Soehnle BODY FAT SCALE Operating Instructions Manual Download Page 6

Gewichtsermittlung

Das Wiegen ist mit Schuhen oder barfuß 
möglich.

Waage schaltet beim Betreten automatisch 
ein. Um Ihr Gewicht zu ermitteln, stellen Sie 
sich einfach auf die Trittfläche der Waage.

Ruhig auf der Waage stehenbleiben bis  
Ihr Gewicht angezeigt wird.

Anzeige des Körpergewichts.

Waage schaltet nach dem Verlassen nach 
ca. 10 sec. automatisch ab.

Weighing operation

You can weigh yourself with or without
shoes.

The scale switches on automatically as soon
as you step on it. Simply stand on the scale
in order to weigh yourself.

Stand still until your weight is displayed.

Your weight is displayed.

The scale switches off automatically approx.
10 seconds after you step off it.

Détermination du poids

Vous pouvez vous peser pieds nus ou avec
des chaussures.

La balance est activée automatiquement
lorsque vous montez dessus. Pour déterminer
votre poids, il vous suffit de monter sur le
plateau de la balance.

Restez immobile sur la balance jusqu'à ce
qu'elle indique votre poids.

Affichage du poids du corps.

La balance s'arrête automatiquement 
env. 10 secondes après que vous en soyez
descendu.

Pesatura

La pesatura è possibile con le scarpe o senza.

La bilancia si accende automaticamente non
appena vi si pongono i piedi sopra.
Per ottenere il proprio peso occorre
semplicemente salire sulla superficie
apposita della bilancia.

Restare fermi sulla bilancia finché non venga
visualizzato il proprio peso.

Visualizzazione del peso corporeo.

La bilancia si spegne automaticamente 
10 secondi dopo che se ne è scesi.

Gewichtsbepaling

Het wegen is zowel met schoeisel als
blootsvoets mogelijk.

De weegschaal wordt bij het betreden
automatisch ingeschakeld. Om uw gewicht
te bepalen, eenvoudig op het weegtableau
van de weegschaal gaan staan.

Rustig op de weegschaal blijven staan totdat
uw gewicht aangegeven wordt.

Aanduiding van het lichaamsgewicht.

De weegschaal wordt ca. 10 seconden na
het afstappen automatisch uitgeschakeld.

Determinación del peso

El pesaje se puede realizar con calzado 
o descalzo.

La báscula se conecta automáticamente al
poner los pies sobre la misma. A fin de
determinar su peso, colóquese simplemente
sobre la plataforma de la báscula.

Permanezca tranquilo sobre la báscula hasta
que se indique el peso.

Indicación del peso corporal.

La báscula se desconecta automáticamente
unos 10 segundos después de abandonarla.

BODY FAT SCALE

BODY FAT SCALE

A u t o   O N

1

2

3

BODY FAT SCALE

BODY FAT SCALE

10 sec.

Auto OFF

5

BODY FAT SCALE

4

11

10

BODYFATSCALE_Produktion  28.08.2002  8:09 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for BODY FAT SCALE

Page 1: ......

Page 2: ...Scale SOEHNLE Avvertenze importanti 4 5 Funzioni dei tasti 6 Visualizzazioni 7 Operazioni preliminari 8 9 Pesatura 10 11 Immissione dati per la misurazione del grasso nel corpo 12 13 Assegnazione del...

Page 3: ...EHNLE Body Fat Scale Determina simultaneamente e con grande precisione il peso corporeo e l aliquota di grasso nel corpo Apparecchio ad uso domestico ideale per l intera famiglia in grado di memorizza...

Page 4: ...eigen Gewichtsanzeige M Memory Speicherfunktion 10 Speicherpl tze von 0 9 R Ready bereit Balkenanzeige K rperfettanteil Symbol weiblich und m nnlich Alter Gr e K rperfettanteil in Displays Weight M Me...

Page 5: ...muovere le batterie qualora non si intende usare per molto tempo vedi figura sotto Togliendo le batterie i dati memorizzati vanno persi Per tutte le misurazioni sistemare la bilancia in posizione pian...

Page 6: ...La bilancia si accende automaticamente non appena vi si pongono i piedi sopra Per ottenere il proprio peso occorre semplicemente salire sulla superficie apposita della bilancia Restare fermi sulla bil...

Page 7: ...ftijd instellen bevestigen Het geslacht kiezen vrouwelijk of mannelijk en bevestigen Een signaaltoon is te horen en R verschijnt De weegschaal is gereed voor het toewijzen van de geheugenplaatsen zie...

Page 8: ...r l assegnazione dello spa zio memoria Premendo per una volta al simbolo R si sostituisce il simbolo M Selezionare uno spazio memoria da 0 a 9 Memorizzare confermando segnale acustico La bilancia si s...

Page 9: ...Risultato dell analisi 6b Diagramma a barre con indicazioni di aiuto per il giudizio LOW NORMAL HIGH vedi anche pagine 18 19 La bilancia si spegne automaticamente Lichaamsvetmeting Uw persoonlijke geh...

Page 10: ...grasa A fin de poder obtener resultados comparables se recomienda realizar la medici n de la grasa corporal todos los d as a la misma hora A pesar de ello pueden variar las mediciones vea al respecto...

Page 11: ...ri in grado di influenzare il risultato della misurazione L analisi si basa sulla misurazione della resistenza elettrica del corpo umano Il contenuto d acqua nella massa esente da grasso influisce sui...

Page 12: ...zation error Repeat the measurement Operator error or you are not standing still Repeat the measurement Overload warning Maximum weight up to 140 kg or 308 lb Poor foot contact Clean the scale or your...

Page 13: ...le stato prodotto in base agli standard pi elevati La bilancia determina l aliquota di grasso nel corpo dell utente servendosi di una analisi della bio impedenza BIA Tecnologia estensiometrica di prec...

Page 14: ...one di difetti dovuti a errori di fabbrica o propri del materiale Si prega di conservare con attenzione lo scontrino o la ricevuta e il tagliando di garanzia Nel caso che si faccia valere la garanzia...

Page 15: ...e jaar garantie op de weegschaal In geval van garantie wordt u verzocht om de weegschaal met dit garantiebewijs en de kwitantie aan uw handelaar terug te geven Coupon de garantie 3 ans de garantie pou...

Reviews: