![SOLAC CVG9510 Instructions For Use Manual Download Page 55](http://html1.mh-extra.com/html/solac/cvg9510/cvg9510_instructions-for-use-manual_1313091055.webp)
ANOMALII ŞI REPARAŢII
•
Dacă produsul este deteriorat sau apar alte
probleme, duceţi aparatul la un service de
asistenţă tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l
demontaţi sau să-l reparaţi fără ajutor, deoare-
ce poate fi periculos.
PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI
ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE OBLIGA-
TORIU ÎN ŢARA DVS.:
ECOLOGIE ŞI RECICLAREA PRODUSULUI
•
Materialele din care este format ambalajul
acestui produs sunt incluse în sistemul de co-
lectare, clasificare şi reciclare. Dacă doriţi să le
eliminaţi, vă rugăm să utilizaţi pubelele publice
corespunzătoare fiecărui tip de material.
•
Produsul nu conţine substanţe în concentra-
ţii care ar putea fi considerate ca dăunătoare
pentru mediu.
- Acest simbol se referă la faptul că, atunci
când doriți să aruncați produsul după fina-
lizarea duratei sale de viață, trebuie să îl
debarasați la un agent autorizat pentru co-
lectarea selectivă a deșeurilor de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
Acest aparat respectă Directiva 2014/35/UE cu
privire la echipamentele electrice destinate utili-
zării în cadrul unor anumite limite de tensiune,
Directiva 2014/30/UE cu privire la compatibili-
tatea electromagnetică, Directiva 2011/65/UE
privind restricţiile de utilizare a anumitor subs-
tanţe periculoase în echipamentele electrice şi
electronice, precum şi Directiva 2009/125/CE de
instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţe-
lor în materie de proiectare ecologică aplicabile
produselor cu impact energetic.
RO
•
Important: pentru bumbac şi in, este recoman-
dat să puneţi baza fierului în contact cu ma-
terialul. Pentru alte fibre, mai delicate, este
recomandat să păstraţi baza fierului la câţiva
centimetri distanţă.
FUNCŢIA STARE DE VEGHE (STAND-BY):
•
Pentru a economisi energie, aparatul intră în
modul de aşteptare după 3 minute, dacă nu
este folosit de utilizator.
•
Pentru a relua călcatul, apăsaţi orice buton sau
atingeţi mânerul fierului.
DUPĂ CE AŢI TERMINAT UTILIZAREA APA-
RATULUI:
•
Scoateţi aparatul din priză.
•
Eliminaţi apa din aparat.
•
Curăţaţi aparatul.
CURĂŢARE
•
Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se
răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare.
•
Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi câteva
picături de detergent lichid, apoi uscaţi-l.
•
Nu utilizaţi solvenţi sau produse cu pH acid
sau bazic, de exemplu înălbitori sau produse
abrazive, pentru curăţarea aparatului.
•
Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau
orice alt lichid şi nici nu ţineţi aparatul sub jet
de apă.
TRATAREA DEPUNERILOR DE TARTRU:
•
Pentru ca aparatul să funcţioneze corect, tre-
buie menţinut fără depunerile de tartru sau
magneziu create prin folosirea apei dure.
•
Pentru a evita acest tip de problemă, este re-
comandat să utilizaţi apă distilată.
•
Pentru a preveni acest tip de problemă, noi re-
comandăm utilizarea apei cu conţinut scăzut
de calcar sau magneziu.
•
Pentru a face acest lucru, noi recomandăm uti-
lizarea unui produs special pentru acest tip de
aparat, care poate fi găsit în magazinele speci-
alizate şi servicii tehnice autorizate.
•
Un produs anticalcar specific trebuie utilizat la
acest tip de aparat.
•
Soluţiile improvizate nu sunt recomandate
pentru detartrajul acestui aparat, de exemplu
utilizarea oţetului.
Summary of Contents for CVG9510
Page 2: ...H G B I E C D A Fig 1...
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4...
Page 48: ...BG SOLAC 8 8 16 c...
Page 49: ...BG MAX 1 e 3 I A B C On off D E ECO TURBO G H I...
Page 50: ...BG MAX 1 25 30 ECO ECO ECO TURBO TURBO Max 60 40 G G D CVG D CVG C B TURBO...
Page 51: ...SUPERVAPOR B STAND BY stand by 3 pH U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE BG...
Page 56: ...AR WEEE EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EC 2009 125...
Page 57: ...ECO ECO TURBO TURBO Max 04 06 G G D D CVG CVG C AR B TURBO B STAND BY 3 stand by...
Page 58: ...A B On off C D ECO TURBO E G H I Fig 1 25 30 ECO AR MAX Fig 1...
Page 59: ...AR SOLAC 8 8 61...