background image

SLOVENSKY

 

SK

 

POPIS

A  Ovládač voľby otáčok

B  Tlačidlo na uvoľnenie príslušenstva

C  Tlačidlo Turbo

D  Teleso motora

E  Miešacie metličky

F  Háčiky na miesenie cesta

POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ:

• 

Pred použitím zariadenia napájací kábel úplne 

odviňte.

• 

Zariadenie  nepoužívajte,  pokiaľ  príslušenstvo 

nie je riadne upevnené.

• 

Zariadenie  nepoužívajte,  ak  je  chybné  prís-

lušenstvo,  ktoré  je  k  nemu  pripojené.  Takéto 

príslušenstvo okamžite vymeňte.

• 

Zariadenie  nepoužívajte  s  nefunkčným  vypí-

načom.

• 

Na manipulovanie, uchopenie a presúvanie 

zariadenia používajte jeho rukoväte.

• 

Zariadenie neotáčajte, keď sa používa, alebo 

je zapojené do elektrickej zásuvky.

• 

Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí 

alebo  osôb  so  zníženými  fyzickými,  zmyslo-

vými  alebo  duševnými  schopnosťami,  ako  aj 

osôb, ktoré nie sú oboznámené s jeho použí-

vaním.

• 

Zariadenie udržiavajte dobrom stave. Skontro-

lujte, či pohyblivé časti nie sú vychýlené alebo 

zablokované, a uistite sa, že žiadne diely nie 

sú poškodené, alebo že sa nevyskytujú žiadne 

odchýlky, ktoré by mohli brániť správnemu fun-

govaniu zariadenia.

• 

Zariadenie  a  jeho  príslušenstvo  a  nástroje 

používajte  podľa  tohto  návodu  pri  súčasnom 

zohľadnení  pracovných  podmienok  a  vyko-

návanej práce. Pri používaní tohto zariadenia 

na iné účely než tie, na ktoré je určené, by mo-

hlo dôjsť k nebezpečnej situácii.

• 

Nepoužívajte  zariadenie  dlhšie  než  5  minút. 

Pred ďalším použitím zariadenie nechajte vy-

chladnúť po dobu 15 minút.

NÁVOD NA POUŽITIE

PRED POUŽITÍM:

• 

Uistite  sa,  že  zo  zariadenia  bol  odstránený 

všetok obalový materiál.

• 

Pred  prvým  použitím  tohto  výrobku  vyčistite 

časti,  ktoré  prídu  do  kontaktu  s  potravinami, 

podľa popisu v odseku Čistenie.

POUŽITIE:

• 

Napájací kábel pred zapojením do elektrickej 

zásuvky úplne odviňte.

• 

K telesu motora pripojte príslušenstvo (E, F), 

ktoré chcete používať. (Fig.1).

• 

Zariadenie pripojte k sieti.

• 

Ovládačom (A) voľby otáčok zapnite zariade-

nie.

• 

Z  možnosti  piatich  stupňov  otáčok  vyberte 

tie, ktoré potrebujete.  Vždy začnite s nízkymi 

otáčkami a postupne ich zvyšujte, kým nedo-

siahnete tie, ktoré chcete použiť.

• 

Pracujte s potravinami, ktoré chcete spracú-

vať.

PO SKONČENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA:

• 

Zariadenie  zastavte  a  ovládač  voľby  otáčok 

prepnite do polohy 0.

• 

Odpojte zariadenie od napájania.

• 

Zariadenie vyčistite.

PRENOSNÁ RUKOVÄŤ(-E):

• 

Toto zariadenie má v hornej časti telesa ruko-

väť,  ktorá  umožňuje  jeho  pohodlné  prenáša-

nie.

• 

Príslušenstvo:

Miešacie metličky (E):

• 

Toto  príslušenstvo  sa  používa  na  šľahanie 

smotany, vajcových bielok...

• 

Toto  príslušenstvo  nepoužívajte  pre  husté 

zmesi. (napr. pastovanie tuku s cukrom) mohlo 

by dôjsť k poškodeniu zariadenia.

• 

Miešacie  metličky  vložte  do  otvorov  v  telese 

motora  a  zatlačte  ich,  kým  nebudete  počuť 

cvaknutie (Fig.1.1). Miešacie metličky môžete 

vložiť do niektorého z dvoch otvorov, pretože 

sú identické.

• 

Potravinu vložte do veľkej nádoby a zariadenie 

zapnite. Najlepšie výsledky dosiahnete otáča-

ním metličky doprava.

• 

Miešacie  príslušenstvo  odstráňte  stlačením 

tlačidla na vysunutie.

Háčiky na miesenie cesta (F):

Summary of Contents for Remixes BA5502

Page 1: ...NETER Gebrauchsanleitun SBATTITORE IMPASTATORE Istruzioni per l uso BATEDEIRA AMASSADEIRA Instru es de uso BATEDORA PASTADORA Instruccions d s HANDMIXER Gebruiksaanwijzing RU N MIX R N vod k pouzit MI...

Page 2: ...B A C D E F...

Page 3: ...Fig 1 Fig 1 1 Fig 1 2...

Page 4: ...zarlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos t...

Page 5: ...orio amasador presionando el bot n expulsor Funci n Turbo C Permite trabajar por impulsos y controlar mejor el resultado de una preparaci n Presionar el bot n turbo C Mantener pulsa do hasta obtener e...

Page 6: ...RUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner descr...

Page 7: ...t of the preparation Press the turbo button C Keep the button pressed down to achieve the desired result CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cl...

Page 8: ...tives Laisser refroidir l appareil pen dant 15 minutes avant de l utiliser nouveau MODE D EMPLOI CONSIGNES PR ALABLES S assurer d avoir retir tout le mat riel d emba llage du produit Avant la premi re...

Page 9: ...tirer l accessoire de p trissage en appuyant sur le bouton d jection Fonction turbo C Permet de travailler par impulsions et de mieux contr ler le r sultat d une pr paration Appuyer sur le bouton turb...

Page 10: ...n gef hrlich sein Verwenden Sie das Ger t nicht l nger als 15 Minuten am St ck Das Ger t m Ruhezustand 15 Minutenabk hlen lassen bevor Sie es wie der verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Ver...

Page 11: ...ites Gef geben und das Ger t in Betrieb setzen F r optimale Ergebnisse empfiehlt es sich den Schaumschl ger im Uhrzeigersinn zu bewegen Den Knethaken durch Dr cken auf den Ausga beknopf entfernen Turb...

Page 12: ...reddare per 15 minuti prima di riutilizzarlo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Prima del primo utilizzo dell apparecchio si consig...

Page 13: ...er ottenere risultati ot timali si consiglia di muovere la frusta in senso orario Rimuovere l accessorio impastatore premendo il pulsante di espulsione Funzione Turbo C Consente di lavorare a impulsi...

Page 14: ...es de voltar a utiliz lo MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produto Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as par...

Page 15: ...os e controlar mel hor o resultado da mistura Prima o bot o turbo C Continue a premir o bot o at obter o resultado desejado LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar...

Page 16: ...ns de tornar a fer lo servir INSTRUCCIONS D S NOTES PR VIES A L S Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les part...

Page 17: ...t treballar per impulsos i controlar millor el resultat d una preparaci Pressioneu el bot turbo C Manteniu lo pre mut fins a obtenir el resultat desitjat NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i dei...

Page 18: ...lijk zijn Gebruik het apparaat nooit langer dan 15 mi nuten achtereen Laat het gedurende 15 minu ten afkoelen alvorens het opnieuw te gebrui ken GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBR...

Page 19: ...C Hiermee kunt u pulsgewijs werken om het re sultaat beter te controleren Druk op de turbo knop C Houd de knop inge drukt totdat het gewenste resultaat bereikt is REINIGING Trek de stekker uit het sto...

Page 20: ...chladnout N VOD K POU IT P ED POU IT M Ujist te se e ve ker obaly produktu byly odstran ny P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v no...

Page 21: ...o turbo C Pro dosa en po adovan ho v sledku podr te tla tko stis knut I T N Odpojte p stroj od elektrick s t a nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Za zen vy ist te vlhkou ut rkou s...

Page 22: ...w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie nale y u ywa przez wi cej ni 15minuta Pozostawi go w spoczynku na 15 minut aby ostyg przed ponownym u yciem SPOS B U YCIA UWAGI PRZE...

Page 23: ...czk w stron ruchu wskaz wek ze gara Usun ko c wk do mieszania naciskaj c na przycisk zwalniaj cy Funkcja Turbo C Pozwala na prac poprzez impuls oraz lepiej kontrolowa rezultat przygotowywania Nacisn p...

Page 24: ...nie nechajte vy chladn po dobu 15 min t N VOD NA POU ITIE PRED POU IT M Uistite sa e zo zariadenia bol odstr nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do k...

Page 25: ...te tla idlo Turbo C Ak chcete dosiahnu po adovan v sledok podr te toto tla idlo st la en ISTENIE Zariadenie pred isten m odpojte od elektrickej z suvky a nechajte ho vychladn Zariadenie istite vlhkou...

Page 26: ...j n meg r la hogy a term kr l minden csomagol s el lett t vol tva A k sz l k els haszn lat t megel z en a tiszt t sr l sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel...

Page 27: ...ni a k v nt eredm ny el r s t Nyomja meg a turbo gombot C Tartsa len yomva a gombot a k v nt eredm ny el r s hez TISZT T S Csatlakoztassa le a k sz l ket a f h l zatr l s hagyja kih lni miel tt b rmil...

Page 28: ...BG A B C D E F 15 15 E F Fig 1 0 E Fig 1 1...

Page 29: ...BG F Fig 1 2 C C pH...

Page 30: ...a ulterioar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de prima utilizare cur a i componen tele care vor intra n contact cu alimentele...

Page 31: ...cra i folosind pulsuri i v ajut s controla i rezultatul prepar rii Ap sa i butonul turbo C ine i butonul ap sat pentru a ob ine rezultatul dorit CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r...

Page 32: ...AR...

Page 33: ...A B C D E F 51 51 1 giF F E A 0 E 1 1 giF F 2 1 giF C C AR...

Page 34: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 35: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 36: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Mod Remixes BA5502 Rated power 220 240V 50 60Hz 300W www solac com Rev 02 06 21...

Reviews: