50
50HA
13: RIGHT-DOOR ASSEMBLY
POSE DE LA PORTE DE DROITE
MONTAJE DE LA PUERTA DERECHA
RECHTE TÜRHÄLFTE
30005
1
30018
2
Wipe the legs of 11328 thoroughly with alcohol pads (30018) before
applying tape (30005)
Essuyer soigneusement les jambes du 11328 avec des tampons
d’alcool (30018) avant d’appliquer le ruban adhésif (30005)
Limpie los soportes de 11328 completamente con almohadillas y
alcohol (30018) antes de aplicar la cinta (30005)
Die Beine von 11328 mit Alkohol-Pads (30018) gründlich abwischen,
bevor Sie Klebeband (30005) auftragen
Une fois que le ruban adhésif adhère à une surface, il
NE PEUT PAS être enlevé.
Una vez que la cinta se pega a una superfi cie, NO SE
PUEDE quitar.
Sobald das Klebeband auf einer Oberfl äche haftet,
kann es NICHT entfernt werden.
Once tape sticks to a surface it CAN NOT be removed.
13 1/2”(34,3 cm)
Press tape fi rmly along the door braces. DO NOT peel the backing off
at this time.
Appuyer fermement le ruban adhésif le long des contrevents de porte. NE PAS
enlever la pellicule de protection à ce moment-là.
Presione la cinta fi rmemente a lo largo de los refuerzos de la puerta. NO desprenda el ensamblaje en este
momento.
Drücken Sie das Klebeband fest an entlang der Türstreben. Ziehen Sie die Rückseite zu diesem Zeitpunkt NICHT ab.
Approximately
Environ
Aproximadamente
4 7/8”(12,4 cm)
Ungefähr
Approximately
Environ
Aproximadamente
Ungefähr