background image

USANDO LA BARRA ROCIADORA

Para evitar daños a su superficie y para seleccionar una

presión de trabajo adecuado para su aplicación, siempre empiece con la menor
presión y continue el incrementando la presión hasta que el mejor resultado
para su trabajo se haya obtenido.

CONSEJOS DE USO:

•  Para la limpieza más efectiva, mantenga la punta rociadora a 20 a 61 cm( 8 a

24 pulgadas) de la superficie a limpiar.

•  Si usted acerca mucho la punta rociadora, especialmente usando el modo de

alta presión, usted puede dañar la superficie a limpiar.

• 

NO SE 

acerque más de 15 cm (6 pulgadas) cuando limpie las llantas.

APAGANDO LA PRESIÓN DEL AGUA

El motor de la Lavadora de Presión corre solamente cuando se acciona el gatillo.
Para apagar la presión de la Lavadora:

1. Libere el gatillo de la pistola rociadora.

2. Mueva el interruptor de la unidad a “ON/OFF” a la posición de “OFF”.

IMPORTANTE:

Liberando el gatillo apagará el motor pero no apagará el poder eléc-

trico de la unidad.

3. Apague la fuente de agua.

4.

SIEMPRE 

apunte la pistola rociadora a una dirección segura y apriete el gatillo

de la pistola para liberar la presión acumulada en la unidad.

La pistola rociadora atrapa presión alta de agua, aun cuan-

do el motor se ha parado y el agua se ha desconectado.

5. Coloque el seguro del gatillo de la pistola rociadora no esté en uso. Coloque la

pistola en su sujetador a un lado de la unidad.

6. Desconecte el enchufe de la salida y enrolle el cable de poder.

USO DE DETERGENTES DE LIMPIEZA

PARA APLICAR EL DETERGENTE:

1. Seleccione un detergente /limpiador apropiado para la aplicación intencionada.

2. Prepare la solución de detergente como lo recomienda el fabricante.

42

AJUSTANDO EL FLUJO DE AGUA

AJUSTANDO EL PATRÓN DEL ABANICO

El ángulo de rociado y la presión del agua que sale de la boquilla se pueden ajustar
girando la parte delantera de la misma. Esto variará el patrón de aspersión de aprox-
imadamente a un chorro del 0 °estrecho de alto impacto  (girando la boquilla com-
pletamente a la izquierda) a un amplio abanico de 60 ° de rociado (girando la boquil-
la totalmente a la derecha).

Un chorro estrecho tiene una alta fuerza de impacto de limpieza en la superficie y
en un máximo resultado de limpieza profunda en un área concentrada. Sin embar-
go, este chorro estrecho de alto impacto de rociado se debe utilizar con cautela, ya
que puede dañar algunas superficies.

Un amplio patrón de abanico distribuirá el agua sobre un área más grande, lo que
resulta en una excelente acción de limpieza con un menor riesgo de daño superfi-
cial. Grandes superficies se pueden limpiar más rápidamente usando un patrón de
abanico amplio.

AJUSTANDO LA PRESIÓN

La boquilla de presión ajustable le permite variar la presión de su rociado girando el
extremo de la boquilla (collar). Girando el collar completamente hacia la derecha
reducirá la presión al mínimo. Si la lavadora de presión tiene un sistema de depósito
de detergente debe utilizar esta presión mínima con el fín de succionar el detergente.

El girar el collar completamente hacia la izquierda incrementará la presión para una
máxima eficiencia de limpieza. Girando el collar cambia la presión, pero no el patrón
del abanico.

El detergente 

NO

fluirá hasta que el Collar de Ajuste de

Presión esté fijo (girado) a una posición de baja presión.

41

Ancho

(Presión Bajo)

Chorro

(Presión Alto)

BAJA PRESIÓN

ALTA PRESIÓN

BOQUILLA

ANCHO

CHORRO

Summary of Contents for 870552

Page 1: ...OBLEMAS CON SU PRODUCTO SNAP ON NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1 888 278 8092 ANTES DE LLAMAR TENGA A MANO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN No DE MODELO FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO LLÁMENOS O ENVÍENOS UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓ...

Page 2: ...ituation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury TABLE OF CONTENTS CONGRATULATIONS 1 INTRODUCTION 2 GENERAL SAFETY 2 4 RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS WORDS AND L...

Page 3: ...s or require assistance with damaged or missing parts please contact our Consumer Helpline Phone 1 888 278 8092 Please have the serial number model number date of purchase and parts list with missing parts identified available for reference when calling MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE CAUTION used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not ...

Page 4: ...ed Pull on connection to ensure fit tings are secure Improperly connected fittings can unexpectedly separate resulting in injury SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER GENERAL SAFETY RULES People with electronic devices such as pacemakers should consult their physician s before using this product Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemak...

Page 5: ...rrupter built into the power cord plug If replacement of the plug or cord is needed use only identi cal replacement parts NEVER place hands in front of nozzle NEVER attempt to attach or remove spray wand or hose fittings while Pressure Washer system is pressurized DO NOT treat fluid injection injuries as a simple cut Seek immediate med ical attention HIGH VELOCITY fluid spray can cause objects to ...

Page 6: ...r use with this product Extension cords if used must be properly grounded with a 3 prong plug on one and a 3 hole receptacle on the other DO NOT use grounding adapters with an extension cord Extension cords must be UL listed and use a minimum of 12 A W G wiring Extension cords should never exceed 25 feet in length Extension cords that are too long cause a volt age drop over the extra distance caus...

Page 7: ...lockwise until it locks inside the Extension Tug on the Wand to make sure it is secured PRESSURE HOSE GUN CONNECTION Unpack the high pressure hose and connect the hose connector to the gun inlet Ensure that the threads are aligned properly and that the connec tion is secure Securely tighten the con nector by hand PRESSURE HOSE WASHER CONNECTION 1 Remove and discard the protective plastic plug from...

Page 8: ...achment plug 1 Connect the Pressure Washer GFCI power cord to a dedicated electrical outlet 2 Press the RESET button on the GFCI to ensure its proper operation Outlet capacity must be 120V 60HZ and minimum 15 AMP OPERATING THE PRESSURE WASHER ALWAYS wear approved safety glasses when operating Pressure Washers Spray can splash back or propel objects including incorrectly attached accessories The hi...

Page 9: ...t at the top of the area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent When you have completed use of the detergent injection system continue to run to flush clean water through the Detergent Bottle until spray head is thoroughly cleaned Failure to clean properly will cause the Detergent Bottle spray head to become clogged and inoperable USI...

Page 10: ...ove performance and extend life of Pressure Washer Pressure Washer s warranty does not cover items that have been subjected to opera tor abuse or negligence Only by maintaining Pressure Washer in accordance with instructions in this manual will the full value of the warranty be honored Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain the Pressure Washer All service and adjus...

Page 11: ...ir tight Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle Problem Probable Cause Solution Unit will not start when trigger is depressed 5 No AC power at the outlet 6 Main voltage supply is too low 7 Extension cord is too long or wire size too small 8 Defective ON OFF Switch 9 Defective GFCI Plug 10 Defective Gun 5 Main circuit breaker...

Page 12: ...etergent Bottle Spray Head 1 Dilute detergent 2 Call Customer Service 1 888 278 8092 Problem Probable Cause Solution No water coming out of Wand 1 Clogged Nozzle 2 Wand is attached incorrectly 3 Clogged filter 4 Kink in the Garden Hose or Hose is wrapped on a storage wheel 5 Gun Hose Assembly is defective 1 Clean Nozzle See instructions 2 See instructions 3 Clean water inlet filter see instruction...

Page 13: ...applicable warranty period with a written request by purchaser to repair and or replace the nonconforming item and or part We recom mend that you keep the original product packaging in the event you need to ship the unit We suggest the package be insured against loss or in transit damage When sending your product include your name address phone number e mail address dated proof of purchase or copy...

Page 14: ...Alltrade s option During the warranty period Alltrade will be responsible for the return shipping charges Alltrade s repair and or replacement of any nonconforming item and or part thereof shall constitute fulfillment of all obli gations to the purchaser Alltrade shall not be responsible or liable for any expense including freight charges or repairs made outside Alltrade s facility or an Alltrade ...

Page 15: ...ntemente peligrosa que de no evitarse provocará lesiones graves o letales ADVERTENCIA Indica una situación potencial mente peligrosa que de no evitarse podría provo car lesiones graves o letales PRECAUCIÓN Indica una situación potencial mente peligrosa que de no evitarse puede provo car lesiones leves o moderadas 28 TABLA DE CONTENIDOS FELICIDADES 27 INTRODUCCIÓN 28 SEGURIDAD GENERAL 28 30 RECONOC...

Page 16: ... antes de operar esta Lavadora de Presión 30 PRECAUCIÓN Se usa sin el símbolo de alerta para indicar una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede causar daños materiales NOTA Proporciona información adicional útil para el uso y mantenimiento correctos de esta herramienta Cerciórese de entender completamente las notas Además de todas las ALERTAS DE SEGURIDAD antedichas también po...

Page 17: ...mienta limpia seca y libre de suciedad y se añadirá a su vida útil y desempeño No utilice la herramienta para otras aplicaciones que no estén especificadas 32 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE PRESIÓN REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Personas con dispositivos electrónicos tales como marcapasos deben consultar a su médico s antes de usar est...

Page 18: ...esiones menores a graves USE EXTREMO CUIDADO si tiene que operar la Lavadora de Presión de una escalera o un andamio La fuerza del rociado puede provocar la pérdida de equi librio resultado en una caída que podría causar graves lesiones 34 REGLAS DE SEGURIDAD PARA LA LAVADORA DE PRESIÓN RIESGO DE LESIÓN PARA reducir el riesgo de lesión el usuario deberá leer y entender todas las instrucciones y ad...

Page 19: ...ierra en caso de fallas en el cable de alimentación o del enchufe Si requiere la sustitución del cable o el enchufe utilice sólo repuestos idénticos CIRCUITO DE TIERRA FALLA PROTECCIÓN DE INTERRUPTOR Está Lavadora de presión viene con un interruptor de circuito incorporado a tierra en caso de fallas integrado en el enchufe del cable de alimentación eléctrica Este dispositivo proporciona una protec...

Page 20: ...segura Apriete firmemente la tuer ca a mano 3 Encienda la fuente de agua Para mejores resultados use una maguera corta 9 14 m 30 pies o menos de largo agua fría menos de 38 C 100 F y presión adecuada no menos de 344 74 kPa 50 PSI TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Los siguientes son términos comunes relacionados con el uso de Lavadoras de Presión PSI Libras por pulgada cuadrada kPa kilopascale...

Page 21: ...rgo redondo en el enchufe GFCI 1 Conecte la Lavadora de Presión al cable de poder GFCI al enchufe eléctrico dedidado 2 Presione el botón RESET reiniciar para asegurar su operación apropiada La tensión de salida debe de ser 120 Vca 60Hz y un mínimo 15 A OPERANDO LA LAVADORA DE PRESIÓN SIEMPRE use gafas de seguridad cuando opere la lavadora de pre sión El rociado puede salpicar hacia atrás o impulsa...

Page 22: ...2 Prepare la solución de detergente como lo recomienda el fabricante 42 AJUSTANDO EL FLUJO DE AGUA AJUSTANDO EL PATRÓN DEL ABANICO El ángulo de rociado y la presión del agua que sale de la boquilla se pueden ajustar girando la parte delantera de la misma Esto variará el patrón de aspersión de aprox imadamente a un chorro del 0 estrecho de alto impacto girando la boquilla com pletamente a la izquie...

Page 23: ...arde en prender o no prenda 1 No conecte la unidad en el enchufe o conecte la manguera de presión a la unidad 2 Conecte la manguera de jardín a la unidad y pemitale al agua salir por la salida de la alta presión por unos segundos para lavar el sistema 44 3 Gire y retire el rociador del frasco de deter gente 4 Llene el frasco con solución detergente preparada Use un embudo pequeño para facilitar la...

Page 24: ... puede que tenga que reemplazarse 3 Apague el agua 4 Conecte la manguera de alta presión a la pistola y después fije la manguera a un dispositivo de seguridad CONEXIONES Las conexiones de la lavadora de presión manguera de alta presión pistola y barra rociadora deben limpiarse con regularidad y lubricarse con grasa no soluble en agua para evitar fugas y daños a las juntas anillos O BOQUILLAS Las b...

Page 25: ...uera 5 Remueva la barra roci adora de la pistola y apri ete el gatillo para asegu rar que el agua está saliendo de la parte delantera de la pistola a un flujo igual a la manguera GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 Problema Posible Causa Solución Los interruptores del circuito de botan 1 Circuito salida sobre cargado 2 El cable de extensión es demasiado largo o demasiado pequeño 3 La boquilla está pa...

Page 26: ...te entrada de agua 4 La manguera de jardín está muy largo 5 El abastecimiento de agua es mayor a 38 C 100 F 6 El filtro de la entrada de agua está tapado 7 Fuga de agua de la Manguera o Unidad 8 La manguera de alta presión está bloquea da o tiene fugas 9 La barra rociadora está en posición de baja presión 10 La boquilla está desgastada o no es el tamaño correcto 11 La bomba succiona aire de las co...

Page 27: ...a circunstancia Alltrade se responsabilizará por la pérdida de la unidad pér dida de tiempo o alquiler inconvenientes pérdidas comerciales o daños conse cuentes Exclusiones Esta garantía no cubre partes dañadas debido al desgaste normal condiciones anormales mal uso uso indebido abuso accidentes operación a presiones o temperaturas distintas de las recomendadas almacenamiento incorrecto o daños po...

Page 28: ...esmeriladoras láminas de lijado y otros artículos afines ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS AL PRODUCTO QUE SURJAN DE LA MANIPULACIÓN INDEBIDA ACCIDENTE ABUSO NEGLIGENCIA NO ACATAR LAS INSTRUCCIONES REPARACIONES O ALTERACIONES NO AUTORIZADAS DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE A NUESTRA PLANTA DE SERVICIO USO DE ADITA MENTOS O ACCESORIOS NO APROBADOS O INADECUADOS SERVICIOS COMER CIALES Y DE ALQUILER U OTRAS CA...

Reviews: