background image

11

Sección 3 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ALIVIO DE PRESIÓN PARA RODAR: Para desplazar o hacer
rodar la máquina con el motor apagado, se debe aliviar la
presión dentro de las bombas hidráulicas. En la parte superior
de cada bomba hay una válvula de alivio de presión hidráulica
que se utiliza para aliviar la presión. Utilice una llave para girar
las dos válvulas de alivio dos vueltas completas en sentido
contrahorario para abrirlas. Después de hacer rodar la máquina,
gire las válvulas de alivio en sentido horario para cerrarlas y
apriételas firmemente antes de manejar la máquina. La máquina
no se moverá si las válvulas de alivio están abiertas. Vea la
figura 3.4.

3.2

ARRANQUE Y PARADA - MOTOR, CUCHILLAS, FRENO DE
ESTACIONAMIENTO

3.2.1. MOTOR DE ARRANQUE

Al girar la llave de contacto el motor no arrancará ni girará a
menos que el interruptor de las cuchillas esté en la posición de
desactivado ("OFF") y las palancas de control de movimiento
estén en la posición de bloqueo en neutro. Siempre aplique el
freno de estacionamiento antes de arrancar el motor.

1.

Complete la lista de comprobación previa al arranque.

2.

Siéntese en el asiento del operador.

3.

Empuje el interruptor de las cuchillas a la posición de

desactivado, posición de cuchillas desengranadas y aplique el
freno de estacionamiento.  Vea la figura 3.2.

4.

Mueva el cebador hacia adelante a la posición de cebar

para arrancar un motor frío.  Vea la figura 3.5.

5.

Mueva la palanca de velocidad del motor a la posición

"RAPIDA" (conejo).  Vea la figura 3.5.

6.

Gire la llave la posición de arranque hasta que el motor

arranque.  Vea la figura 3.6.
NOTA: Si después de 5 segundos de girar el motor no arranca,
suelte la llave. Intente el arranque nuevamente después de
esperar por aproximadamente 20 segundos.

7.

Después que el motor arranca, mueva el cebador a la

posición "OFF" o sin cebado.  Permita un breve intervalo de
calentamiento hasta que el motor funcione suavemente.

FIGURA 3.4

ADVERTENCIA

NO desengrane la transmisión hidrostática ni descienda
las pendientes con el motor desembragado. NO use el
control de alivio de presión para rodar para desengranar la
transmisión hidrostática a menos que se pueda controlar
el movimiento de la máquina y el motor esté apagado.

!

!

VÁLVULA DE
ALIVIO

GIRE LAS VÁLVULAS DE ALIVIO
EN SENTIDO CONTRAHORARIO
PARA ALIVIAR LA PRESIÓN

CONTROL DEL
CEBADOR

CONTROL DE
VELOCIDAD 
DEL MOTOR

INTERRUPTOR
DE LLAVE DE
CONTACTO

PALANCAS DE CONTROL DE
MOVIMIENTO MOSTRADAS
EN LA POSICIÓN DE
BLOQUEO EN NEUTRO

FIGURA 3.5

SE MUESTRA DESDE EL PUNTO DE VISTA DEL OPERADOR

Summary of Contents for SERIE 1 CZT19481KWV

Page 1: ...aviso La potencia sostenida real caballos de fuerza ser probablemente menor debido a las limitaciones operativas y a factores ambientales COPYRIGHT 2006 SNAPPER UNA DIVISI N DE SIMPLICITY MFG INC TODO...

Page 2: ...n mucha CAUTELA Si no puede subir la pendiente retrocediendo o si se siente inseguro NO corte el c sped o hierba Tenga mucho cuidado con los recogedores de hierba u otros implementos estos afectan la...

Page 3: ...stible dentro de un veh culo o en la plataforma de un cami n o remolque con forro de pl stico Coloque siempre los bidones en el suelo lejos del veh culo antes de llenarlo MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA...

Page 4: ...lama expuesta 4 Revise los frenos frecuentemente ajuste repare o reemplace seg n sea necesario 5 Mantenga todos los pernos tuercas y tornillos bien apretados Verifique que todos los pasadores de horqu...

Page 5: ...taforma de corte 16 Lubricaci n de los cojinetes de las ruedas delanteras 17 Lubricaci n de la bomba hidr ulica 17 Otra lubricaci n 17 Antes de manejar la m quina 17 Anualmente Fin de temporada 17 19...

Page 6: ...de la cortadora 1 2 NOMENCLATURA La informaci n de nomenclatura anterior figura 1 1 muestra las piezas esenciales de la m quina Se recomienda que todos los operadores de este equipo conozcan bien los...

Page 7: ...GRO PIEZAS GIRATORIAS MANT NGASE ALEJADO DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO OPERACI N DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO OPERACI N DE LA PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO USE PROTECCI N DE LOS O DOS A...

Page 8: ...DEL TABLERO DE CONTROL PELIGRO CUCHILLAS GIRATORIAS MANTENGA A LOS NI OS Y OTRAS PERSONAS FUERA DE LA ZONA DE CORTE SELECTOR DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARAR MARCHA ARRANQUE 8...

Page 9: ...9 Secci n 2 MENSAJES Y S MBOLOS DE SEGURIDAD R TULOS EN LA ESTRUCTURA DE BARRA ANTIVUELCO...

Page 10: ...pernos deslice el asiento hacia adelante o hacia atr s para dejarlo en la posici n m s c moda y vuelva a apretar los herrajes 3 1 8 Coloque la cortadora en la posici n de altura de corte deseada Agar...

Page 11: ...ptor de las cuchillas a la posici n de desactivado posici n de cuchillas desengranadas y aplique el freno de estacionamiento Vea la figura 3 2 4 Mueva el cebador hacia adelante a la posici n de cebar...

Page 12: ...or se parar Vea la figura 3 8 2 Suelte el freno de estacionamiento empujando la palanca del freno hacia adelante a la posici n de desaplicado Vea la figura 3 9 INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO FIGURA...

Page 13: ...adosamente NO cambie bruscamente de velocidad o direcci n Siempre aminore el movimiento de la m quina antes de virar Para detener el movimiento de la m quina ponga las dos palancas de control de movim...

Page 14: ...O 2 El freno de estacionamiento est desaplicado O 3 El interruptor de las cuchillas est en la posici n de cuchillas engranadas ON EL MOTOR DEBE ARRANCAR SI 1 El interruptor de la cuchilla est en la po...

Page 15: ...el filtro de aceite del motor cada vez que cambie el aceite Para las instrucciones de servicio consulte el manual del usuario del motor 4 2 2 REVISI N DE LA CUCHILLA 1 Apague el motor Saque la llave...

Page 16: ...y telos lejos de las buj as c Levante la plataforma de corte a su posici n m s alta Es posible que sea necesario elevar un poco m s la plataforma con la ayuda de un gato hidr ulico Sujete la m quina c...

Page 17: ...dos los picos de verter y la lata de aceite est n completamente limpios Coloque la tapa del dep sito Vea la figura 4 6 3 Otros puntos de lubricaci n Lubrique los ejes de las ruedas orientables de la m...

Page 18: ...nto 1 Mueva la palanca de elevaci n de la plataforma y coloque la plataforma en la posici n de corte m s alta Vea la figura 4 9 2 Coloque bloques de madera debajo del borde delantero y trasero de la p...

Page 19: ...un filtro de repuesto aprobado solamente Snapper P N 1719168 Instale siguiendo las instrucciones proporcionadas con el filtro Agregue aceite SAE 20W50 para dejar el nivel en el dep sito hasta 1 1 2 de...

Page 20: ...s bielas de las palancas de movimiento del conjunto de activaci n de la bomba hidrost tica Vea la figura 5 2 7 Gire la llave a la posici n de arranque y arranque la m quina Mueva la palanca de velocid...

Page 21: ...aproximadamente 1 y las cuchillas inclinadas aproximadamente 3 16 m s altas en la parte trasera 1 Estacione la m quina en una superficie plana y lisa 2 Verifique la nivelaci n horizontal haciendo gira...

Page 22: ...ura 5 8 La altura de cada resorte comprimido debe ser 1 1 4 Si no a Suelte el freno de estacionamiento b Apriete la tuerca nyloc en cada varilla de freno en incrementos de una vuelta Vea la figura 5 8...

Page 23: ...OSQUE O DESENROSQUE LAS TUERCAS PARA LOGRAR EL ESPACIO CORRECTO 5 5 AJUSTE DEL FRENO EMBRAGUE EL CTRICO DE LAS CUCHILLAS El interruptor de las cuchillas engrana el embrague el ctrico cuando se tira ha...

Page 24: ...gura 5 13 5 7 2 REEMPLAZO DE LA CORREA 1 Pase la correa nueva por alrededor de las poleas de las cuchillas la polea tensora y la polea del embrague en la misma posici n en que estaba la correa vieja V...

Page 25: ...condiciones af lela en 22 a 28 grados NO afile la cuchilla m s all de su filo original Vea la figura 5 16 4 Revise el equilibrio de la cuchilla despu s del afilado De ser necesario corrija el equilibr...

Page 26: ...a 2 Coloque la bater a en un lugar con buena ventilaci n en una superficie plana no de concreto 3 Conecte el cargador de bater as a los bornes de la bater a ROJO al borne positivo y NEGRO al negativo...

Page 27: ...ble rojo positivo primero desde el mazo de alambres hasta el borne positivo en la bater a utilizando el perno y la tuerca suministrados en la bolsa de herrajes Conecte el cable negativo negro al ltimo...

Page 28: ...a v lvula de alivio de presi n en la bomba hidr ulica gir ndola 2 vueltas completas en sentido contrahorario Vea la figura 3 3 3 Levante cuidadosamente la parte trasera de la m quina de tal modo que l...

Page 29: ...n OFF 3 Tanque de combustible vac o 3 Llenar con combustible hasta el nivel correcto o cambiar de tanque 4 El prefiltro de aire y o el filtro de aire del motor est sucio 4 Limpiar toda la suciedad 5 B...

Page 30: ...ce demasiado r pida 4 Mover la palanca a una velocidad m s lenta 5 Corte aterrazado de lado a lado 5 Ajustar la nivelaci n horizontal 6 Inclinaci n excesiva de la plataforma de adelante hacia atr s 6...

Page 31: ...r la basura acumulada P gina 15 X Puntos de lubricaci n Engrasar o aceitar Pages 15 16 X X Aceite trans hidrost tica Revisar el nivel de aceite P gina 16 X X Sistema interbloqueo de seguridad Revisar...

Page 32: ...a contar de la fecha original de compra SNAPPER no es responsable por ning n coste incurrido en la instalaci n La garant a de la bater a solamente cubre las bater as del equipo original y no cubre ni...

Page 33: ...ctos los mejores motores y componentes disponibles a fin de proveer un servicio durable y satisfactorio Sin embargo un cuidado adecuado es esencial para la prolongaci n de la vida til del motor La suc...

Page 34: ...filtro de aire evite que la suciedad caiga en la admisi n del carburador Aseg rese despu s del servicio de que los componentes se instalen en la secuencia correcta para que no vaya a entrar aire no f...

Page 35: ...el rea situada alrededor de la abertura del tap n o varilla de verificaci n del nivel de aceite para evitar que entre suciedad en el motor cuando est verificando el nivel de aceite Siempre haga la pru...

Page 36: ...est n dise adas para ayudarle a mantener su Snapper en condiciones operativas ptimas con el m nimo esfuerzo En motores de 4 tiempos con un tap n para verificar el nivel de aceite no piense que el moto...

Page 37: ..._______ N mero de tel fono del concesionario ______________________________________ Es muy importante que usted inscriba su compra con Snapper para asegurar la cobertura de garant a Env e su tarjeta d...

Page 38: ...38 NOTAS...

Page 39: ...39 NOTAS...

Page 40: ...GA 30253 Tel fono 1 800 935 2967 ADVERTENCIA LOS BORNES DE LAS BATER AS LOS TERMINALES Y ACCESORIOS RELACIONADOS CONTIENEN PLOMO Y COMPUESTOS DE PLOMO SUSTANCIAS QU MICAS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE...

Reviews: