background image

50

51

Vermeiden  Sie  mechanische  Einwirkungen.  Wir  empfehlen  Ihnen,  die  Uhr 
beim Sport abzulegen und keine Tätigkeiten auszuüben die mit großer Stoß- 
oder dynamischer Belastung verbunden ist. Die Krone und Drücker sind die 
Steuerelemente  des  Uhrwerks  und  erhebliche  Anstrengungen  können  zum 
Schaden dieser Bauteile führen.
In  unseren  Uhren  werden  Saphirgläser  und  Mineralgläser  mit 
Saphirbeschichtung  verwendet.  Saphir  ist  ein  kratzfestes  Material.  Obwohl 
das Saphirglas eine hervorragende Widerstandsfähigkeit und Festigkeit hat, 
wird es aber darauf hingewiesen, dass dies bei einem starken Stoß zerbrechen 
oder  einen  Riss  bekommen  kann.  In  diesem  Fall  soll  das  Glas  unverzüglich 
ausgetauscht  werden,  sogar  ein  kleiner  Riss  kann  ein  Staubeindringen  ins 
Uhrwerk verursachen, dies beeinträchtigt die Uhr.
Das  Uhrgehäuse  ist  feuchtigkeitsgeschützt,  was  es  vor  Einwirkungen  der 
Regentropfen und erhöhter Feuchtigkeit schützt. Doch ist die Uhr für Sauna 
und Bad nicht geeignet. Die Uhr soll beim Schwimmen nicht getragen werden. 
Ein kurzdauerndes Unterwassersetzen kann zu Beschädigungen führen. Beim 
Wassereindringen nach innen wenden Sie sich an ein nächstes autorisiertes 
Service-Center von SOKOLOV (s. Artikel „Garantieverpflichtungen“). 

Bei  Benutzung  und  Bewahrung  der  Uhr  vermeiden  Sie  den  Kontakt 
mit  starkwirkenden  chemischen  Stoffen.  Dies  kann  das  Äußere  der  Uhr 
verschlechtern  sowie  zum  Undichtwerden  wegen  Zerstörung  abdichtender 
Zwischenlagen führen. Schützen Sie die Uhr vor Dauerwirkung der direkten 
Sonnenstrahlung,  vor  Temperaturschwankungen  sowie  Quellen  starker 
elektromagnetischer Felder.

Batterie

Eine  Batterie  des  Quarzuhrwerks  wird  im  Herstellerbetrieb  installiert.  Das 
Nachgehen der Uhr, kein Umstellung des Datums sowie ein unregelmäßiger 
Gang  des  Sekundenzeigers  (Überspringen  eines  oder  mehrere  Striche) 
kann  auf  die  Notwendigkeit  eines  Batteriewechsel  hindeuten.  Bei  dem 
ersten  Anzeichen  der  Batterieentladung  empfehlen  wir  Ihnen,  sich  an  ein 
nächstes autorisiertes Service-Center von SOKOLOV zu wenden, wo Sie eine 
qualifizierte Bedienung erhalten.

Gratis  Batteriewechsel,  einschließlich  Leistung  und  Batterie,  erfolgt  zu 
Lasten des Herstellerbetriebes im Laufe von 2 Jahren ab Kaufdatum.

Sicherheitsmassnahmen

Summary of Contents for Miyota 5R21

Page 1: ...ch certificate Watch by SOKOLOV trademark Mechatronic quartz Precious metal case Russian State production standards GOST 26272 98 Certificate of Conformity РОСС RU АЯ46 Н68734 Industrial standard ОСТ 117 3 002 95 ...

Page 2: ...a pretty accessory but a complex technical device that requires careful handling Before you start using it please studytheinformationprovidedinthemanual Theserecommendations will help you preserve the look and the working condition of your watch Proper use will allow the watch service life to be no less than 10 years Thank you for choosing SOKOLOV jewelry watch Tips Creation of the SOKOLOV watch i...

Page 3: ...ast longer protect it from water or high moisture In case of contact with water we recommend you wipe it with a cloth and let it dry naturally in a well aired room We also recommend you avoid strap contact with cosmetics and oil fat containing substances SOKOLOV gold watches are made with sapphire glass Silver with mineral glass with sapphire coating The setting crowns buttons and clasps are made ...

Page 4: ...rior as well as damage the sealing capacity due to destroying the sealing rings Protect your watch from continuous sun exposure rapid temperature changes as well as from sources of powerful electromagnetic fields Battery The battery is installed at the factory of origin If the watch gets slow the date does not change or the second hand does not move evenly jumps over one or several marks this may ...

Page 5: ... 117 3 002 95 MADE IN RUSSIA QUALITY CONTROL MARK 000 001А 06 11 15 SKU MATERIAL JEWELRY WATCH Kostroma region urban type settlement Krasnoye na Volge ul Sovetskaya d 95 str 1 SOKOLOV Watchmaking Plant LLC 210 01 00 100 05 02 2 11 64 gr 84 Бр Кр 17 2 2А 0 366 1062 НН1 14K Gold Movement Manufacturer Battery Ronda 515 Ronda Switzerland 371 Renata SR920SW Ronda 715 371 Renata SR920SW Calendar Watch M...

Page 6: ... Position 1 Do not forget to change the date at the end of the month if it has less than 31 days To avoid movement damage while changing the date we do not recommend you use the fast date setting function between 9 p m and 5 a m as this is the time when the watch changes the date automatically Hour hand Minute hand Date indicator Second hand Setting crown 1 2 3 The calendar may be positioned diffe...

Page 7: ...ition 1 Watches with Ronda 713 Ronda 763 movement have a central second hand Hour Hand Minute hand Setting crown 1 2 Movement Manufacturer Battery Ronda 713 Ronda Switzerland 371 Renata SR920SW Ronda 751 379 Renata SR521SW Ronda 762 364 Renata SR621SW Ronda 763 364 Renata SR621SW Ronda 1062 321 Renata SR616SW Miyota 5R21 Miyota Japan 337 Renata SR416SW ...

Page 8: ...itzerland 321 Renata SR616SW Watch Models Without Calendar With Side Second Hand Time Setting Put the setting crown in Position 2 and set the time by twisting it Put the setting crown back into Position 1 Minute hand Second hand Setting crown 1 2 Hour hand ...

Page 9: ...erland 395 Renata SR927SW Chronograph watch models 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hour hand Minute hand Second hand Chronograph second counter Chronograph minute counter Chronograph hour counter Date indicator Button A Button B Setting crown 2 4 8 10 9 5 6 7 А В 3 1 2 1 ...

Page 10: ...watch has stopped Set the right time by twisting the setting crown In the example 8 45 Put the setting crown into Position 1 Put the setting crown into Position 3 when the second hand is at 60 seconds When the hours and minutes are set put the setting crown back into Position 1 at the current time В В А А 1 2 III II I 3 1 2 3 2 1 2 1 ...

Page 11: ...watch keeps going Set the current date by twisting the setting crown In the example 1st day of a month Put the setting crown back into Position 1 Note If setting the date from 21 00 to 00 00 the date should be set as the date of the next day I II III 1 1 2 2 В В А А 3 1 1 ...

Page 12: ... Start of the chronograph Push button A Pause of the chronograph Push button A again In the example 1 hour 30 minutes 38 seconds Stop of the chronograph Push button B Each of the three chronograph hands will return to its start position В В А А I II III 2 3 2 3 ...

Page 13: ...f the time measured Push button A In the example after the second time pushing the A button it s been 5 minutes and 12 seconds Total chronograph result 20 minutes 17 seconds 0 15 05 0 05 12 0 20 17 Summarizing of time can be proceeded by pushing the button А see III IV Stop of the chronograph Push the button B Each of the three chronograph hands will come back to its start position I II III IV V В...

Page 14: ...Chronograph hands don t move Measuring of the time count Push the button B Chronograph hands move to the time measured The next measuring intervals can be shown by pushing the button B Pause in measuring time Push the button A Stop the chronograph Push the button B Each of the three chronograph hands goes back to its starting position IV В А I II III IV В А 2 3 2 3 ...

Page 15: ... В А А Correction mode В А Put the chronograph seconds counter to 12 Short press on button A the hand moves by one dial indication mark Long press on button A the hand rotates rapidly To change to the chronograph watch counter settings press button B Set the chronograph watch count on 12 Short press on button A the hand moves by one small dial indication mark Long press on button A the hand rotate...

Page 16: ...hronograph hands adjustment can be finished at any moment if you need to adjust one hand А Set the chronograph minute counter to the mark 30 of the small dial Short press on button A the hand moves by one dial indication mark Long press on button A the hand rotates rapidly В А III 1 2 3 2 3 ...

Page 17: ...32 33 Watch models with moon calendar Movement Manufacturer Battery Miyota 6P20 Miyota Japan 364 Renata SR621SW Technical information 3 7 5 4 1 2 6 1 2 3 ...

Page 18: ...ng crown into Position 2 Check the information sources and set the moon phase for your location by twisting the setting crown clockwise SOKOLOV watch warranty period is 3 years from purchase time at a partner store For best operation we recommend you take your watch to an official customer service center or the factory of origin every 3 to 4 years for checkup and lubricating the sealing parts Move...

Page 19: ... plastic solvents etc 5 Watches with damaged parts due to foreign bodies or materials inside 6 Watches with damaged calendar mechanisms due to changing the date or week settings in the time between 9 p m to 5 a m when the automatic date setting mechanism is working 7 Watches with other kinds of damages caused by the buyer s wilful or careless acts or violation of maintenance rules 8 Watches with r...

Page 20: ...on between the hour hand and the minute hand should not exceed the angular value equal to half a minute mark Acceptable deviation of the second hand from the scale marks should be less than 0 5 of a second mark Information on customer service centers in your city For maintenance service of your SOKOLOV watch contact a SOKOLOV authorized agent or an official customer service center You can check th...

Page 21: ...weight 4 70 gr Gemstones 84 Бр Кр 17 2 2А 0 33 Purchase date 06 11 2015 Item has been completely checked It has no damages I have read the manual and maintenance rules and give my consent The Buyer s signature Example Example Example Repair date Service center Work done Owner s signature ...

Page 22: ...42 43 Repair date Service center Work done Owner s signature Repair date Service center Work done Owner s signature ...

Page 23: ...on Krasnoselskiy rayon Krasnoye na Volge ul Sovetskaya 95 str 1 Signed to print January 1 2018 Erzeugnispass für SOKOLOV Armbanduhr Armbanduhr der Handelsmarke SOKOLOV elektronische mechanische Quarzuhr mit Uhrgehäuse aus Edelmetallen Russische staatliche Standards der Herstellung GOST 26272 98 Konformitätszertifikat Nr РОСС RU АЯ46 Н68734 Branchenstandard OST 117 3 002 95 ...

Page 24: ...r Arbeit mit Präzision Liebe und besonderer Wärme in die Wirklichkeit umgesetzt haben Darin besteht die Einzigartigkeit der Uhr Wir sind stolz dass die SOKOLOV Uhr Sie in glücklichsten Minuten Ihres Lebens begleiten wird Eine Uhr ist nicht nur ein schönes Accessoire sie stellt eine zusammengesetzte technische Konstruktion dar die einen sorgsamen Umgang fordert Vor der ersten Inbetriebnahme einer U...

Page 25: ...niert die Uhr der Marke SOKOLOV zuverlässig während der ganzen Nutzungsdauer Wir empfehlen Ihnen die Uhr mit einem weichen Pflegetuch zu wischen das in der Verpackung dazu liegt oder mit einem speziellen Tuch das für Juwelierwaren geeignet ist Die Benutzung anderer Materialien oder Tücher kann Kratzer auf dem Uhrgehäuse verursachen Das Uhrenarmband ist aus Echtleder hergestellt Um die Nutzungsdaue...

Page 26: ...gen werden Ein kurzdauerndes Unterwassersetzen kann zu Beschädigungen führen Beim Wassereindringen nach innen wenden Sie sich an ein nächstes autorisiertes Service Center von SOKOLOV s Artikel Garantieverpflichtungen Bei Benutzung und Bewahrung der Uhr vermeiden Sie den Kontakt mit starkwirkenden chemischen Stoffen Dies kann das Äußere der Uhr verschlechtern sowie zum Undichtwerden wegen Zerstörun...

Page 27: ...as in Ihrer Uhr verwendete Uhrwerk Modell ist auf dem Etikett aufgeführt Beispiel eines Etiketts Uhrwerk Hersteller Batterie Ronda 515 Ronda die Schweiz 371 Renata SR920SW Ronda 715 371 Renata SR920SW Uhrenmodelle mit Kalender Technische Informationen GEWICHT DES METALLS EINLAGEN STEINE UHRWERK PREIS HERSTELLUNGSDATUM OST 117 3 002 95 HERGESTELLT IN RUSSLAND VERMERK DER QUALITÄTSKONTROLLE Nr 000 0...

Page 28: ... 1 zurückschieben VergessenSiebittenicht dasDatumamMonatsendeumzustellen wenndieser Monat weniger als 31 Tage hat Um die Beschädigung des Datumswechsel Mechanismus zu vermeiden darf die Funktion Schnellkorrektur des Datums nicht zwischen 21 00 Uhr und 05 00 Uhr vorgenommen werden In dieser Zeitspanne erfolgt ein automatischer Datumswechsel Stundenzeiger Minutenzeiger Datumsanzeige Sekundenzeiger K...

Page 29: ...t einen Zentralsekundenzeiger Stundenzeiger Minutenzeiger Krone 1 2 Uhrwerk Hersteller Batterie Ronda 713 Ronda die Schweiz 371 Renata SR920SW Ronda 751 379 Renata SR521SW Ronda 762 364 Renata SR621SW Ronda 763 364 Renata SR621SW Ronda 1062 321 Renata SR616SW Miyota 5R21 Miyota Japan 337 Renata SR416SW ...

Page 30: ...616SW Uhrenmodelle ohne Kalender mit seitlichem Sekundenzeiger Einstellen der Uhrzeit Die Krone bis zur Position 2 herausziehen sie dabei drehen die gewünschte Zeit einstellen Die Krone wieder in die Position 1 zurückschieben Minutenzeiger Sekundenzeiger Krone 1 2 Stundenzeiger ...

Page 31: ...ta SR927SW Uhrenmodelle mit Chronographen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Stundenzeiger Minutenzeiger Sekundenzeiger Sekunden Zähler des Chronographen Minuten Zähler des Chronographen Stunden Zähler des Chronographen Datumsanzeige Drücker A Drücker B Krone 2 4 8 10 9 5 6 7 А В 3 1 2 3 ...

Page 32: ... gewünschte Uhrzeit einstellen An dem Beispiel 8 45 Die Krone wieder in die Position 1 zurückschieben Ziehen Sie die Krone bis zur Position 3 heraus wenn der Sekundenzeiger die Position 60 Sekunden erreicht Sind die Stunden und die Minuten eingestellt schieben Sie die Krone in die Position 1 bei aktueller Uhrzeit zurück В В А А 1 2 III II I 3 1 2 3 2 1 2 1 ...

Page 33: ... Die gewünschte Uhrzeit einstellen die Krone dabei drehen An dem Beispiel der 1 des Monats Die Krone wieder in die Position 1 zurückschieben Hinweis Beim Einstellen des Datums zwischen 21 00 Uhr und 00 00 Uhr sollte das Datum als das Datum des nächsten Tages einstellen I II III 1 1 2 2 В В А А 3 1 1 ...

Page 34: ... des Chronographen Drücken Sie А Stoppen des Chronographen Drücken Sie A noch einmal An dem Beispiel 1 Stunde 20 Minuten 38 Sekunden Nullstellen des Chronographen Drücken Sie В Jeder der drei Zeiger des Chronographen setzt zur seiner Start Position zurück В В А А I II III 2 3 2 3 ...

Page 35: ...erung der Zeit Drücken Sie A An dem Beispiel Nach dem zweiten Tastendruck A sind 5 Minuten und 12 Sekunden gelaufen Das Gesamtergebnis des Chronographen ist 20 Minuten 17 Sekunden 0 15 05 0 05 12 0 20 17 Die weitere Summierung von Zeit kann durch den Druck A Punkte III IV fortgesetzt werden Nullstellen des Chronographen Drücken Sie В Jeder der drei Zeiger des Chronographen setzt zur seiner Start P...

Page 36: ... Die Zeitnahme läuft im Hintergrund Drücken Sie erneut B um die laufende gemessene Zeit anzuzeigen Weitere Intervalle der Zeitmessung können durch den Tastendruck B angezeigt werden Drücken Sie A zum Beenden der Zeitnahme Drücken Sie B zum Zurücksetzen des Chronographen Jeder der drei Zeiger des Chronographen setzt zur seiner Start Position zurück IV В А I II III IV В А 2 3 2 3 ...

Page 37: ...ronographen auf die Position 12 setzen Bei der kurzen Betätigung des Knopfes A bewegt sich der Zeiger um eine Position des Zifferblattes Wird A anhaltend gedrückt bewegt sich der Zeiger schnell Zum Justieren des Stunden Zähler und des Chronographen den Knopf B drücken Den Stunden Zähler des Chronographen auf die Position 12 setzen Bei der kurzen Betätigung des Knopfes A bewegt sich der Zeiger um e...

Page 38: ...rn kann in jeder Zeit beendet werden wenn nur ein Zeiger reguliert werden sollte А Den Minuten Zähler des Chronographen auf die Position 30 des kleinen Zifferblattes setzen Bei der kurzen Betätigung des Knopfes A bewegt sich der Zeiger um eine Position des Zifferblattes Wird A anhaltend gedrückt bewegt sich der Zeiger schnell В А III 1 2 3 2 3 ...

Page 39: ...lender 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Tagesanzeige 6 Mondphasenanzeige 7 Krone Uhrwerk Hersteller Batterie Miyota 6P20 Miyota Japan 364 Renata SR621SW Technische Informationen 3 7 5 4 1 2 6 1 2 3 ...

Page 40: ...en In dieser Zeitspanne erfolgt ein automatischer Datumswechsel Einstellen der Mondphase Die Krone bis zur Position 2 herausziehen Finden Sie Information aus einer Informationsquelle und stellen Sie die Mondphase Ihrer Region ein indem Sie die Krone im Uhrzeigersinn drehen Auf die SOKOLOV Uhren wird 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum in einem Partner Store gewährt Für das bestmögliche Funktionieren emp...

Page 41: ... Eindringen von ätzenden chemischen Stoffen oder Lösungsmitteln wie Alkali Säuren Quecksilber und dessen Dampf Lösungsmittel für Kunststoffe und anderes entstanden sind 5 Eine Uhr mit beschädigten Bauteilen wegen Eindringen von Fremdkörpern 6 Eine Uhr mit Schaden des Kalendermechanismus wegen der durch den die Träger in durchgeführten Einstellung des Datums und der Woche zwischen 21 00 und 05 00 U...

Page 42: ...zeigers von Skalenstrichen weniger als 0 5 der Sekundeneinteilung Information über die Verfügbarkeit eines Service Centers in Ihrer Stadt Für Nachverkaufsservice Ihrer SOKOLOV Uhr empfehlen wir Ihnen sich an einen offiziellen Vertreter des Unternehmens SOKOLOV oder an ein autorisiertes Service Center zu wenden Über die Anschriften der autorisierten Service Center können Sie bei dem offiziellen Ver...

Page 43: ...iam Rundschliff 17 2 2А 0 33 Kaufdatum 06 11 2015 Das Erzeugnis ist völlig geprüft Es hat keine Beschädigungen Ich habe die Bedienungsanleitung und Richtlinie zur Kenntnis genommen und akzeptiert Unterschrift des Kunden Beispiel Beispiel Beispiel Datum der Reparatur Service Center Geleistete Arbeit Unterschrift des der Uhr Besitzers in ...

Page 44: ...86 87 Datum der Reparatur Service Center Geleistete Arbeit Unterschrift des der Uhr Besitzers in Datum der Reparatur Service Center Geleistete Arbeit Unterschrift des der Uhr Besitzers in ...

Page 45: ...157940 Gebiet Kostroma Krasnosselskij Region städtische Siedlung Krasnoje an der Wolga Sowetskaja Straße 95 Gebäude 1 Postanschrift Russland 157940 Gebiet Kostroma Krasnosselskij Region städtische Siedlung Krasnoje an der Wolga Sowetskaja Straße 95 Gebäude 1 In Druck gegeben am 01 Januar 2018 ...

Reviews: