background image

ENGLISH

 

EN

 

DESCRIPTION

A   Spray button

B  Steam blast button

&6WHDPÀRZFRQWURO

D  Auto-cleaning button

E  Temperature regulator

F  Pilot light

G  Filling spout

H  Spray nozzle

I   Soleplate

• 

Read these instructions carefully before 

VZLWFKLQJRQWKHDSSOLDQFHDQGNHHSWKHPIRU

IXWXUHUHIHUHQFH)DLOXUHWRIROORZDQGREVHUYH

these instructions may result in an accident. 

86($1'&$5(

• 

)XOO\XQUROOWKHDSSOLDQFH¶VSRZHUFDEOHEHIRUH

each use. 

• 

Do not use the appliance if the accessories at-

tached to it are defective. Replace them imme-

diately. Do not use the appliance on any part of 

the body of a person or animal. 

• 

Do not use the appliance on pets or animals. 

• 

Do not use the appliance to dry garments of 

any kind. 

• 

Turning the thermostat control to the minimum 

(MIN) setting does not guarantee that the iron 

LVVZLWFKHGRIIFRPSOHWHO\

INSTRUCTIONS FOR USE

%()25(86(

• 

3HHORIIDSSOLDQFH¶VSURWHFWLYH¿OP

• 

Make sure that all the product’s packaging has 

been removed.

• 

Some parts of the appliance have been lightly 

greased, consequently, the appliance may give 

RIIDOLJKWVPRNHWKH¿UVWWLPHLWLVXVHG$IWHUD

VKRUWWLPHWKLVVPRNHZLOOGLVDSSHDU

• 

Prepare the appliance according to the func-

WLRQ\RXZLVKWRXVH

),//,1*:,7+:$7(5

• 

,WLVHVVHQWLDOWRKDYH¿OOHGWKHWDQNZLWKZDWHU

WREHDEOHWRZRUNZLWKVWHDP

• 

2SHQWKHOLGRQWKH¿OOLQJVSRXW

• 

Fill the tank, taking care to respect the MAX 

level (Fig. 1).

• 

&ORVHWKH¿OOLQJVSRXWOLG

86(

• 

Unroll the cable completely before plugging it 

in.

• 

Connect the appliance to the mains.

• 

Turn the thermostat control to the desired tem-

perature position.

• 

Do not use temperatures higher than those in-

dicated on the garments to be ironed.

 Ɣ   7HPSHUDWXUHIRUV\QWKHWLF¿EUHV

    (Polyester, Nylon…).

 ƔƔ  7HPSHUDWXUHIRUVLONZRRO0LQLPXP

    WHPSHUDWXUHIRULURQLQJZLWKVWHDP

 ƔƔƔ  7HPSHUDWXUHIRUFRWWRQ

  Max    Temperature for linen.

• 

,I JDUPHQW KDV YDULRXV NLQGV RI ¿EUHV VHOHFW

WKHWHPSHUDWXUHIRUWKH¿EUHWKDWUHTXLUHVWKH

ORZHVW WHPSHUDWXUH )RU H[DPSOH VHOHFW WKH

temperature for polyester for a fabric made out 

of 60% polyester and 40% cotton).

• 

Wait until the pilot light (F) has gone out, indi-

cating that the appliance has reached an ade-

quate temperature.

• 

'XULQJXVHWKHSLORWOLJKW)ZLOODXWRPDWLFDOO\

ÀDVKRQDQGRIILQGLFDWLQJWKDWWKHKHDWLQJHO

-

ements are operating in order to maintain the 

desired temperature.

'5<,521,1*

• 

7KH DSSOLDQFH KDV D VWHDP ÀRZ UHJXODWRU

ZKLFKZKHQVHWWRDOORZVGU\LURQLQJZLWK

-

out steam).  

67($0,521,1*

• 

,WLVSRVVLEOHWRLURQZLWKVWHDPZKHQHYHUWKH

WDQNKDVZDWHUDQGWKHDGHTXDWHWHPSHUDWXUH

is selected.

67($0)/2:&21752/

• 

The appliance has a (C) control knob for ad-

MXVWLQJWKHVWHDPÀRZ

635$<

• 

The spray can be used in both steam and dry 

ironing.

• 

Press the spray button ( A ) to use this oper-

ation. 

• 

The spray button has to be pressed repeatedly 

WRUHOHDVHWKH¿UVWVSUD\

67($0%/$67

• 

This function provides extra steam for remov-

ing creases.

GR

SERVICE

•  Οποιαδήποτε κακή χρήση ή μη τήρηση των 

οδηγιών χρήσης καθιστά άκυρη την εγγύηση 

και την ευθύνη του κατασκευαστή.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

1. Μαξιλάρι

2. Κάλυμμα *

3. Καλώδιο τροφοδοσίας

4. Υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας

5. Υποδοχή μαξιλαριού 

6. Έλεγχος

7. Διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας

8. Πιλοτικό φως

* Για τα μοντέλα CT8636 & CT8642

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ:

•  Βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί η συσκευασία 

όλων των προϊόντων.

ΧΡΗΣΗ:

•  Απλώστε το μαξιλάρι, φροντίζοντας να μην 

είναι διπλωμένο ή τσαλακωμένο.

•  Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο πριν το συνδέ

-

σετε.

•  Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος είναι σωστά 

συνδεδεμένος στη συσκευή.

•  Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα.

•  Ο διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας θα 

ξεκινήσει στο επίπεδο 0 (χωρίς θέρμανση). 

Συνεχίστε να σύρετε το διακόπτη για να αυ

-

ξήσετε τη θερμοκρασία έως το 3, στο μέγιστο 

επίπεδο.

•  Τότε ανάβει το πιλοτικό φως.

•  Ως μέτρο ασφαλείας, η συσκευή προγραμ

-

ματίζεται να απενεργοποιείται αυτόματα μετά 

από 90 λεπτά. συνεχούς χρήσης.

•  Εάν η συσκευή σταματήσει η πιλοτική λυχνία 

(8) θα αναβοσβήνει για να δείξει ότι η λειτουρ

-

γία έχει ενεργοποιηθεί.

•  Για να τον ενεργοποιήσετε ξανά, απλά σύρετε 

το διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας στη θέση 

0 και στη συνέχεια επιλέξτε το επιθυμητό 

επίπεδο θερμοκρασίας.

ΟΤΑΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΤΕ ΤΗ  ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ 

ΣΥΣΚΕΥΗΣ:

•  Απενεργοποιήστε χρησιμοποιώντας τον έλεγ

-

χο θερμοκρασίας (7) στη θέση 0

•  Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα.

•  Καθαρίστε τη συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ

•  Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα 

κι αφήστε την να κρυώσει πριν εκτελέσετε 

οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού.

•  Καθαρίστε τον εξοπλισμό με ένα υγρό πανί 

με μερικές σταγόνες υγρού πλύσης και στη 

συνέχεια στεγνώστε.

•  Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή προϊόντα με 

όξινο ή βασικό pH όπως λευκαντικό ή λειαντι

-

κά προϊόντα για τον καθαρισμό της συσκευής.

•  Το κάλυμμα μπορεί να πλυθεί σε θερμοκρασία 

έως 40ºC. Αφαιρέστε το χειριστήριο πριν το 

πλύσιμο (Εικ. 1), γιατί δεν πρέπει ποτέ να 

βυθίζεται σε νερό.

•  Στεγνώστε το προϊόν μετά από οποιαδήποτε 

εργασία καθαρισμού, διασφαλίζοντας ότι η 

συσκευή είναι στεγνή.

•  Το μαξιλάρι διαθέτει αφαιρούμενο κάλυμμα 

που μπορεί να πλυθεί με το χέρι σε θερμο

-

κρασία που δεν υπερβαίνει τους 40 ºC. (Μόνο 

για τα μοντέλα CT8636, CT8642)

•  Μην χρησιμοποιείτε το αφαιρούμενο κάλυμμα 

αν δεν είναι εντελώς στεγνό. (Μόνο για τα 

μοντέλα CT8636, CT8642)

•  Ποτέ μην βυθίζετε το βύσμα σε νερό ή άλλο 

υγρό και μην το τοποθετείτε κάτω από τρεχού

-

μενο νερό.

ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ, 

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΩΣ ΕΞΗΣ

•  Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την 

αποθηκεύσετε.

•  Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε 

σε στεγνό μέρος κι αποφύγετε την τοποθέτη

-

ση βαριών αντικειμένων στην κορυφή, ενδέχε

-

ται να προκαλέσουν ζημιά στα καλώδια.

•  Ελέγχετε συχνά τη συσκευή και το καλώδιο 

τροφοδοσίας για να βεβαιωθείτε ότι βρίσκο

-

νται σε άριστη κατάσταση.

ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗ

•  Μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένη 

τεχνική υποστήριξη εάν το προϊόν είναι κατε

-

στραμμένο ή προκύψουν άλλα προβλήματα. 

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε 

ή να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας, 

καθώς αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνο.

Summary of Contents for CT8629

Page 1: ...1 MOD CT8629 CT8632 CT8636 CT8642 Solac is a registered Trade Mark Solac ELECTRIC CUSHIONS INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...2 1 2 3 auto off se curity auto off security 3 2 1 FIG 1 2 8 7 6 6 1 5 4 3...

Page 3: ...ded or rucked 0 3 Not to be used by very young children 0 3 years 40 C Maximum washing temperature 40 C Mild process Do not use bleach Do not iron Do not dry clean Do not tumble dry Cover can be dried...

Page 4: ...tank taking care to respect the MAX level Fig 1 ORVH WKH OOLQJ VSRXW OLG 86 Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the des...

Page 5: ...the tank taking care to respect the MAX level Fig 1 ORVH WKH OOLQJ VSRXW OLG 86 Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the...

Page 6: ...vel Fig 1 ORVH WKH OOLQJ VSRXW OLG 86 Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the desired tem perature position Do not use t...

Page 7: ...ing care to respect the MAX level Fig 1 ORVH WKH OOLQJ VSRXW OLG 86 Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the desired tem...

Page 8: ...are unable to react to overheat ing Children under the age of three are not to use this appliance due to their inability to react to over heating This appliance is not to be used by young children ove...

Page 9: ...d If any of the appliance casings breaks immedi ately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock Do not use the appliance if it has fallen on the it has a...

Page 10: ...achine at a temperature that does not exceed 40 C Only for models CT8636 CT8642 Do not use the pad if the removable cover is not completely dry Only for models CT8636 CT8642 Never submerge the connect...

Page 11: ...H YRXV DGUHVVHU j O XQ GH QRV VHUYLFHV G DVVLVWDQFH WHFKQLTXH DJUppV 3RXU VDYRLU OHTXHO HVW OH SOXV SURFKH YRXV pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez aussi nous contacter pour tout...

Page 12: ...w solac com English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model CT8629 CT8632 CT8636 CT8642 Rated Power 220 240V 50Hz...

Reviews: