Snuz Fino FN022 Manual Download Page 5

Hallo, hier finden Sie Ihren Leitfaden für die Montage Ihrer neuen SnüzFino-Wickelkommode, damit Sie 

die Windeln Ihres Kindes sicher wechseln können. Sicherlich können Sie es kaum erwarten, Ihre neue 

Wickelkommode zu benutzen. Es ist jedoch wichtig, dass Sie vor der Verwendung diese Montage- und 

Gebrauchsanleitung durchlesen. Bitte beachten Sie, dass die falsche Verwendung dieser Wickelkommode 

eine Gefahr darstellen kann, und wir möchten, dass Sie die Windeln Ihres Kindes sicher und komfortabel 

wechseln können. Die Montage darf nur von einem sachkundigen Erwachsenen durchgeführt werden. 

Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten 

werden. Diese Abbildungen dienen nur als Orientierungshilfe. Wenn Sie Hilfe oder Beratung bezüglich der 

Montage Ihrer Wickelkommode benötigen, dann rufen Sie bitte unsere Hotline unter +44 (0)1789 734 021 

an. Wenn ein Teil fehlt oder defekt ist, senden Sie bitte eine E-Mail an [email protected].

Γεια σας, Αυτές είναι οι οδηγίες για να στήσετε την καινούρια σας αλλαξιέρα SnüzFino και να δημιουργήσετε 

έναν ασφαλή και χαρούμενο χώρο για άλλαγμα. Ξέρουμε ότι ανυπομονείτε να χρησιμοποιήσετε την 

καινούρια σας αλλαξιέρα, πρώτα όμως είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες για τη 

συναρμολόγηση και τη χρήση. Έχετε υπόψη ότι η λανθασμένη χρήση της αλλαξιέρας μπορεί να δημιουργήσει 

κινδύνους, ενώ αυτό που θέλουμε είναι χαρούμενα, ασφαλή και «καθαρά» μωρά. Η συναρμολόγηση πρέπει 

να γίνει μόνο από ικανό, ενήλικο άτομο. Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση, κρατήστε 

τα παιδιά μακριά από το προϊόν. Αυτές οι εικόνες είναι αποκλειστικά ενδεικτικές για την καθοδήγησή σας. 

Για οποιαδήποτε βοήθεια ή συμβουλή κατά τη συναρμολόγηση της αλλαξιέρας μη διστάσετε να καλέσετε τη 

γραμμή βοήθειας στον αριθμό +44 (0)1789 734 021. Εάν κάποιο εξάρτημα λείπει ή είναι ελαττωματικό, στείλτε 

email στη διεύθυνση [email protected].

Bună, Acesta este ghidul dvs. pentru montarea noului dvs. corp de înfășat SnüzFino și menținerea 

acestuia ca un spațiu sigur și fericit pentru înfășare. Știm că abia așteptați să folosiți noul dvs. corp 

de înfășat, dar este important să citiți cu atenție acest ghid pentru asamblare și utilizare, înainte de 

folosirea efectivă. Rețineți că utilizarea incorectă a acestui corp de înfășat poate fi periculoasă, iar noi 

ne dorim o înfășare fericită și sigură. Asamblarea trebuie realizată numai de un adult competent. Din 

cauza eventualului risc de rănire, copiii trebuie menținuți la distanță de produs în timpul asamblării. 

Ilustrațiile de mai jos au doar rol orientativ. Pentru orice fel de ajutor sau sfaturi atunci când vă asamblați 

corpul de înfășat, nu ezitați să apelați linia noastră de asistență +44 (0)1789 734 021. În cazul în care vreo 

componentă lipsește sau este defectă, vă rugăm să trimiteți un e-mail la [email protected].

Hola, Esta es una guía para que su nuevo cambiador SnüzFino esté en un lugar seguro y feliz para poder 

cambiar a su hijo tranquilamente. Sabemos que está deseando estrenar su nuevo cambiador, pero es 

importante que lea atentamente esta guía de montaje y utilización antes de hacerlo. Tenga en cuenta que, 

si lo usa de forma incorrecta, este cambiador podría ser peligroso, y lo que queremos es que pueda cambiar 

a su bebé a gusto. El montaje deberá ser llevado a cabo exclusivamente por un adulto competente. Durante 

el montaje, deberá mantener a los niños alejados del producto debido al posible riesgo de lesión. Estas 

ilustraciones deberán utilizarse únicamente como orientación. Si necesita cualquier tipo de ayuda o consejo a la 

hora de montar su cambiador, no dude en llamar a nuestro teléfono de atención permanente +44 (0)1789 734 

021. Si falta alguna pieza o está defectuosa, envíe un correo electrónico a [email protected].

كب اًبحرم

ئناه مونل اًنمآ اًناكم اهلعجو ةديدجلا                   يريغت ةدحو بيكترل كليلد

اهمادختساو يريغتلا عيمجت ةيفيك لىع فرعتلل مادختسلاا لبق ليلدلا اذه ةءارق مهلما نم نكلو ،ةديدجلا يريغت ةدحو مادختسلا ةياغلل قوشتم كنأ ملعن

حيرمو نمآ لكشب يريغتلا ةيلمع متت نأ ديرن نحنو ،ةروطخ لكشي دق يريغتلا ةدحول حيحصلا يرغ مادختسلاا نأ لىإ هابتنلاا ىجرُي

عيمجتلا ةيلمع لهؤم غلاب صخش لىوتي نأ بجي

ةباصلإا رطخل وضرعتي لا ىتح جتنلما نع لافطلأا داعبإ بجي ،عيمجتلا ءانثأو

طقف ليلدك ةيحيضوتلا تاموسرلا هذه مادختسا بجي

مقر لىع انب صاخلا ةدعاسلما طخب لاصتلاا في ددترت لا ، يريغت ةدحو بيكرت ءانثأ حئاصن وأ ةدعاسم يأ لىع لوصحلل

لىإ نيوتركلإ ديرب لاسرإ ىج ُيرف ،بيعم وأ صقان ءزج يأ كانه ناك اذإ

SnüzFino

+44 (0)1789 734 021

[email protected]

Summary of Contents for Fino FN022

Page 1: ...0800 145 6536 44 0 1789 734 021 Email parts snuz co uk General Customer Service hello snuz co uk snuz co uk CONFORMS TO BS EN 12221 1 2008 A1 2013 FIRA FRQG C001 2016 FIRA FRQG C004 2016 A1 2017 Desi...

Page 2: ...TURAS REFERENCIAS LEER CON ATENCI N IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT VA NO ZADR ATI ZA BUDU U UPOTREBU PRO ITATI PA LJIVO BELANGRIJK BEWAAR DIT VOOR TOEKOMSTIGE REFE...

Page 3: ...UFSICHTIGT ADVERTENCIA NO DEJAR AL NI O DESATENDIDO MISE EN GARDE NE PAS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE UPOZORENJE DIJETE NE OSTAVLJAJTE BEZ NADZORA WAARSCHUWING LAAT HET KIND NIET ONBEWAAKT ACHTE...

Page 4: ...be dangerous and we want happy safe changing Assembly to be carried out by a competent adult only During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury These ill...

Page 5: ...ine i c utilizarea incorect a acestui corp de nf at poate fi periculoas iar noi ne dorim o nf are fericit i sigur Asamblarea trebuie realizat numai de un adult competent Din cauza eventualului risc d...

Page 6: ...D 003 RH j x2 PFCU D 004 i x3 PFCU D 003 LH k x1 PFCU D 005 L x3 PFCU D 006 m x3 PFCU D 001 o x1 PFCU CT 002RH n x1 PFCU CT 001 p x1 PFCU CT 002 LH q x1 PFCU CT 003 r x1 PFCU CT 004 4 s x2 PFCU 007 FC...

Page 7: ...7 Changing Unit Assembly S 1 1 x 2 S 1 2 f t x3 PFCU 008 b c u x6 PFCU 009 w x4 PFCU 011 30mm...

Page 8: ...8 S 1 3 S 1 4 f b c t x3 PFCU 008 a u x12 PFCU 009 w x7 PFCU 011 30mm...

Page 9: ...9 S 1 5 a c b f t x11 PFCU 008...

Page 10: ...10 S 1 6 S 1 7 e t x1 PFCU 008 d u x9 PFCU 009 w x5 PFCU 011 30mm...

Page 11: ...11 S 1 8 S 1 9 t x9 PFCU 008 d...

Page 12: ...12 S 2 1 S 2 2 S 2 3a x3 x3 m g h i u x12 PFCU 009 FCU 009 w x6 PFCU 011 30mm FCU 011 t x12 PFCU 008 FCU 008 k u x4 PFCU 009 w x2 PFCU 011 30mm t x4 PFCU 008...

Page 13: ...13 S 2 4 x3 L S 2 3b u x8 PFCU 009 w x4 PFCU 011 30mm t x8 PFCU 008 x2 j Aa x6 PFCU 017 M 4 x 3 0 m m...

Page 14: ...14 S 2 5 CLICK x3...

Page 15: ...15 S 3 1 S 3 2 S 3 3 y x4 PFCU 013 3 5 x 3 0 m m handles changer top mid n q u x2 PFCU 009 FCU 009 w x2 PFCU 011 30mm FCU 011 u x2 PFCU 009 FCU 009 w x2 PFCU 011 30mm FCU 011 r p o...

Page 16: ...16 S 3 4 S 3 5 t x2 PFCU 008 q n t x2 PFCU 008...

Page 17: ...17 S 3 7 x2 x x4 PFCU 012 3 x 1 2 m m ets v x2 PFCU 010 30mm v x s x2 PFCU 007 FCU 007 s max 12 m max 11 kg...

Page 18: ...SIE AN DER WAND IMPORTANTE C MO FIJAR A LA PARED IMPORTANT COMMENT FIXER AU MUR VA NO KAKO PRI VRSTITI ZA ZID BELANGRIJK EEN AAN DE MUUR BEVESTIGEN IMPORTANTE COMO PRENDER O PAREDE IMPORTANT CUM S ATA...

Page 19: ...however you will need to source suitable fixings for your wall type brick plasterboard etc If in doubt please consult a qualified tradesperson Always ensure the wall to be drilled is free from hidden...

Page 20: ...tightened properly and fittings should be checked regularly and retightened as necessary WARNING Do not use the product if any part is broken torn or missing and use only spare parts supplied or appro...

Page 21: ...m ig von Hand an und vermeiden Sie ein zu starkes Anziehen da dies zum Verkanten des Gewindes und zu Besch digungen f hren kann 2 Achten Sie darauf dass keine Schrauben oder Befestigungen locker sind...

Page 22: ...e y comprobar de forma regular reapret ndolos en caso necesario ADVERTENCIA No utilice el producto si alguna pieza est rota desgarrada o si no est presente y utilice exclusivamente recambios suministr...

Page 23: ...es V rifiez les r guli rement pour les resserrer si n cessaire AVERTISSEMENT N utilisez pas le produit si une pi ce est cass e endommag e ou manquante Utilisez uniquement des pi ces de rechange fourni...

Page 24: ...24 12 11kg 3 12 5 kg 66 cm x 44 cm 2 cm Sn z 1 2 3 4 5...

Page 25: ...nuti a spojeve treba redovito provjeravati i po potrebi ponovno zategnuti UPOZORENJE Proizvod nemojte upotrebljavati ako je bilo koji dio slomljen poderan ili nedostaje te upotrebljavajte samo rezervn...

Page 26: ...le koppelstukken moeten regelmatig indien nodig opnieuw worden vastgedraaid WAARSCHUWING gebruik het product niet indien een onderdeel defect of gescheurd is of ontbreekt en gebruik alleen reserveonde...

Page 27: ...mente apertados e verificados com regularidade para voltar a apertar se necess rio AVISO N o utilize o produto se uma pe a estiver partida torcida ou ausente utilize apenas pe as fornecidas ou aprovad...

Page 28: ...rificate n mod regulat i trebuie str nse din nou dac este cazul AVERTISMENT Nu utiliza i produsul n cazul n care orice component este rupt desprins sau lipse te i folosi i numai componentele furnizate...

Page 29: ...11 12 12 3 5 44 66 2 29 1 2 3 4 5 Sn z...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...snuzuk snuzfino...

Reviews: