background image

ESPAÑOL

 

ES

 

DESCRIPCIÓN

A  Botón encendido/apagado/ Regulador cau-

dal de vapor/ Piloto luminoso de funciona-

miento

B  Depósito de agua

C  Tapa del depósito de agua

D  Salida de vapor

E Base

F Transductor

G  Compartimento para esencias

H  Filtro bolas cerámicas

I  Tapa del filtro de carbón

J  Filtro carbón

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS

• 

Antes de cada uso, extender completamente 

el cable de alimentación del aparato.

• 

No usar el aparato si sus accesorios no están 

debidamente acoplados.

• 

No usar el aparato si los accesorios acoplados 

a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos 

inmediatamente.

• 

No poner el aparato en marcha sin agua.

• 

No usar el aparato si su dispositivo de puesta 

en marcha/paro no funciona.

• 

No mover el aparato mientras está en uso.

• 

No dar la vuelta al aparato mientras está en 

uso o conectado a la red.

• 

Desenchufar el aparato de la red cuando no 

se use y antes de realizar cualquier operación 

de limpieza.

• 

Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

• 

No exponer el aparato a temperaturas extre-

mas.

• 

Mantener y guardar el aparato en un lugar 

seco, sin polvo y alejado de la luz del sol.

• 

Llene el depósito siempre con agua limpia. Le 

aconsejamos utilizar agua filtrada o destilada. 

No utilice agua mineral. NUNCA ECHE EL 

AGUA DENTRO DE LA CÁMARA DE VAPO-

RIZACIÓN.

• 

Comprobar que la tapa esté perfectamente 

cerrada antes de poner en marcha el aparato.

• 

ADVERTENCIA: Pueden provocarse conden-

saciones de agua en las superficies y objetos 

situados en las inmediaciones del aparato.

• 

Coloque el aparato sobre una repisa plana 

y firme a una altura aproximada de 0,5 ó 1m 

del suelo. No lo use nunca posicionado en el 

suelo. No lo incline nunca. Asegure el aparato 

para evitar vuelcos.

• 

Asegúrese que la superficie donde se ha ins-

talado / colocado el aparato es resistente a la 

humedad.

• 

No coloque la salida de vapor cerca de mue-

bles, pared, ventanas, televisión o cualquier 

otro aparato que pueda estropearse con la 

humedad. Un uso excesivo o inadecuado del 

apartado puede producir sobresaturación de 

humedad del aire y provocar condensaciones 

de agua alrededor del humidificador.

• 

No utilice el aparato cuando la humedad relati-

va del aire supera el valor de 55%. Compruebe 

regularmente mediante un higrómetro que la 

humedad relativa del ambiente no supera este 

valor. La humedad relativa de confort debe si-

tuarse entre 40-60%.

• 

La temperatura ambiental de confort recomen-

dada  es  de  18-22ºC.  Utilice  el  aparato  entre 

este rango de temperaturas. Por debajo de 

esta temperatura, el ambiente puede no admi-

tir más humedad y producirse condensaciones 

con mayor facilidad

• 

No deje el aparato en funcionamiento sin vi-

gilancia.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

• 

Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto.

LLENADO DE AGUA:

• 

Es imprescindible haber llenado previamente 

el depósito con agua antes de poner el aparato 

en marcha.

• 

Extraer el depósito del aparato. (Fig. 1)

• 

Desenroscar el tapón de seguridad (C). (Fig. 2)

• 

Llenar el depósito con agua fría. (Fig. 3)

• 

Enroscar el tapón de seguridad (C), asegurán-

dose que esté debidamente apretado. (Fig. 4)

• 

Si quiere utilizar esencias aromáticas, eche de 

3 a 5 gotas en el compartimento de esencias 

(G). Utilice exclusivamente aceites esenciales 

sobre base de agua. (Fig. 5)

• 

Dele la vuelta al depósito y colóquelo sobre su 

base asegurándose de que encaja perfecta-

mente.

Summary of Contents for Air from Kyoto

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...parato sobre una repisa plana y firme a una altura aproximada de 0 5 1m del suelo No lo use nunca posicionado en el suelo No lo incline nunca Asegure el aparato para evitar vuelcos Aseg rese que la su...

Page 5: ...Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duraci n de la vida del aparato y conducir a una situaci n peligrosa A continuac...

Page 6: ...e to prevent it tipping over Make sure the surface on which the appliance is installed placed is moisture resistant Do not place the steam outlet closet o furniture a wall a TV or any other appliance...

Page 7: ...rably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Then dry all parts before its assembly and sto rage There may be some scale deposits in the transducer F particu...

Page 8: ...produire sur les surfaces et les ob jets plac s proximit de l appareil Installez l appareil sur une tag re plane et fer me une hauteur de 0 5 1 m environ du sol Ne l utilisez jamais m me le sol Ne l...

Page 9: ...ant sous le robinet Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et le rendre dangereux Avant s...

Page 10: ...en ist WARNUNG An den Oberfl chen und Ge genst nden der unmittelbaren Umgebung des Ger tes k nnen Wasserkondensationen ents tehen Stellen Sie das Ger t auf eine ebene feste Unterlage die sich ca 0 5 o...

Page 11: ...ukte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten Die Steckdose nicht in Wasser oder ande r...

Page 12: ...ank Anmerkung Durch nicht entfernte Wasserres te im Tank k nnen sich Bakterien und Schim mel Pilze bilden Trocknen Sie alle Innenteile des Ger ts vorsi chtig ab Der Wandler ist besonders empfind lich...

Page 13: ...des do aparelho Coloque o aparelho sobre uma prateleira plana e firme a uma altura aproximada de 0 5 ou 1 m do ch o Nunca o utilize colocado no ch o N o o incline nunca Fixe o aparelho para evitar que...

Page 14: ...elho e lave o torneira Se o aparelho n o for mantido limpo a sua superf cie pode degradar se e afetar de forma irrevers vel a dura o da vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Em seguida s...

Page 15: ...llocare l apparecchio su una superficie pia na e stabile a circa 0 5 o 1 metro dal pavi mento Non metterlo mai sul pavimento Non inclinarlo Bloccare l apparecchio per evitare di rovesciarlo Controllar...

Page 16: ...rarlo dall appa recchio e pulirlo sotto il rubinetto La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provocare il deterioramento delle superfi ci compromettendone la durata operativa e la sicurezza P...

Page 17: ...terra No l inclineu mai Assegureu l aparell per evitar bolcades Assegureu vos que la superf cie on s ha ins tal lat col locat l aparell s resistent a la hu mitat No poseu la sortida de vapor prop de m...

Page 18: ...exorable la durada de la vida de l apa rell i conduir a una situaci perillosa A continuaci eixugueu totes les peces abans de muntar lo i desar lo s possible que el transductor F presenti al guns dip s...

Page 19: ...k het apparaat nooit direct op de vloer Houd het nooit schuin Zorg ervoor dat het apparaat niet kan omvallen Verzeker u ervan dat het oppervlak waarop u het apparaat ge nstalleerd of neergezet hebt be...

Page 20: ...en reinig het onder de kraan Indien het apparaat niet goed schoongehou den wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort wor den en kan er een gevaarlijke situatie onts...

Page 21: ...h na kter m je p stroj nainstalov n postaven je odoln proti vlhkosti Nestavte v stupn sk p ry na n bytek ze TV nebo jak koliv jin za zen kter by mohlo b t po kozeno vlhkost Nadm rn m u v n m nebo zneu...

Page 22: ...p evodn ku F se mohou objevit usazeniny zejm na v oblastech s tvrdou vodou Ty odstran te vy i t n m p evodn ku F Set ete such m had kem a odstra te zbytky vlhkosti P evodn k neumis ujte p mo pod teko...

Page 23: ...dku przedmiot w znajduj cych si w pobli u urz dzenia Umie ci urz dzenie na p askiej i nieruchomej p ce na wysoko ci oko o 0 5 lub 1 m od po d ogi Nigdy nie stawia go na pod odze Nigdy go nie przechyla...

Page 24: ...Wyj go z urz dzenia i wyczy ci pod kranem Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czysto ci jego powierzchnia mo e si niszczy i wp ywa w spos b niedaj cy si powstrzyma na ok...

Page 25: ...e Zariadenie zaistite aby sa nemohlo prevr ti Uistite sa e miesto na ktorom je zariadenie nain talovan ulo en je odoln proti vlhkosti V stup pary neumiest ujte vo bl zkosti n bytku steny telev zora al...

Page 26: ...zna n mu skr teniu jeho ivotnosti a jeho pou vanie by mohlo by nebezpe n Pred sp tnou mont ou a uskladnen m vysu te v etky diely V prevodn ku F m u by nejak n nosy vod n ho kame a zvl v oblasti tvrde...

Page 27: ...lyozza a felborul s t Ellen rizze hogy az a fel let amelyre az eszk zt helyezte nedvess g ll e Te ll tsa a g zkimenetet b tor fal TV vagy m s olyan berendez s fel amelyben a ned vess g k rt tehet Az...

Page 28: ...tam t valamint haszn lata vesz lyess is v lhat Majd sz r tsa meg minden alkatr sz t sszeszerel s s elt rol s el tt Bizonyos m rt k v zk lerak d s keletkezhet a transzduktorban F k l n sen olyan helye...

Page 29: ...BG A B C D E F G H I J 0 5 1 55 40 60 18 22 C Fig 1 C Fig 2 Fig 3 C Fig 4 3 5 G...

Page 30: ...BG Fig 5 A A A A pH I F F 6 12...

Page 31: ...BG...

Page 32: ...odat Fixa i aparatul pentru a preveni r sturnarea acestuia Asigura i v c suprafa a pe care aparatul este instalat pus este rezistent la umiditate Nu a eza i orificiul de evacuare a aburului aproape de...

Page 33: ...uia se poate deteriora afect nd n mod inevitabil durata de func ionare devenind nes igur pentru utilizare Apoi usca i toate piesele nainte de asamblare i depozitare Pot exista depuneri de piatr n trad...

Page 34: ...AR A A A A I F F 6 21 03...

Page 35: ...AR A B C D E F G H I J 1 5 0 55 06 04 22 81 1 giF 2 giF C 3 giF C 4 giF 3 G 5 5 giF...

Page 36: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 37: ...eduj com webovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKA...

Page 38: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 39: ......

Page 40: ...Mod HU1061 Rated power 220 240V 50 60Hz 25W www solac com...

Reviews: