background image

1

S8356

2

3

E

I

I

I =

2

G

E

C

E =

10

G =

6

E

B

B =

8

E =

10

G =

5

E

B

E

G

C

E

C =

12

D

D

D =

8

Q =

2

Q

Q

C =

2

C

C

=

3700

4900

E =

2

Summary of Contents for S8356

Page 1: ... field provided This information is needed in order to handle your claim Gracias por la compra de esta prodoto En caso de eventuales daños o problemas sírvase dirigirse a la tienda donde adquirió la cabaña junto con los materiales dañados o con una foto y el documento SAV que se encuentra en el plano de montaje a fin de que en la tienda se pueda realizar el primer control No olvide llevar el códig...

Page 2: ...les Service Formular zu kleben oder Bearbeitung einer Beanstandung unentbehrlich Vergeet niet de barcode beginnend met PO mee te nemen of ze te vermelden op het SAV document op de voorziene plaats Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht NL F GB ES P D Veuillez transmettre le code PO ou le mentionner dans votre document SAV indispensables au traitement...

Page 3: ...ijn geformuleerd en in dat wij daartoe speciaal ter beschikking stellen Het fabricatienummer dient verplicht te worden vermeld De beschadigde stukken worden gratis geleverd hetzij thuis bij de klant zelf of bij de winkel Indien een 2e aanvraag zou worden geformuleerd worden de vervangstukken automatisch geleverd aan de winkel waar het tuinhuis werd aangekocht In alle gevallen behoudt de leverancie...

Page 4: ... gekozen systeem het natuurlijke krimpen en uitzetten van het hout in functie van de seizoenen toe te laten Het is dus van groot belang dat de structuur nooit wordt geblokkeerd Indien het artikel in koude temperaturen of met grote wind gemonteerd wordt kan het eveneens voorkomen dat u de eventueel bijgeleverde dakbedekking licht dient te verwarmen bij de montage ervan Indien u dat wenst kan u de r...

Page 5: ...VANT LE MONTAGE pas fixer entre elles les planches constituant la structure de l abri rails lui du colis LES NOTIONS SUIVANTES SONT A PRENDRE EN COMPTE humide Fentes droites si celles ci ne sont pas ouvertes et ne traversent pas la planche ...

Page 6: ...AVERTISSEMENT DELAIS RESPONSABILITE articles qui ne figurent plus dans sa gamme CONSEILS LA GARANTIE ...

Page 7: ...ovided document In doing so it is compulsory for the manufacturing number to be listed Any replacement sections will be supplied free of charge either directly to the customer s home address or to the shop If a second application should be submitted the replacement sections will be delivered directly to the shop where the garden shed was sold In all cases the supplier reserves the right should he ...

Page 8: ...tomers are strongly recommended to ensure a solid ground anchoring In all cases the system chosen is to allow for the natural swell and shrinkage of the wood in consideration of the weather seasons It is imperative that the structure is never obstructed as such When installing the product in cold temperatures or strong wind it might be helpful to slightly heat the roofing when installing it if del...

Page 9: ... DE MONTAJE SE DEBE MENCIONAR OBLIGATORIAMENTE EN CADA SOLICITUD QUE SE DIRIJA A DNV La madera es una materia viva Con tiempo seco se pueden formar grietas y rendijas entre las planchas Con la madera es normal que aparezcan ciertas irregularidades Por estas razones las siguientes nudos en la madera de esta manera sean recubiertos durante el montaje grietas y rendijas rectas siempre y cuando no se ...

Page 10: ...abilidad del proveedor solamente puede ser invocada cuando se ha seguido estrictamente el plano de montaje En el marco de la responsabilidad del cliente Cada solicitud de reemplazo de piezas que al momento del montaje estuvieran en mal estado o que aunque facturada Lo mismo se aplica en caso de no respetar las instrucciones de montaje o para aquellas solicitudes que no se realizaran dentro de los ...

Page 11: ...Em qualquer caso o fornecedor reserva se o direito de verificar a legitimidade do pedido ou a falta de elementos comprovativos contra ele que motivem a responsabilidade dele pelo problema constatado tapados durante a montagem vigas ou das pranchas pasta para madeira ...

Page 12: ...ABILIDADE facturado Aplique a velatura com a devida regularidade utilizando os produtos apropriados montagem ou de armazenamento a Solid reserva se o direito de faturar ao cliente um custo fixo pelo valor do produto ...

Page 13: ...te del magazzino che ha Production Order I pezzi difettosi verranno recapitati gratuitamente al domicilio del cliente o nel magazzino Se si dovesse acquistata la casetta DI ASSISTENZA POST VENDITA TENER CONTO DEI SEGUENTI ELEMENTI quando fa umido anomalie venga ricoperto scolorimenti non nocciono alla durata di vita del legno fessure diritte se non sono aperte e se non attraversano l asse fessure ...

Page 14: ...ti deteriorati nel montaggio o causa di elementi anche in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio o per le richieste formulate oltre il termine CONSIGLI spetta al montatore assicurarsi che la casetta non rischi di essere trascinata via dal vento A tal fine si tutta la sua altezza con l ausilio del kit tempesta in dotazione o disponibile a magazzino a seconda dei modelli In ogni caso il ...

Page 15: ...t Planung nach Lieferung Fundament Streifenfundament Betonplattenfundament Lassen Sie sich ggf von einem Fachmann beraten bzw lassen Sie das Fundament von einem Fachmann erstellen Lagerung bis zur Montage Das Produkt besteht aus hochwertigem Fichtenholz und wird unbehandelt geliefert einem geheizten Raum aufbewahren Vorbereitung Pflege Holzschutz auch im Innenbereich ausreichend mit einem feuchtig...

Page 16: ...keinen Reklamationsgrund darstellen Risse Trockenrisse die nicht durchgehend sind und nicht die Konstruktion beeinflussen bzw Baumkante enthalten Bereits verbaute oder gestrichene Bauteile sind von der Reklamation ausgeschlossen anfallenden Kundendienstkosten in Rechnung stellen Abschluss der Reklamation aufbewahrt werden Wir behalten uns das Recht vor die Reklamation beim Bedachung Dachrinnen Bei...

Page 17: ...by rovina eva eny hluboko p Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m ...

Page 18: ... fotografiemi oblinky servis Krytina Okapy ami konstrukce domku apod ...

Page 19: ... 5080 Dakhelling 14 Pente 14 Gradient 14 Pendente 14 Pendiente 14 Pendenza 14 Deuropening Embrasure de porte Doorway Apertura de puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Width Anchura Boca Larghezza 1312 Hoogte Hauteur Heigth Altura Altezza Altura 1684 Schaal Échelle Scale Escala Escala Scala 1 40 m m 17 65 19 71 1700 390 2321 ...

Page 20: ...8356 CreateDate 06 11 2015 SaveDate 06 11 2015 PlotDate 06 11 2015 Industriepark 8 8587 Spiere Helkijn Schaal Échelle Scale Escala Escala Scala 1 40 2321 3644 3880 1700 5290 4252 4844 5080 1700 390 2321 ...

Page 21: ...stocker les planches dans un espace chauffé Le bois est un produit naturel et peut de ce fait présenter des irrégularités Nœuds présents dans le bois Nœuds se détachant du bois dont le diamètre ne dépasse pas 2 cm Nœuds se détachant du bois se trouvant aux bords mais disparaissant lors du montage du chalet Décoloration n affectant pas la durée de vie du chalet Fêlures situées aux extrémités et don...

Page 22: ... um diâmetro máximo de 2 cm Nós nas extremidades que caem da madeira mas que são escondidos após a montagem do pavilhão Descoloração que não afecta a vida da madeira Fendas de topo que não excedem a largura da prancha ou da viga Fendas na madeira desde que não sejam totalmente rasgadas Fendas de secagem e de encolhimento que não afectam a construção Uma inclinação ou torção que não afecta a utilid...

Page 23: ...49 1IF 000 0 1850 14 C WW028x149 PRF 000 0 540 8 D WW028x149 2IF 000 0 3880 22 E WW028x149 2IF 000 0 5080 11 G WW028x079 DEM 000 0 5080 2 I 3 x 15 520 2 8 x 50 240 S655 2 R1 Roofing 12 8 m S506 2 O S8076 1 x S555 plexi 690 mm x 460 mm 2 Q 4180 2 F WW028x149 A39 000 0 4180 5 K WW040x145 P39 000 0 96 WW016X095 PLA 000 0 2 8 x 50 100 S637 4 S8089 28C 2 x S519 plexi 352 mm x 460 mm 2 x S681 1 x S8100 ...

Page 24: ...1 S8356 2 3 E I I I 2 G E C E 10 G 6 E B B 8 E 10 G 5 E B E G C E C 12 D D D 8 Q 2 Q Q C 2 C C 3700 4900 E 2 ...

Page 25: ...4 S8356 5 A A2 A 1 K 5 K K 20 K K K K K K K K F 2 F F A2 1 ...

Page 26: ...6 S8347 J 38 OR 48 384 J 38 OR 48 384 ...

Page 27: ...7 S8356 O 6 x 4220 1000 1 5 2 3 4 ...

Page 28: ...7 S8356 6 6 5 4 2 3 1 ...

Page 29: ...S8356 M 4 M 36 8 9 L L 8 24 L L L N 2 N M M N M ...

Page 30: ...10 S8356 11 S8100 K S8089 ...

Page 31: ...the cabin to lock unlock the door Binnenkant Inside BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANT Buitenkant Outside CreateDate 07 11 2014 SaveDate 07 01 2015 PlotDate 07 01 2015 Industriepark 8 8587 Spiere Helkijn Indien nodig om schuifslot te installeren Si necessaire pour l installation des verrous If needed for the installation of the lock MIN 40 MIN 40 5 0 x 50 Binnenkant Inside MIN 40 M8 ...

Page 32: ...S8356 ...

Reviews: