background image

18

5.3.2.5 Maintenance menue in the software

The console has built in maintenance/diagnostic software. The 

software will allow you to change the console settings from 
English to Metric and turn off the beeping of the speaker when 
a key is pressed for example. To enter the Maintenance menu 
(may be called Engineering mode, depending on version) press 
and hold down the Start, Stop and Enter keys. Keep holding the 
keys down for about 5 seconds and the message center will 
display ALTXXXX Engineering mode. Press the Enter button to 
access the menu below: 

A. Key Test (will allow you to test all the keys to make sure they

are functioning).

B. LCD Test (tests all the display functions)

C. Functions (Press Enter to access settings and Up arrow to

scroll)

I. ODO Reset 

- Resets the odometer

II. Units

 - Choose from English(Imperial) or Metric display

readings

III. Display Mode 

- Turn off to have the console power down

automatically after 30 minutes of inactivity

IV. Motor Test 

- Continually runs the tensioning gear motor

V. Manual 

- Allows stepping of the gear motor

VI. Pause Mode

 - Turn on to allow 5 minutes of pause, turn off

to have console pause indefinitely

VII. Key Tone

 - Turn on or off the beep sound when a key is

pressed

D. Security -Allows you to lock the keypad so no unauthorized

use of the machine is allowed. When the child lock is enabled,
the console will not allow the keypad to operate unless you press
and hold the Start and Enter buttons for 3 seconds to unlock
the console.

E. Factory Set

F. Exit - Select to exit Maintenance Menu

Incline Calibration: If there is a problem with the incline, try 

running the calibration. Press the Incline key and the Start key 
at the same time. Hold them down for 5 seconds and then

press Start to begin the calibration. If the problem persists 

contact service department.

5.3.2.5 

Logiciel de diagnostic

La  console    intégre  un  logiciel  de  maintenance/diagnostic.  Le 

logiciel vous permettra de modifier les paramètres de la console 
de  le système anglais  au  métrique,  et  d'éteindre  le  bip  sonor 
du  haut-parleur  lorsqu'une  touche  est  pressée  par  exemple. 
Pour  entrer  dans  le  menu  Maintenance  (peut-être  appelé 
Engineering  mode,  selon  la  version),  maintenez  enfoncées  les 
touches Démarrer, Arrêter et Entrer.  Maintenez  les  touches 
enfoncées  pendant  environ  5  secondes  et  le  centre  de 
messages  affichera  le  mode  ALTXXXX  Engineering  mode. 
Appuyez  sur  le  bouton  Entrée  pour  accéder  au  menu  ci-
dessous:

A. Test clé (vous permettra de tester toutes les clés pour vous

assurer qu'elles fonctionnent).

B. Test LCD (teste toutes les fonctions d'affichage)

C. Fonctions (Appuyez sur Enter pour accéder aux paramètres

et la flèche Haut pour défiler les données)

I. Réinitialisation ODO

 - Réinitialise l'odomètre

II.Units 

- Choisissez parmi l'affichage anglais (impérial) ou

métrique

III. Mode d'affichage

 - Éteignez pour que la console soit éteinte

automatiquement après 30 minutes d'inactivité

IV. Test du moteur

 - Fonctionne continuellement avec le

mécanisme de tension

V. Manuel 

- Permet de marcher avec le moteur

VI. Mode Pause

 - Allumez pour activer 5 minutes de pause,

éteignez pour activer une pause de la console indéfiniment

VII. Tonalité

 - Activer ou désactiver le son bip lorsqu'une touche

est pressé

D. Sécurité: vous permet de verrouiller le clavier afin de

verrouiller l'utilisation de la machine pour ceux qui n'ont pas
d'autorisation. Lorsque le verrouillage enfant est activé, La
console n'autorise pas le clavier à fonctionner à moins d'appuyer

sur Et maintenez les boutons Start et Enter pendant 3
secondes pour déverrouiller 

l

a console.

E. Réglage d'usine

F. Quitter - Sélectionnez pour quitter le menu Maintenance

Calibrage de l'inclinaison: s'il y a un problème avec l'inclinaison, 

essayez d'exécuter l'étalonnage. Appuyez sur la touche 
Inclinaison et la touche Démarrer en même temps. Maintenez-
les enfoncés pendant 5 secondes puis appuyez sur Start pour 
commencer l'étalonnage. Si le problème persiste contactez le 
Service d'assisttance.

Summary of Contents for 3408

Page 1: ...E25 Art Nr 3408 ...

Page 2: ...Commander des pièces de recharge 1 Safety instructions 02 2 General 03 2 1 Packaging 03 2 2 Disposal 03 2 3 Explanation of symbols 03 3 Assembly 03 3 1 Assembly Steps 05 4 Care and Maintenance 09 5 Computer 10 5 1 Computer keys 10 5 2 Pulse measurement 11 5 3 Start your exercise 13 5 3 1 Exercise without settings 13 5 3 2 Exercise with settings 13 5 3 2 1 Manual 13 5 3 2 2 Programs 14 5 3 2 3 Cust...

Page 3: ...d by the moving parts 1 Consignes de sécurité 1 Safety instructions 02 IMPORTANT 1 Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à proximité de l équipement 2 Vérifiez régulièrement que toutes les vis écrous poignées et les pédales sont bien fixées 3 Remplacez rapidement toutes les pièces défectueuses et n utilisez pas l équipement avant qu il ne soit réparé Surveillez tout le matérieau périssable 4 Évi...

Page 4: ...foam to protect the floor Make certain that you have adequate room for movement at least 1 5 m on all sides during assembly 3 Assemblage 3 Assembly 2 Général Emballage extérieur en carton Pièces moulées en mousse Polystyrol sans CFS PS Feuilles et sacs en polyéthylène PE Bandes d emballage en polypropylène PP Assurez vous de conserver l emballage pour l éventualité des réparations couvertures de g...

Page 5: ...ssemblage Assembly steps Étape Step 1 04 Rondelle plate Rondelle plate Rondelle courbée Rondelle fendue Rondelle fendue Boulon hexagonale Boulon hexagonale Boulon hexagonale Boulon hexagonale Rondelle étoilée écrous Vis ...

Page 6: ...âble de l interrupteur d inclinaison 55 Fixer la console 40 sur la plaque de montage de la console avec quatre vis 140 à l aide du tournevis 188 Remarque Il y a une prise à 4 fils qui reste libre cette modèle n utilise pas cette prise Fixer l ordinateur 40 avec les quatre vis dévissées précédemment 140 Install the Incline Rail Assembly 2 into the U channel bracket of the Main Frame 1 Secure with t...

Page 7: ...inaison inférieure 57 et rangez le dans le tube du cadre Insérez le bouchon du fil de l interrupteur 65 sur le support de la console 1 Install four Wave Washers 173 onto the Left and Right side of the Handle Bar axle 2 Slide the Left 10 and Right 11 Handle Bars onto the appropriate side of the axle The handlebars have a small sticker on them indicating L left and R right Make sure the handlebars a...

Page 8: ...cillant gauche Assembler le bras pivotant droit 11 et le bras de connexion droit 9 avec la même procédure et le même matériel Untie the rod end bearing on left Connecting Arm 8 Insert 5 16 x 1 1 4 Hex Head bolt 122 through the rod end bearing bracket on Swing Arm 10 and use 13 14mm wrench 186 and 12 14 wrench 189 to tighten together with5 16 x 20 x 1 5T flat washer 166 and 5 16 x 7T nyloc nut 155 ...

Page 9: ... 138 6 Install the Front Stabilizer Cover 110 on the front stabilizer with two Phillips Head Screws 138 1 Fixer les caches de la console 104 105 sur la tige de guidon avec trois vis étoiles 138 et deux vis auto taraudeuses 145 2 Fixer les caches inférieures 92 93 Visser les bras mobiles avec deux vis 138 et une vis auto taraudeuse 145 3 Faites correspondre les caches extérieures des bras de connex...

Page 10: ...e pour 108 109 sur le côté droit Maintenance In principle the equipment does not require maintenance Regularly inspect all parts of the equipment and the secure seating of all screws and connections Promptly replace any defective parts through our customer service Until it is repaired the equipment must not be used Care When cleaning use only a moist cloth and avoid harsh cleaning agents Ensure th...

Page 11: ...activer le ventilateur LEVEL Sélection du programme ou augmentation diminution des valeurs ainsi que la résistance Une pression plus longue démarrera le défilement rapide des valeurs Incline Sélection du programme ou augmentation diminution des valeurs ainsi que l inclinaison Une pression plus longue démarrera le défilement rapide des valeurs START STOP Commencez et arrête l exercice Pendant le mo...

Page 12: ...mations affichées sera la vitesse en KPH Niveau Watts Segment Time et modalité Data Scan En modalité Data Scan les informations affichées changeront toutes les quatre secondes dans la fenêtre du message PROGRAMMES Chaque bouton représente un programme spécial Audio in Jack Casque Jack Il y a une entrée Jack Audio à l avant de la console et des haut parleurs intégrés Vous pouvez brancher n importe ...

Page 13: ...ing circle location Une fois l équipement est détecté cliquez sur Se connecter Lorsque l application et l équipement sont synchronisés l icône Bluetooth sur la console de l appareil s allume Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre nouveau produit Sole Remarque Votre appareil devra être exécuté sur un système d exploitation d iOS 7 ou Android 4 4 ou moins pour que l application Sole Fitne...

Page 14: ... pouvez modifier la résistance en appuyant sur les touches fléchées en 20 niveaux de résistance Appuyez sur ENTER et vous entrez dans le mode de réglage MANUAL Le Centre de Messages vous demandera de saisir votre âge Vous pouvez entrer votre âge en utilisant les boutons UP DOWN puis appuyez sur la touche ENTER pour accepter la nouvelle valeur et passer à l écran suivant Vous êtes maintenant invité...

Page 15: ...nce cardiaque d élever puis de récupérer à plusieurs reprises avant de commencer un refroidissement rapide Cela renforcera votre muscle cardiaque et augmentera le débit sanguin et la capacité pulmonaire 5 3 2 2 Preset programs The elliptical has five different programs that have been designed for a variety of workouts These five programs have factory preset work level profiles for achieving differ...

Page 16: ...a fenêtre de message en appuyant sur la touche ENTER Lorsque le programme se termine le Centre de Messages affichera un résumé de votre séance d entraînement Le résumé sera affiché pendant une courte période puis la console revient à l affichage de démarrage Strengh This program has a gradual progression of resistance up to 100 of maximum effort that is sustained for 25 of workout duration This wi...

Page 17: ...age en appuyant sur la touche d écran Appuyez sur la touche ENTER pour passer du mode travail dans Dot Matrix au profil inclinaison Lorsque le programme se termine la fenêtre de message affiche un résumé de votre séance d entraînement Le résumé sera affiché pendant un court laps de temps puis la console retourne à l écran de démarrage 5 3 2 3 Custom user defined programs There are two customizable...

Page 18: ...che ENTER Pendant les programmes HR 1 ou HR 2 vous pourrez faire défiler les données dans le Centre de Messages en appuyant sur la touche ENTER Lorsque le programme se termine vous pouvez appuyer sur START pour recommencer le même programme ou Arrêter pour quitter le programme 5 3 2 4 Heart rate programs Note You must wear the heart rate transmitter strap for these programs Both programs operate t...

Page 19: ...ntenance diagnostic Le logiciel vous permettra de modifier les paramètres de la console de le système anglais au métrique et d éteindre le bip sonor du haut parleur lorsqu une touche est pressée par exemple Pour entrer dans le menu Maintenance peut être appelé Engineering mode selon la version maintenez enfoncées les touches Démarrer Arrêter et Entrer Maintenez les touches enfoncées pendant enviro...

Page 20: ... vers l avant avec vos jambes similaires à vélo En faisant cela le muscles des jambes des fesses et des abdominaux sont entraînés Si vous ne vous sentez pas sûr alors il est préférable de saisir fermement le guidon In virtue of the elliptical movement the elliptical trainer makes optimum aerobic endurance training that is gentle on the joints possible The motion is gentle and fluent a mixture of w...

Page 21: ...legs and upper body Stand on the steps grasp the handles firmly and cautiously start to move your legs for ward For upper body training supporting the leg musculature and using the arms you can now alternatingly pull them towards you or push them away from you You determine the intensity of the respective muscle training by either working the leg musculature or the upper body musculature harder In...

Page 22: ...al individuel exprimé en points de pourcentage Afin de configurer efficacement la formation cardio circulatoire selon les aspects sport médical nous recommandons un taux de pouls de formation de 70 à 85 de l impulsion maximale Reportez vous au diagramme d impulsions cible suivant 6 2 3 Heartrate orientated training For your personal pulse zone it is recommended that an aero bic training range be c...

Page 23: ...nement c est à dire que l organisme est capable de performances plus élevées Calcul de l entraînement travail impulsion 220 battements par minute moins l âge personnel la fréquence cardiaque maximale 100 Limite inférieure 220 Alter x 0 70 220 Alter x 0 85 Measure your pulse rate at the following points in time 1 Before training resting pulse 2 10 minutes after starting training training working pu...

Page 24: ...orps est la principale source d énergie 6 2 5 Trainings duration Every training unit should ideally consist of a warm up phase a training phase and a cool down phase in order to prevent injuries Warm up 5 to 10 minutes of slow exercise with increasing of the itensi ty Training 15 to 40 minutes of intensive or not overtaxing training at the intensity mentioned above Cool down 5 to 10 minutes of slo...

Page 25: ...7 Vue éclatée Explosiondrawing 24 ...

Page 26: ...gung für Handgriff Handgrip incline label 1 37 Label Widerstand für Handgriff Handgrip resistance label 1 38 Wird nicht benötigt No needed 0 39 Schaumstoff Foam grip 1 40 Computer Computer 1 41 Controller Verbindungskabel rot Controller connection wire red 300mm 2 42 Computerkabel oben Upper computer cable 550mm 1 43 Verbindungskabel weiß Connection cable white 900mm 1 44 Verbindungskabel Steigung...

Page 27: ... Vordere li Abdeckung des bewegl Armes Front left handle bar cover 1 107 Hintere li Abdeckung des bewegl Armes Rear left handle bar cover 1 108 Vordere re Abdeckung des bewegl Armes Front right handle bar cover 1 109 Hintere re Abdeckung des bewegl Armes Rear right handle bar cover 1 110 Abdeckung für vorderen Standfuß Cover for front stabilizer 1 111 Abdeckung für Steigungseinheit unten Incline b...

Page 28: ...bstsichernd Safety nut 3 8 xUNF26x4T 2 162 Mutter Nut 3 8 xUNF26x11 2 163 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 x7T 8 164 Mutter selbstsichernd Safety nut M8 4 165 Unterlegscheibe Washer Ø1 4 xØ19 17 166 Unterlegscheibe Washer Ø5 16 xØ20x1 5 6 167 Unterlegscheibe Washer Ø5 6 xØ23 5x1 5 9 168 Unterlegscheibe Washer Ø5 16 xØ35x1 5 4 169 Unterlegscheibe Washer Ø5 16 xØ35x2 0 4 170 Wird nicht benötigt ...

Page 29: ... complémentaires ou accessoires non adaptées de dommages ou de destruction de nos appareils suite à l emploi de la violence ou à des évènements météorologiques de dommages causés suite à une utilisation de l appareil en particulier une utilisation non conforme à cette notice d utilisation ou à une opération de manutention inappropriée ou en cas de dommages mécaniques de quelque nature que ce soit ...

Page 30: ...ns utiles à la solution de votre assistance Vous recevrez une procédure détaillée avec un formulaire à remplir lorsque de votre premier contact par mail 1 Marque et modèle du produit voir l étiquette du produit 2 Nom de la pièce à remplacer voir la liste des pièces détachées 3 Nombre de la référence particulière voirl a vue éclatée 4 Quantité Requise 5 Données pour la livraison et l expédition E M...

Reviews: