background image

50

CONDITIONS OF GUARANTEE

The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under 
the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together 
with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work 
and material.

The guarantee shall be invalid or prematurely discontinued if damages are due to any of the 
following causes: utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non-
professional installation, non-observance of the instructions for use or operating instructions, 
force majeure, inappropriate use, intervention by non-authorised persons as well as normal wear 
and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling, water or operating with incorrect 
electrical power. 

GARANTIEBESTIMMUNGEN 

Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Zur Inanspruchnahme 
von Garantieleistungen muss das defekte Gerät der offiziellen Kundendienststelle zusammen 
mit einem Verkaufsbeleg (Rechnungskopie oder Kassenbon) zugestellt werden. Die Garantie 
beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit.

Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende 
Ursachen zurückzuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse, 
nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften, 
höhere Gewalt, unsachgemässer Gebrauch, Eingriffe von nicht autorisierten Stellen, sowie 
normaler Verschleiss. Ausgeschlossen sind ebenfalls Schäden, die auf Herunterfallen, Wasser 
oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen sind.

CONDITIONS DE GARANTIE 

La garantie est valable pendant 2 ans à partir de la date de livraison de l'appareil au consommateur. 
Afin d'obtenir les prestations de garantie, l'appareil défectueux doit être remis au service après-
vente officiel, accompagné de la pièce justificative d'achat (copie de la facture ou quittance de 
caisse). La garantie englobe les frais de matériel et de travail.

La garantie est supprimée ou le délai de garantie expire prématurément si les dommages sont 
imputables aux causes suivantes: utilisation industrielle de l'appareil, influences extérieures, 
installation inadéquate, inobservation du mode d'emploi ou des instructions de service, force 
majeure, utilisation inadaptée, interventions de tiers non autorisés ainsi qu'usure normale. Sont 
également exclus de la garantie les dégâts dus à des chutes ou dégâts d'eau et le non-respect 
de la tension nominale. 

National representatives / After-sales service addresses: see last page
Ländervertretungen / Kundendienstadressen: siehe letzte Seite
Représentations / Adresse service après-vente: voir dernière page

Summary of Contents for PS710

Page 1: ...OOD STEAMER INSTRUCTIONS 2 DAMPFGARER GEBRAUCHSANLEITUNG 10 CUISEUR VAPEUR MODE D EMPLOI 18 VAPORIERA ISTRUZIONI PER L USO 26 COCEDOR DE ALIMENTOS MODO DE EMPLEO 34 COZEDOR A VAPOR INSTRU ES DE UTILIZ...

Page 2: ...5 Lower steaming bowl with B mark 6 Juice collector with herbs tray 7 Opening for filling water 8 Removable turbo steam ring 9 Water reservoir showing MAX filling level 10 Water gauge 11 Main body wi...

Page 3: ...y manufacturer may cause injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let the flex hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces 10 If the flex is damaged it must be replaced by a qualifie...

Page 4: ...main body 7 Put the food into the steaming bowls We recommend putting the largest pieces of food with longer cooking times in the lower bowl 8 Place the steaming bowls on the juice collector 9 Put th...

Page 5: ...steaming bowls put the Lower Steaming Bowl on the Juice Collector the Middle Steaming Bowl over it then the Upper Steaming Bowl with the Lid on top HERBS TRAY Add fresh or dried herbs to the flavour...

Page 6: ...llector check that the whole appliance has cooled down sufficiently After use unplug the appliance and leave it to cool down completely before putting it away CARE AND CLEANING Wash Lid Rice Bowl Stea...

Page 7: ...the time will scroll up in 5 minute intervals When the required cooking time is reached release the TIME button and press the START button once to start the appliance The MIN display will blink and t...

Page 8: ...5 30 mins Fish fillets Frozen Fresh 400g 400g Dry mustard Allspice Marjoram 5 10 mins 10 15 mins Fish steak Tuna Salmon 400 600g 400 600g Dry mustard Allspice Marjoram 25 30 mins 25 30 mins Meat Poult...

Page 9: ...mary Basil Tarragon 20 25 mins 20 25 mins Brussels sprouts Frozen 600g Rosemary Basil Tarragon 25 30 mins Mushrooms Fresh 300g Thyme 20 25 mins Stir halfway through cooking Courgettes sliced Fresh 600...

Page 10: ...nterer Gareinsatz mit B markiert 6 Tropfschale mit Aromagitter 7 ffnung zum Nachf llen von Wasser 8 Abnehmbarer Turbo Dampf Ring 9 Wasserbeh lter mit F llmarkierung MAX 10 Wasserstandsanzeige 11 Basis...

Page 11: ...wurde kann zu Verletzungen f hren 8 Den Dampfgarer nie im Freien benutzen 9 Das Netzkabel nicht ber die Arbeitsfl che herabh ngen lassen oder auf heisse Oberfl chen legen 10 Um Stromschl ge zu vermei...

Page 12: ...Die gr ssten Garst cke die eine l ngere Garzeit ben tigen sollten im untersten Gareinsatz liegen 8 Gareins tze auf die Tropfschale aufsetzen 9 Den Deckel aufsetzen 10 Das Ger t an die Steckdose anschl...

Page 13: ...ber wird der mit dem Deckel versehene mittlere Gareinsatz Markierung M gesetzt und zuoberst kommt der mit dem Deckel zugedeckte dritte Gareinsatz Markierung T AROMAGITTER Geben Sie frische oder getro...

Page 14: ...tfernen der Tropfschale sicherstellen dass das Ger t aus reichend abgek hlt ist Den Dampfgarer nach Gebrauch vom Stromnetz trennen und vor dem Wegr umen vollst ndig erkalten lassen WARTUNG UND REINIGU...

Page 15: ...ustellen Die Anzeige erh ht sich jeweils in 5 Minuten Schritten Sobald die gew nschte Garzeit erreicht ist TIME Taste loslassen und START Taste einmal dr cken um den Garvorgang zu starten Die MIN Anze...

Page 16: ...tich Knoblauch 25 30 Min Fischfilets gefroren frisch 400g 400g Senfpulver Nelkenpfeffer Majoran 5 10 Min 10 15 Min Fischsteak Tunfisch Lachs 400 600g 400 600g Senfpulver Nelkenpfeffer Majoran 25 30 Mi...

Page 17: ...0g 600g Rosmarin Basilikum Estragon 20 25 Min 20 25 Min Rosenkohl gefroren 600g Rosmarin Basilikum Estragon 25 30 Min Champignons frisch 300g Thymian 20 25 Min Zucchini in St cken frisch 600g Majoran...

Page 18: ...inf rieure marqu e B 6 Coupe d gouttement avec passoire pices 7 Orifice pour addition d eau 8 Anneau de turbo vapeur amovible 9 R servoir d eau avec marque de remplissage MAX 10 Jauge de niveau d eau...

Page 19: ...rieur 9 Ne pas laisser le cordon pendre du plan de travail ou toucher une surface chaude 10 Pour viter les accidents seule une personne qualifi e est habilit e remplacer un cordon endommag 11 Ne jama...

Page 20: ...ement sur la base 7 Ranger les aliments dans les corbeilles Nous recommandons de mettre les plus gros morceaux qui demandent une cuisson plus longue dans la corbeille du dessous 8 Poser les corbeilles...

Page 21: ...s trois corbeilles poser la corbeille inf rieure sur la coupe d gouttement la corbeille interm diaire par dessus puis la corbeille sup rieure et finir par le couvercle PASSOIRE A EPICES Disposer des h...

Page 22: ...lever la coupe d gouttement v rifier que l appareil a suffi samment refroidi Apr s usage d brancher l appareil et le laisser refroidir compl tement avant de le ranger ENTRETIEN ET NETTOYAGE Laver le c...

Page 23: ...on le temps augmente de 5 minutes en 5 minutes Une fois atteint le temps de cuisson d sir rel cher la touche TIME et presser une fois le commutateur START pour mettre l appareil en marche L affichage...

Page 24: ...pi ce raifort ail 25 30 min Filets de poisson surgel s frais 400g 400g poudre de moutarde clous de girofle marjolaine 5 10 min 10 15 min Darne de poisson thon saumon 400 600g 400 600g poudre de mouta...

Page 25: ...tragon 20 25 min 20 25 min Choux de Bruxelles surgel s 600g romarin basilic estragon 25 30 min Champignons frais 300g thym 20 25 min Courgettes minc es fra ches 600g marjolaine 25 30 min remuer mi cui...

Page 26: ...B 6 Vaschetta antisgocciolamento con griglia per le erbe aromatiche 7 Apertura per il riempimento dell acqua 8 Anello smontabile del vapore turbo 9 Contenitore dell acqua con marcatura MAX 10 Indicato...

Page 27: ...produttore pu provocare incidenti 8 Non usare mai un elettrodomestico all aria aperta 9 Non lasciar pendere il cavo dal piano di lavoro n posarlo su una superficie calda 10 Se il cavo della corrente d...

Page 28: ...ti da cuocere nei contenitori I pezzi pi grandi che necessitano di una cottura maggiore dovrebbero essere messi nel contenitore inferiore 8 Posare i contenitori sulla vaschetta antisgocciolamento 9 Me...

Page 29: ...ulla vaschetta antisgocciolamento Quindi sovrapporre quello mediano contrassegnato da M con il coperchio chiuso e infine quello superiore contrassegnato da T anch esso con il coperchio chiuso GRIGLIA...

Page 30: ...mento assicurarsi che la vaporiera sia sufficientemente raffreddata Staccare la vaporiera dalla corrente dopo l uso e prima di riporla lasciarla completamente raffreddare MANUTENZIONE E PULIZIA Lavare...

Page 31: ...wn La regolazione del tempo scatta a intervalli di 5 minuti Appena raggiunto il tempo di cottura desiderato smettere di premere il tasto TIME e premere una volta il tasto START per avviare il processo...

Page 32: ...o 25 30 min Filetti di pesce congelati freschi 400g 400g Senape in polvere Pimento inglese Maggiorana 5 10 min 10 15 min Trance di pesce Tonno Salmone 400 600g 400 600g Senape in polvere Pimento ingle...

Page 33: ...600g Rosmarino Basilico Dragoncello 20 25 min 20 25 min Cavoli di Bruxelles congelati 600g Rosmarino Basilico Dragoncello 25 30 min Champignons freschi 300g Timo 20 25 min Zucchini a pezzetti freschi...

Page 34: ...B 6 Recogedor con rejilla para hierbas arom ticas 7 Abertura para verter el agua 8 Aro extra ble turbovapor 9 Dep sito de agua con indicador MAX de llenado 10 Indicador de nivel de agua 11 Base con t...

Page 35: ...lizar el cocedor en el exterior 9 No dejar el cable colgando de la mesa o del m rmol o en contacto con superficies calientes 10 Para prevenir cualquier riesgo de descarga el ctrica un cable defectuoso...

Page 36: ...cestos Recomendamos colocar los pedazos de mayor tama o que requieren m s tiempo de cocci n en el cesto inferior 8 Poner los cestos encima del recogedor 9 Colocar luego la tapa encima 10 Enchufar el...

Page 37: ...superior marcado T con la tapa REJILLA PARA HIERBAS AROM TICAS A ada hierbas arom ticas frescas o secas en la rejilla para sazonar sus platos El tomillo el cilantro la albahaca el eneldo el curry y e...

Page 38: ...ado ATENCI N antes de retirar el recogedor compruebe que el aparato se ha enfriado lo suficiente Despu s de su uso desenchufar el aparato y dejarlo enfriar por completo antes de guardarlo MANTENIMIENT...

Page 39: ...uenta atr s El tiempo programable se incrementa por fracciones de 5 minutos Una vez programado el tiempo de cocci n deseado soltar el bot n de TIME y pulsar una vez el bot n START para que el aparato...

Page 40: ...cante Ajo 25 30 min Filetes de pescado congelados frescos 400g 400g Mostaza en polvo Clavo Mejorana 5 10 min 10 15 min Rodajas de pescado At n Salm n 400 600g 400 600g Mostaza en polvo Clavo Mejorana...

Page 41: ...20 25 min Coles de Bruselas congeladas 600g Romero Albahaca Estrag n 25 30 min Champi ones frescos 300g Tomillo 20 25 min Calabacines cortados frescos 600g Mejorana 25 30 min Remover a mitad de la co...

Page 42: ...inferior assinalada com B 6 Tabuleiro receptor com grelha para especiarias 7 Orif cio de entrada de gua 8 C psula de vapor turbo amov vel 9 Recipiente de gua indicando o n vel de enchimento M X 10 In...

Page 43: ...N o utilize ao ar livre 9 O cabo n o deve ficar suspenso da superf cie de trabalho nem entrar em contacto com superf cies quentes 10 Se o cabo se encontrar danificado tem de ser substitu do por uma pe...

Page 44: ...e o tabuleiro receptor no aparelho 7 Coloque os alimentos nas unidades de cozedura Recomendamos que coloque sempre os alimentos maiores que requerem um tempo de cozedura maior na unidade inferior 8 Mo...

Page 45: ...Monte a unidade de cozedura m dia assinalada com M por cima e coloque a tampa Se cozinhar alimentos nas tr s unidades de cozedura coloque a unidade de cozedura inferior assinalada com B sobre o tabul...

Page 46: ...mais retire a unidade de cozedura com luvas e coloque a num suporte Se tiver usado o recipiente para arroz retire o cuidadosamente pelas pegas ATEN O Antes de retirar o tabuleiro receptor verifique se...

Page 47: ...E para ajustar o tempo decrescente o tempo ser apresentado em incrementos de 5 minutos Quando for atingido o tempo de cozedura pretendido solte o bot o TIME e prima o bot o START uma vez para iniciar...

Page 48: ...a R bano Alho 25 30 min Filetes de peixe congelados frescos 400g 400g Mostarda em p Cravinho Manjerona 5 10 min 10 15 min Bifes de peixe Atum Salm o 400 600g 400 600g 25 30 min 25 30 min Carne Aves Fr...

Page 49: ...arinho Manjerico Estrag o 20 25 min 20 25 min Couves de Bruxelas congeladas 600g 25 30 min Cogumelos frescos 300g Tomilho 20 25 min Curgetes s rodelas frescas 600g Manjerona 25 30 min Mexa a meio da c...

Page 50: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Page 51: ...de reparaci n La garant a perder su validez o expirar antes de la fecha de caducidad si los da os que presenta el aparato son debidos a las siguientes causas utilizaci n del aparato para fines indust...

Page 52: ...6341 Baar www sobabaar com Telefon 41 0 41 769 70 70 Telefax 41 0 41 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from SOBA International Trading AG brige L nder...

Reviews: