt zoals in hoofdstuk I pagina 129 beschreven wordt DE LUCHT IS NIET VOLLEDIG UIT DE ZAK VERWIJDERD 1 Om te zorgen dat de zak di...

Page 74: ... gebroken of verdraaid zijn Plaats ze opnieuw of vervang ze door nieuwe Solis of uw dichtstbijzijnde servicecentrum kan u verder helpen 3 Controleer of de zak een lek heeft Om dit te controleren sealt u de zak met nog wat lucht erin en dompel deze daarna onder water Als er bellen ontstaan is de zak lek en moet u een nieuwe zak gebruiken 4 Misschien is de zak niet helemaal goed geseald omdat er kru...

Page 75: ...dagen 30 50 dagen Vriezer Vlees 1862 C 3 5 maanden 1 jaar Vis 1862 C 3 4 maanden 1 jaar Schelpdieren 1862 C 3 5 maanden 1 jaar Bewaarplaats Levensmiddel Tempera tuur Normale houdbaar heid Houdbaarheid met vacuümver pakking in Solis voorraadbussen bewaardozen of zakken Kamer temperatuur Brood 2562 C 1 2 dagen 6 8 dagen Biscuits 2562 C 4 6 maanden 1 jaar Meel 2562 C 4 5 maanden 1 jaar Pasta Rijst 25...

Page 76: ... te allen tijde het recht voor van technische en optische wijzigingen en modiicaties ter verbetering van haar producten 091 802 90 10 Bewaar de originele verpakking van dit product goed zodat u deze voor een eventueel transport of verzending van het product gebruiken kan 150 151 TOEBEHOREN Art nr Artikel 922 52 922 51 922 50 Vacuümfolie 2 rollen 15 x 600 cm 2 rollen 20 x 600 cm 2 rollen 30 x 600 c...

Reviews: