background image

Recarga con el cargador de pared provisto (método recomendado). Éste es el 

método de carga recomendado ya que, al brindar una carga automática, se elimina 

la posibilidad de sobrecarga. Con este método, el cargador de pared se conecta a la 

unidad CS2000 mediante un pequeño conector de carga (conector de clavija), ubicado 

en la parte posterior de la unidad. La recarga tarda entre 4 y 6 horas aproximadamente 

por cada indicador luminoso que no se encienda al presionar el botón de prueba. Con 

este método, la unidad CS2000 puede dejarse conectada al cargador de pared por 

tiempo indeterminado.

1.  Inserte la clavija del cargador de pared en el CHARGE COMPLETE (ubicado 

en la parte posterior de la unidad CS2000).

2.  Conecte el ADAPTADOR DE CA/CD del cargador de pared al tomacorriente de 

CA (se encenderá el indicador amarillo de CHARGING) (consulte el gráfico 2).

3.  Deje que la unidad CS2000 se cargue hasta que se encienda el indicador 

de unidad CHARGE COMPLETE (puede supervisar el avance de la carga 

mediante los indicadores rojos de POWER LEVEL: cuando se enciendan los 

tres indicadores de POWER LEVEL, deberá encenderse el indicador de unidad 

CHARGE COMPLETE).

4.  Una vez que se enciende el indicador de unidad CHARGE COMPLETE, cargue 

la unidad por entre tres y seis horas más (tres horas es aceptable pero, para 

asegurarse de obtener la máxima capacidad de salida, es preferible seis horas).

 

Nota:

 La indicador de unidad CHARGE COMPLETE DIRIGIDO indica que el 

proceso que carga es completo. Puede iluminar por un período corto después 

que la unidad se quita del corcel debido a la carga de superficie, pero esto 

hace sólo ocurre para un tiempo corto, que es normal. Para valorar la prontitud 

de la unidad, controle el POWER LEVEL. 

5.  Si no va a utilizar la unidad CS2000 de inmediato, puede dejarla conectada 

al cargador de pared. Se recomienda que el cargador quede conectado a la 

unidad CS2000 cuando no esté en uso.

Recarga con el cable de extensión de 12 voltios macho-macho. Este método de carga 

alternativo puede usarse cuando no tenga acceso a un tomacorriente de CA.

1.  Ponga en marcha el motor del vehículo. 
2.  Conecte un extremo del cable de extensión de 12 voltios macho-macho en el 

tomacorriente de 12 voltios de la unidad CS2000 y enchufe el otro extremo en 

el tomacorriente de 12 voltios de un vehículo.

3.  Presione el botón de prueba una vez por hora para verificar el POWER LEVEL. 

Al encenderse todos los indicadores rojos cargue la unidad CS2000 por entre 

30 minutos más para asegurarse de obtener una recarga completa.

  Nota:

 La indicador de unidad CHARGE COMPLETE DIRIGIDO indica que el 

proceso que carga es completo. Puede iluminar por un período corto después 

que la unidad se quita del corcel debido a la carga de superficie, pero esto 

hace sólo ocurre para un tiempo corto, que es normal. Para valorar la prontitud 

de la unidad, controle el POWER LEVEL.

 

Nota:

 NO SOBRECARGUE la unidad! Éste no es un método automático 

para cargar la unidad CS2000. Debe supervisar el proceso de carga con 

frecuencia (verifique los indicadores de POWER LEVEL presionando el botón 

Summary of Contents for Car Start CS2000

Page 1: ...thing is rubbed Review all cautionary material on the J900 and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when working near lead ac...

Page 2: ...nd jump starting Carefully read and follow these instructions for safe use Always follow the specific instructions in this manual and on the CS2000 each time you jump start using the CS2000 All lead a...

Page 3: ...may burst and cause injury to persons and damage to property NEVER charge or jump start a frozen battery To prevent arcing NEVER allow clamps to touch together or to contact the same piece of metal I...

Page 4: ...and may be stored in any position RECHARGING PROCEDURES Note Upon initial purchase your CS2000 should be charged for a minimum of 30 hours Test Button Charging Power Levels and Charging Complete LEDs...

Page 5: ...ave it connected to the wall charger We recommend that the wall charger remain connected to the CS2000 when not in use Charging using the supplied 12 Volt Male Male Extension Cord This alternative cha...

Page 6: ...damage the CS2000 10 When the vehicle is started disconnect the negative battery clamp from the vehicle frame and return it to its holster 11 Disconnect the positive clamp and return it to its holste...

Page 7: ...licking sound coming from inside the CS2000 Answer The accessory is drawing too many amps causing the internal circuit breaker to cycle ON and OFF There may be a problem with the accessory such as a s...

Page 8: ...s Finally the green CHARGE COMPLETE light will come on but only when the CS2000 approaches full charge Question How long should I charge the CS2000 Answer It should be charged for a minimum of 30 hour...

Page 9: ...provided below and take it to your local recycling center for proper recycling or disposal If you don t have a local recycling center that handles sealed lead acid batteries contact your local enviro...

Page 10: ...AND CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY CIRCUMSTANCES CLORE AUTOMOTIVE S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS MACHINE REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICATED UPON BREACH O...

Page 11: ......

Page 12: ...n la carga y el arranque de emergencia normales Lea con cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros Siga siempre las instrucciones espec ficas de este manual y las que se hallan en la...

Page 13: ...argar bater as de celdas secas que suelen usarse en los electrodom sticos Podr an explotar y provocar lesiones y da os materiales NUNCA arranque ni recargue una bater a congelada Para evitar la formac...

Page 14: ...erlas a colocar con facilidad Siempre vuelva a colocar las pinzas en las cubiertas luego de usarlas Las gu as para cables traban los cables y as se logra un almacenamiento ordenado sin que cuelguen ca...

Page 15: ...IDO indica que el proceso que carga es completo Puede iluminar por un per odo corto despu s que la unidad se quita del corcel debido a la carga de superficie pero esto hace s lo ocurre para un tiempo...

Page 16: ...tor correas ventiladores etc 8 Mant ngase alejado de las bater as al arrancar de emergencia un motor 9 Ponga en marcha el veh culo encienda el motor Nota Si el motor no enciende en 6 segundos deje que...

Page 17: ...arato luz televisi n etc con una clavija para encendedor y vea si funciona Si funciona el disyuntor de la unidad port til est bien y el problema est en la bater a Problema Todas las luces se encienden...

Page 18: ...unque con menos potencia El calor intenso activar la autodescarga Pregunta Tengo un cargador regular de bater as de 10 amperios Lo puedo usar para recargar la unidad port til de alimentaci n el ctrica...

Page 19: ...unidad Booster PAC del cargador de pared y presione el bot n PRUEBA Si todos los indicadores luminosos de energ a se iluminan est completamente cargada la unidad Booster PAC Pregunta C mo puedo proba...

Page 20: ...al centro local de reciclado para reciclarla o desecharla adecuadamente Si no hay centro de reciclado para bater as de plomo cido en su localidad comun quese a la agencia local de protecci n ambiental...

Page 21: ...POR LOS DA OS INCIDENTALES O FORTUITOS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE CLORE AUTOMOTIVE SI ALGUNA NUNCA EXCEDERA DEL PRECIO DE COMPRA DEL APARATO SIN TENER EN CUENTA SI LA RESPONSABIL...

Page 22: ...age Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions pour une utilisation en toute s curit Suivez toujours les instructions de ce manuel et celles qui figurent sur le survolteur chaque utilisati...

Page 23: ...quement des batteries au plomb acide N utilisez pas de batterie anode s che telles que celles qui sont r guli rement utilis es dans les appareils m nagers En effet ces batteries pourraient exploser bl...

Page 24: ...uit sophistiqu l appareil reste connect en permanence au chargeur sans risque de surcharge Caract ristiques de s curit Les gaines de rangement permettent d viter la production accidentelle d tincelles...

Page 25: ...CS2000 connect au chargeur mural 1 Ins rez la broche du chargeur mural dans le CHARGING JACK connecteur qui se trouve l arri re du CS2000 2 Ins rez l adaptateur c a c c dans la prise c a le voyant CH...

Page 26: ...rgement consultez les indicateurs POWER LEVEL en appuyant sur le bouton TEST pour viter toute surcharge de l appareil Une surcharge endommagerait votre CS2000 INSTRUCTIONS D UTILISATION Utilisation en...

Page 27: ...les donn es mises en m moire sont perdues Cependant si la rallonge lectrique relie le CS2000 la sortie 12 volts du v hicule les donn es mises en m moire seront conserv es Note Pour utiliser le CS2000...

Page 28: ...A REMARQUE UTILISATION COMME BATTERIE DE SECOURS Probl me L alimentation portable est compl tement charg e mais n a aucune puissance R ponse Examinez le raccordement du fil la pince de l alimentation...

Page 29: ...CHARGING s allume en premier pour indiquer que la charge est en cours puis les voyants rouges POWER LEVEL s allument l un apr s l autre en fonction de l l vation du niveau de puissance Le voyant vert...

Page 30: ...n recyclage ou sa mise au rebut de mani re appropri e S il n existe pas de centre de recyclage local qui accepte les batteries au plomb bac herm tique contactez l agence locale pour l environnement et...

Page 31: ...UE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONS QUENTS LA RESPONSABILIT DE CLORE AUTOMOTIVE NE DEVRA JAMAIS EXC DER LE PRIX D ACHAT DE CETTE MACHINE QUE LADITE RESPONSABILIT D COULE D UNE RUPTURE DE GA...

Page 32: ...ity MO 64161 www cloreautomotive com 913 310 1050 2010 Clore Automotive 4 10 842 270 030 Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth d...

Reviews: