35
Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
CRONOS / INOXA
Power supply /
Netzanschluß (+10% / -15%)
Alimentation /
Alimentazione /
Alimentación (+10% / -15%)
V
230
230
Phases
/ Anzahl der Phasen
Phases
/Fasi /
Fases
1
1
Fuses /
Netzsicherung
(Tig)
Fusibles
/ Fusibili /
Fusibles
A
T16
T16
Rated duty cycle in 10 min /
Einschaltdauer 10 Minuten bei
(Tig)
Duty cycle nom.en 10 min /
Duty cycle in 10 min /
Ciclo trabajo 10 min
40 °C
60%
60%
Rated duty cycle in 10 min /
Einschaltdauer 10 Minuten bei
(Stick)
Duty cycle nom.en 10 min /
Duty cycle in 10 min /
Ciclo trabajo 10 min
40 °C
30%
30%
Rated secondary current /
Schweißstrom bei o.g. Einschaltdauer
Courant de sortie nomin. /
Corrente di uscita nominale /
Corriente nominal de salida
A
150
150
Permanent sec. current 100% /
Schweißstrom bei 100% ED /
Courant de sortie
pèrm.100% / C
orrente di uscita permanente /
Corriente permanente de salida
A
95
95
Rated Power /
Leistungsaufnahme bei o.g. Einschaltdauer
(Stick)
Puissance nom.
/ Potenza nominale /
Potencia nominal
KVA
6,9
6,9
Permanent power 100% /
Leistungsaufnahme bei 100%
(Stick)
Puissance pèrm.100% /
Potenza permanente /
Potencia permanente
KVA
3,6
3.6
Permanent power /
Leistungsaufnahme bei 100%
(Tig)
Puissance pèrm.
/ Potenza permanente /
Potencia permanente
KVA
2,4
2,4
Overload protection /
Überlastschutz
Protection surcarge
/ Potenza di sovraccarico /
Protección de sobrecarga
Thermal
Thermal
Regulation field /
Einstellbereich
Range de régul. /
Range di regolazione /
Rango de regulación
A
3 ÷ 150
3 ÷ 150
No load voltage (S) (K) /
Leerlaufspannung (S) (K)
SAFE ON=24
Tension à vide (S)(K) /
Tensione a vuoto (S) (K) /
Tensión de vacío
V
SAFE OFF=105
105
Max sec. current /
Maximaler Schweißstrom /
Max courant de sortie
Massima corrente di uscita /
Corriente máxima de salida
A
190
190
Short circuit limit /
Kurzschlußstrom /
Limitation curt circuit
Limitazione di corto circuito /
Límite de corto circuito
A
190
190
Stick electrode possibility /
Maximal verschweißbare Elektrode
Electrode soudable
/
Elettrodo saldabile /
Electrodo soldable
mm
4.0
4.0
Protection class /
Schutzklasse
Degré de protection
/ Classe di protezione /
Clase de protección
Ip 23
Ip 23
Insulation class /
Isolationsclasse
Class d'isolation
/ Classe di isolamento /
Clase de asliamiento
H
H
Hot Start /
Hot Start
Hot Start /
Hot Start /
Hot Start
OK
OK
Anti Sticking /
Anti Sticking
Anti Sticking /
Anti Sticking /
Anti Sticking
OK
OK
Arc Force /
Arc Force
Arc Force /
Arc Force /
Arc Force
OK
OK
Tig ignition /
Tig Zündung
Insertion Tig
/ Innesco Tig /
Inicio Tig
Lift Arc
HF
Gas valve /
Gasventil
Gaz valve
/ Valvola del gas /
Válvula de gas
-
OK
Width-Height-Length /
Breite x Höhe x Länge /
Larg - Haut - Long
Larghezza - Altezza - Profondità /
Ancho – Alto – Largo
mm
115 x 225 x 335
115 x 225 x 395
Weight
/ Gewicht
Poids
/ Peso /
Peso
Kg
4,9
6,0
8
Technical specifications
/ Technische Daten
Specification techniques
/ Specifiche tecniche
/
Caracteristicas técnicas
CRONOS INOXA
150
150 HF
Tecnical Specifications /
Technische Daten
Specifications techniques
/ Dati tecnici /
Datos técnicos
Cod.
V14650GE
V14660GE