background image

POLSKI

 

PL

 

OPIS

A  Selektor prędkości
B  Przycisk zwalniający końcówki
C  Przycisk turbo
D  Korpus Silnika
E  Końcówki do ubijania
F  Końcówki do mieszania

UŻYWANIE I KONSERWACJA:

• 

Przed  każdym  użyciem,  rozwinąć  całkowicie 
przewód zasilania urządzenia.

• 

Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub 
filtry nie są odpowiednio dopasowane.

• 

Nie  stosować  urządzenia,  jeśli  zamocowane 
do niego akcesoria posiadają wady. Należy je 
wówczas natychmiast wymienić.

• 

Nie  używać  urządzenia,  jeśli  nie  działa  przy-
cisk włączania ON/OFF.

• 

Aby  przenosić  urządzenia,  należy  używać 
uchwytów.

• 

Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w uży-
ciu lub kiedy jest podłączone do sieci.

• 

Przechowywać urządzenie w miejscu niedos-
tępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych 
zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men-
talnych oraz nie posiadających doświadczenia 
lub znajomości tego typu urządzeń.

• 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie. 
Sprawdzać, czy ruchome części nie są popr-
zestawiane  względem  siebie  czy  zakleszczo-
ne,  czy  nie  ma  zepsutych  części  czy  innych 
warunków,  które  mogą  wpłynąć  na  właściwe 
działanie urządzenia.

• 

Urządzenie  i  jego  akcesoria  należy  używać 
zgodnie z powyższą instrukcją obsługi, używa-
nie  go  do  innych  celów  niż  opisane  może 
powodować  niebezpieczeństwo.  Nie  należy 
używać go do innych celów niż przeznaczony, 
gdyż  może  to  spowodować  zagrożenie  dla 
zdrowia.

• 

Nie należy używać przez więcej niż 15minuta. 
Pozostawić go w spoczynku na 15 minut , aby 
ostygł, przed ponownym użyciem.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

• 

Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte 

wszystkie elementy urządzenia.

• 

Przed pierwszym użyciem należy umyć wszys-

tkie części urządzenia, które mogą mieć kon-

takt  z  pokarmami,  postępując  zgodnie  z  ins-

trukcją.

SPOSÓB UŻYCIA:

• 

Całkowicie  rozwinąć  kabel  przed  podłącze-

niem urządzenia.

• 

Założyć końcówki (E, F), które chcemy używać 

na korpusie silnika. (Rys.1).

• 

Podłączyć urządzenie do prądu.

• 

Włączyć  urządzenie,  uruchamiając  selektor 

prędkości (A).

• 

Wybrać jedną z pięciu prędkości, którą posiada 

urządzenie. Zawsze zaczynać od najmniejszej 

prędkości i stopniowo zwiększać, aż dojdziemy 

do tej, której chcemy używać.

• 

Pracować  z  wykorzystaniem  produktów  żyw-

nościowych, jakie chce się przetworzyć.

PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄ-

DZENIA:

• 

Wyłączyć  urządzenie,  przekręcając  pokrętło 

wyboru mocy na zero.

• 

Wyłączyć z sieci elektrycznej.

• 

Wyczyścić urządzenie.

UCHWYTY DO PRZENOSZENIA:

• 

Urządzenie  dysponuje  uchwytem  w  górnej 

części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne 

przenoszenie. 

AKCESORIA:
Końcówki do ubijania (E):

• 

Akcesorium  to  służy  do  ubijania  śmietany, 

białek...

• 

Nie używać tych końcówek do przygotowywa-

nia  gęstych  mieszanek.  (Np.  Masła  i  cukru), 

gdyż może to uszkodzić urządzenie.

• 

Włożyć  końcówki  do  ubijania  w  otwory  zna-

jdujące  się  korpusie  silnika,  naciskając  aż 

usłyszymy klik. (Rys.1.1). Końcówki do ubija-

Summary of Contents for Remixes BA5502

Page 1: ...NETER Gebrauchsanleitun SBATTITORE IMPASTATORE Istruzioni per l uso BATEDEIRA AMASSADEIRA Instru es de uso BATEDORA PASTADORA Instruccions d s HANDMIXER Gebruiksaanwijzing RU N MIX R N vod k pouzit MI...

Page 2: ...B A C D E F...

Page 3: ...Fig 1 Fig 1 1 Fig 1 2...

Page 4: ...zarlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos t...

Page 5: ...orio amasador presionando el bot n expulsor Funci n Turbo C Permite trabajar por impulsos y controlar mejor el resultado de una preparaci n Presionar el bot n turbo C Mantener pulsa do hasta obtener e...

Page 6: ...RUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner descr...

Page 7: ...t of the preparation Press the turbo button C Keep the button pressed down to achieve the desired result CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cl...

Page 8: ...tives Laisser refroidir l appareil pen dant 15 minutes avant de l utiliser nouveau MODE D EMPLOI CONSIGNES PR ALABLES S assurer d avoir retir tout le mat riel d emba llage du produit Avant la premi re...

Page 9: ...tirer l accessoire de p trissage en appuyant sur le bouton d jection Fonction turbo C Permet de travailler par impulsions et de mieux contr ler le r sultat d une pr paration Appuyer sur le bouton turb...

Page 10: ...n gef hrlich sein Verwenden Sie das Ger t nicht l nger als 15 Minuten am St ck Das Ger t m Ruhezustand 15 Minutenabk hlen lassen bevor Sie es wie der verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Ver...

Page 11: ...ites Gef geben und das Ger t in Betrieb setzen F r optimale Ergebnisse empfiehlt es sich den Schaumschl ger im Uhrzeigersinn zu bewegen Den Knethaken durch Dr cken auf den Ausga beknopf entfernen Turb...

Page 12: ...reddare per 15 minuti prima di riutilizzarlo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Prima del primo utilizzo dell apparecchio si consig...

Page 13: ...er ottenere risultati ot timali si consiglia di muovere la frusta in senso orario Rimuovere l accessorio impastatore premendo il pulsante di espulsione Funzione Turbo C Consente di lavorare a impulsi...

Page 14: ...es de voltar a utiliz lo MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produto Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as par...

Page 15: ...os e controlar mel hor o resultado da mistura Prima o bot o turbo C Continue a premir o bot o at obter o resultado desejado LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar...

Page 16: ...ns de tornar a fer lo servir INSTRUCCIONS D S NOTES PR VIES A L S Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les part...

Page 17: ...t treballar per impulsos i controlar millor el resultat d una preparaci Pressioneu el bot turbo C Manteniu lo pre mut fins a obtenir el resultat desitjat NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i dei...

Page 18: ...lijk zijn Gebruik het apparaat nooit langer dan 15 mi nuten achtereen Laat het gedurende 15 minu ten afkoelen alvorens het opnieuw te gebrui ken GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBR...

Page 19: ...C Hiermee kunt u pulsgewijs werken om het re sultaat beter te controleren Druk op de turbo knop C Houd de knop inge drukt totdat het gewenste resultaat bereikt is REINIGING Trek de stekker uit het sto...

Page 20: ...chladnout N VOD K POU IT P ED POU IT M Ujist te se e ve ker obaly produktu byly odstran ny P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v no...

Page 21: ...o turbo C Pro dosa en po adovan ho v sledku podr te tla tko stis knut I T N Odpojte p stroj od elektrick s t a nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Za zen vy ist te vlhkou ut rkou s...

Page 22: ...w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie nale y u ywa przez wi cej ni 15minuta Pozostawi go w spoczynku na 15 minut aby ostyg przed ponownym u yciem SPOS B U YCIA UWAGI PRZE...

Page 23: ...czk w stron ruchu wskaz wek ze gara Usun ko c wk do mieszania naciskaj c na przycisk zwalniaj cy Funkcja Turbo C Pozwala na prac poprzez impuls oraz lepiej kontrolowa rezultat przygotowywania Nacisn p...

Page 24: ...nie nechajte vy chladn po dobu 15 min t N VOD NA POU ITIE PRED POU IT M Uistite sa e zo zariadenia bol odstr nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do k...

Page 25: ...te tla idlo Turbo C Ak chcete dosiahnu po adovan v sledok podr te toto tla idlo st la en ISTENIE Zariadenie pred isten m odpojte od elektrickej z suvky a nechajte ho vychladn Zariadenie istite vlhkou...

Page 26: ...j n meg r la hogy a term kr l minden csomagol s el lett t vol tva A k sz l k els haszn lat t megel z en a tiszt t sr l sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel...

Page 27: ...ni a k v nt eredm ny el r s t Nyomja meg a turbo gombot C Tartsa len yomva a gombot a k v nt eredm ny el r s hez TISZT T S Csatlakoztassa le a k sz l ket a f h l zatr l s hagyja kih lni miel tt b rmil...

Page 28: ...BG A B C D E F 15 15 E F Fig 1 0 E Fig 1 1...

Page 29: ...BG F Fig 1 2 C C pH...

Page 30: ...a ulterioar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de prima utilizare cur a i componen tele care vor intra n contact cu alimentele...

Page 31: ...cra i folosind pulsuri i v ajut s controla i rezultatul prepar rii Ap sa i butonul turbo C ine i butonul ap sat pentru a ob ine rezultatul dorit CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r...

Page 32: ...AR...

Page 33: ...A B C D E F 51 51 1 giF F E A 0 E 1 1 giF F 2 1 giF C C AR...

Page 34: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 35: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 36: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Mod Remixes BA5502 Rated power 220 240V 50 60Hz 300W www solac com Rev 02 06 21...

Reviews: