background image

49

Paso 3:  Tratamiento con Smoothskin Bare Fit

a) Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente con el cable de alimentación. El sensor de tono de piel en la parte frontal 

del aparato de mano se iluminará en azul y el ventilador comenzará a funcionar.

Temporización del MODO DE ESPERA

Cuando la unidad se encuentre “inactiva”, es decir, cuando no se pulse ningún botón durante 10 minutos, la unidad se pondrá en 

modo de ESPERA, y las luces del STS se apagarán. Pulse el Botón de Activación para regresar al modo PREPARADO y proceder 

con el tratamiento.

b) Presione firmemente el aparato de mano contra la zona a tratar asegurándose de que el sensor de tono de piel esté en contacto con la 

piel. Si el sensor de tono de piel no detecta un tono de piel válido, no se podrá activar el aparato de mano. Cuando el sensor de tono de 

piel mide un tono de piel válido, las luces alrededor del botón de activación se iluminarán en BLANCO para indicar que el dispositivo se 

encuentra listo para emitir destellos.

Incorrecto

Correcto

Detección de piel

Indicador 

Encendido

Indicador 

Apagado

Sin detección de piel

Ventana de tratamiento

Summary of Contents for base fit

Page 1: ...1 IPL USER GUIDE 10 minutes and voilà ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ENGLISH Page 4 ESPAÑOL Página 32 PORTUGUÊS Página 60 FRANÇAIS Page 88 DEUTSCH Seite 116 ITALIANO Pagina 156 ...

Page 4: ...DOES SMOOTHSKIN BARE FIT WORK 6 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 7 4 POTENTIAL RISKS SIDE EFFECTS AND SKIN REACTIONS 15 5 BENEFITS OF USING THE SMOOTHSKIN BARE FIT 17 6 WHAT IS THE INTENDED USE OF SMOOTHSKIN BARE FIT 19 7 YOUR SUITABILITY 19 8 HOW TO USE SMOOTHSKIN BARE FIT 20 9 THE SKIN CONTACT SENSOR 24 10 THE PRECISION HEAD 25 11 CLEANING MAINTENANCE AND STORAGE 27 12 TRAVELLING WITH SMOOTHSKIN B...

Page 5: ...oothSkin Fit you will find the following Handset and Power Supply Mains Power Cable Precision Head User Manual 1 THE SMOOTHSKIN BARE FIT SYSTEM Precision Head Skin Tone Sensor Activation Button Umbilical Cable Power Supply Power Cable Treatment Window ...

Page 6: ...ough the skin s surface and is absorbed by melanin present in the hair shaft That light energy is converted to heat energy below the surface of the skin which stops the hairs from growing back Now you can look forward to seeing the treated hairs naturally fall out over the course of a few days to 1 2 weeks ZZZ ZZZ ZZZ SHAVE FLASH PREVENTS REGROWTH ...

Page 7: ...hat your skin is too dark for safe use operation of SmoothSkin Bare Fit will be prevented DO NOT use SmoothSkin Bare Fit if your skin has been artificially or naturally tanned or is burned from sun overexposure Your skin may be extra sensitive following sun exposure and particularly susceptible to burning blistering discolouring or scarring if you use SmoothSkin Bare Fit Wait 1 week until sunburn ...

Page 8: ...r density Using the device in these areas may cause discomfort pain or injure burn discolour or scar your skin DO NOT use SmoothSkin Bare Fit if you have a history of skin cancer or pre cancerous lesions e g nevi or a large number of moles DO NOT use on blisters and scars DO NOT use SmoothSkin Bare Fit if you are pregnant lactating as this device has not been tested with these individuals DO NOT u...

Page 9: ...potentially harmful to your eyes Take care to follow the safety precautions below WARNING Possible eye injury Potentially leading to loss of vision or skin injury if instructions are not followed Read and follow the instructions The handset can only be activated flashed if the skin tone snesor next to the treatment window detects a valid skin tone reading and is in full contact with the treatment ...

Page 10: ...any electrical device certain precautions must be taken in order to ensure your safety DO NOT try to open SmoothSkin Bare Fit as this may expose you to dangerous electrical components DO NOT use if SmoothSkin Bare Fit is damaged for example cracked Handset cable damage internal wires visible cracked or broken glass on the handset etc This may result in injury DO NOT use near bathtubs showers basin...

Page 11: ...sh to treat Please wait 30 days after a skin peel before treating with SmoothSkin Bare Fit Treating tanned skin with Intense Pulsed Light IPL may result in permanent Hyperpigmentation Darkening or Hypopigmentation lightening of the treated skin DO NOT use on areas where you have tattoos or permanent make up DO NOT use If you have a known sensitivity to sunlight photosensitivity or are taking medic...

Page 12: ...reach of children under 18 years of age Children should not use play with maintain or clean the device There are a number of potential risks exposure to the light output causing burns or eye damage electrocution strangulation from the cables choking from the removable front SmoothSkin Bare Fit should be kept out of reach of pets and pests which could damage the device Potential risks include reduc...

Page 13: ...ent window is clean and free from debris Any debris on or around the treatment window during operation may result in temporary skin changes such as redness or swelling WARNING Damage of the skin may occur after prolonged or repeated surface application on one site Avoid over usage which included excessive passes stacking of pulses and or increased frequency of use WARNING Do not override the safet...

Page 14: ... Asian heritage treated on the face and neck DO NOT use SmoothSkin Bare Fit on any area where you may want hair to grow back DO NOT use your SmoothSkin Bare Fit device on man s face jaw or neck The hair in a man s beard area is too dense and using SmoothSkin Bare Fit device in these areas may result in skin injury SmoothSkin Bare Fit is not recommended for use on red grey white or blonde hair Smoo...

Page 15: ... and should subside after a short period You can keep on using the device as instructed Do not scratch the area Skin redness during or after treatment which disappears within minutes This is expected and is normal for all IPL treatments You can keep on using the device as instructed once skin redness has disappeared Skin redness which does not disappear within minutes and lasts 24 48 hours Stop us...

Page 16: ...physician before using it again Apply a cold pack to the area Treat with antiseptic or burn cream In a clinical trial of 50 subjects each subject received 12 weekly treatments The recorded effects were Itchiness Four subjects experienced mild itchiness after treatment Slight Redness This was reported by 1 subject Mild Stinging Sensation Five subjects reported mild discomfort following treatment In...

Page 17: ...jects were required to provide Informed Consent as per international clinical trial requirements A total of 53 female subjects aged between 19 and 45 years old commenced the trial Three subjects left the trial during the treatment period for personal reasons No subjects left the trial due to problems associated with the use of the SmoothSkin Bare Fit Each subject received 12 weekly treatments to t...

Page 18: ...t Treatment 50 Hair Reduction at 6 Months Post Treatment 43 9 Number of Subjects at 12 Months Post Treatment 33 Hair Reduction at 12 Months Post Treatment 36 0 of Subjects met success 30 hair reduction on all body areas at 12 months post treatment Subject Success is defined as greater than 30 hair reduction at all treatment sites at 12 months 66 7 The incidence of side effects during the clinical ...

Page 19: ... facial hair below the cheekline SKIN COLOUR SmoothSkin Bare Fit is suitable for use on light medium and dark skin tones up to and including skin tone 5 SmoothSkin Bare Fit incorporates a Skin Tone Sensor that measures the colour of your skin and will prevent use if your skin tone is too dark HAIR COLOUR SmoothSkin Bare Fit is suitable for use on naturally black or brown hair It may not be as effe...

Page 20: ...our device Cleanse the treatment area and pat dry Remember don t use any gels or creams with this device Step 2 Doing a TEST PATCH Before your first treatment on each new body area we RECOMMEND you test your skin in that area for a reaction to SmoothSkin Bare Fit The patch test area should be approximately 3cm x 2cm in size equivalent to 2 flashes applied to the skin side by side Follow Step 3 to ...

Page 21: ...d the STS lights will switch off To return to READY mode for treatment press the Activation Button b Press the Handset firmly against the area to be treated ensuring the Skin Tone Sensor is in contact with the skin If the Skin Tone Sensor does not detect a valid skin tone then the Handset cannot be activated When the Skin Tone Sensor measures a valid skin tone the lights around the Activation Butt...

Page 22: ...his can lead to the device overheating SmoothSkin Bare Fit is an extremely fast and powerful device allowing you to complete a whole body treatment in under 10 minutes TREATMENT METHOD STAMP OR GLIDE Stamp Method This method is recommended for small areas such as the underarm and bikini line Place the Handset on the skin press release the Activation Button Remove from the skin before carefully re ...

Page 23: ...sults are achieved TREAT TREAT 7 DAYS Always wait 7 days before treating the same area again Step 5 Switching Off the SmoothSkin Bare Fit When the treatment is finished SmoothSkin Bare Fit should be unplugged from the Electrical Outlet Refer to section 11 for details of how best to look after your SmoothSkin Bare Fit ...

Page 24: ...rom your device The sensor must be in full contact with the treatment area in order for the device to flash This full contact with your skin means that all the light energy emitted from the device reaches the treatment area to deliver the best results If the device is not in full contact with the treatment area the device will not fire Try adjusting the positioning of the device to ensure full con...

Page 25: ...ng each treatment Using the precision head will slow your device down a little so we only recommend using when needed to ensure you get the fastest treatment possible The precision head simply attaches on to the front of your device via an internal magnet inside the front of the main device This magnet holds the head in place whilst you treat the area Simply unclip or re attach depending on what a...

Page 26: ...then do not use If the precision head becomes uncomfortably hot during use then stop treatment until it has cooled down Follow all EYE SAFETY warnings Section 3 when the precision head is fitted Follow the cleaning instructions Section 11 for the precision head Top Magnet Reflector ...

Page 27: ...necessary the Reflector and Skin Tone Sensor can be carefully cleaned by using a slightly damp cotton bud Store SmoothSkin Bare Fit in a cool dry place Make sure that the treatment window and skin tone sensor on the handset are protected from damage Regularly check the device including cords for visible signs of damage In case of damage or cracks stop using the device and visit the website for sup...

Page 28: ...nt window power supply or cable are damaged broken cracked or appear defective DO NOT USE If you are in any doubt about the safety of SmoothSkin Bare Fit or suspect it is damaged in any way it must not be used and you should visit the SmoothSkin website for more information 14 WARRANTY We grant a 2 year warranty on the product starting on the date of purchase Within the warranty period we will che...

Page 29: ...nable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful inter...

Page 30: ...perating humidity Up to 93 R H non condensing Operating Pressures 700hPa to 1060hPa Treatment area spot size 3 cm2 30mm x 10mm The area directly around the treatment window is classified as the Applied Part and can reach a maximum temperature of 52 C Ensure SmoothSkin Bare Fit is used as directed in Section 8 TRANSPORT CONDITIONS Temperature 25 C to 70 C Humidity Up to 93 R H non condensing Pressu...

Page 31: ...335 2 23 2003 IEC 60601 11 2015 IEC 60601 1 1 2005 IEC 60601 2 57 2011 IEC 60601 1 6 2010 IEC 62366 1 2015 IEC 62366 1 2015 IEC 62304 2006 CAN CSA C22 2 No 60601 1 2008 and 2014 ANSI AAMI ES 60601 1 2005 AMS CE marking certifies that this appliance conforms to the following EU Directives Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Energy Related Product Dire...

Page 32: ...N IMPORTANTE DE SEGURIDAD 35 4 RIESGOS POTENCIALES EFECTOS SECUNDARIOS Y REACCIONES CUTÁNEAS 43 5 VENTAJAS DE UTILIZAR SMOOTHSKIN BARE FIT 45 6 USO PREVISTO DE SMOOTHSKIN BARE FIT 47 7 SU IDONEIDAD 47 8 CÓMO USAR EL SMOOTHSKIN BARE FIT 48 9 EL SENSOR DE CONTACTO CON LA PIEL 52 10 EL CABEZAL DE PRECISIÓN 53 11 LIMPIEZA MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 55 12 DE VIAJE CON SMOOTHSKIN BARE FIT 55 13 RESO...

Page 33: ... Handset and Power Supply Cable de alimentación a la red eléctrica Cabezal de precisión Manual del usuario 1 EL SISTEMA DE SMOOTHSKIN BARE FIT Cabezal de precisión Sensor de tono de piel Activation Button Cable umbilical Fuente de alimentación Cable de alimentación Ventana de tratamiento ...

Page 34: ...uperficie de la piel y se absorbe a través de la melanina presente en el tallo piloso Esta energía luminosa se convierte en energía térmica bajo la superficie de la piel que impide que el fastidioso pelo vuelva a crecer Ahora podrá comprobar cómo van cayendo los pelos que han sido tratados durante los siguientes días y hasta en 1 2 semanas ZZZ ZZZ ZZZ AFEITA EMITE DESTELLOS EVITA EL NUEVO CRECIMIE...

Page 35: ...ispositivo se impedirá el funcionamiento del SmoothSkin Bare Fit NO utilice SmoothSkin Bare Fit si su piel está recientemente bronceada de manera natural o artificial o si sufre de quemaduras tras la exposición al sol Su piel puede presentar una sensibilidad adicional tras la exposición al sol y ser especialmente susceptible a quemaduras ampollas decoloración o cicatrices si utiliza SmoothSkin Bar...

Page 36: ...ura y o mayor densidad capilar La utilización del dispositivo en estas zonas puede provocar molestias dolor o lesiones quemaduras descoloramientos o cicatrices en su piel NO utilice SmoothSkin Bare Fit si tiene antecedentes de cáncer de piel o lesiones pre cancerígenas como por ejemplo nevos o gran cantidad de lunares NO utilice sobre ampollas o cicatrices NO utilice SmoothSkin Bare Fit en caso de...

Page 37: ...othSkin Bare Fit emite destellos de Luz Pulsada Intensa LPI La exposición directa a los mismos es potencialmente dañina para sus ojos Asegúrese de seguir las precauciones de seguridad que se incluyen a continuación ADVERTENCIA Es posible que sufra una lesión ocular que puede provocar la pérdida de la visión o cutánea si no sigue las instrucciones Lea y siga las instrucciones a continuación El apar...

Page 38: ... la parte frontal del aparato de mano se encuentre en contacto con la zona que desea tratar LE RECOMENDAMOS que mire en otra dirección cuando el aparato de mano dispare los destellos sobre su piel ELECTRICIDAD Y SEGURIDAD Como con cualquier dispositivo eléctrico es necesario tomar una serie de precauciones para garantizar la seguridad NO intente abrir SmoothSkin Bare Fit ya que podría exponerse a ...

Page 39: ...destellos SmoothSkin Bare Fit en ninguna superficie que no sea la piel ADVERTENCIA no se permite realizar ninguna modificación al dispositivo NO ubique el SmoothSkin Bare Fit de modo que sea difícil desconectar el dispositivo de la toma de electricidad SEGURIDAD EN GENERAL NO utilice si se ha sometido a un tratamiento de peeling cutáneo en la zona que desea tratar Aguarde 30 días luego del peeling...

Page 40: ...positivo no está destinado para el tratamiento de condiciones médicas Debe consultar a su médico para examinar por ejemplo lunares reacciones cutáneas piel con picor hongos en la piel o infecciones protuberancias en la piel o papilomas cutáneos No se debe utilizar Smoothskin Bare Fit sobre rellenos o Botox Mantenga SmoothSkin Bare Fit fuera del alcance de los niños menores de 18 años de edad No pe...

Page 41: ...n Bare Fit si no hay filtro o si está agrietado Asegúrese de que la ventana de tratamiento de Smoothskin Bare Fit está limpia y no contiene ningún residuo Cualquier residuo situado sobre o alrededor de la ventana de tratamiento durante el funcionamiento podría ocasionar alteraciones temporales en la piel tales como enrojecimiento o hinchazón ADVERTENCIA El tratamiento prolongado o reiterado sobre ...

Page 42: ... Asia al tratarse la cara y el cuello NO utilice SmoothSkin Bare Fit en ninguna zona en la que pueda desear que el pelo vuelva a crecer NO utilice el aparato SmoothSkin Bare Fit en el rostro la barbilla o el cuello de un hombre El pelo de la barba de los hombres es demasiado denso y la utilización del dispositivo SmoothSkin Bare Fit en esas zonas puede provocar lesiones cutáneas No se recomienda u...

Page 43: ...oco tiempo Puede continuar utilizando el dispositivo siguiendo las instrucciones No rasque esa zona Enrojecimiento de la piel durante o después del tratamiento que desaparece después de algunos minutos Esta reacción es esperable y normal con todos los tratamientos de LPI Podrá seguir utilizando el dispositivo siguiendo las instrucciones una vez que haya desparecido el enrojecimiento de la piel Enr...

Page 44: ...e frío en la zona Trate la zona con una crema antiséptica o para tratar quemaduras En un ensayo clínico realizado en 50 personas cada individuo recibió 12 tratamientos semanales Los efectos registrados fueron los siguientes Picor cuatro personas sufrieron un ligero picor tras el tratamiento Ligero enrojecimiento experimentado por 1 persona Ligera sensación de escozor cinco personas declararon habe...

Page 45: ...na o más de las contraindicaciones que aparecen en el Apartado 3 de este Manual del Usuario quedaron excluidos Además se exigió a todos los participantes que entregaran un Consentimiento Informado para cumplir con los requisitos de los ensayos clínicos internacionales Un total de 53 mujeres con edades comprendidas entre 19 y 45 años empezaron los ensayos Tres participantes abandonaron el ensayo du...

Page 46: ...elo obtenidos previamente véase la Tabla a continuación Los resultados reales variaron de una persona a otra SmoothSkin Bare Fit Número de Participantes 6 Meses después del tratamiento 50 Reducción de pelo 6 Meses después del tratamiento 43 9 Número de Participantes 12 Meses después del tratamiento 33 Reducción de pelo 12 Meses después del tratamiento 36 0 de los participantes que tuvieron éxito 3...

Page 47: ...la línea de la barbilla COLOR DE PIEL SmoothSkin Bare Fit está indicado para su utilización en tonos de piel claros medios y oscuros hasta el tono de piel 5 inclusive SmoothSkin Bare Fit incorpora un sensor de tono de piel que mide el color de su piel y evitará el uso cuando el tono de la piel es demasiado oscuro COLOR DE PELO SmoothSkin Bare Fit está indicado para su utilización en pelo de color ...

Page 48: ...tratamiento y seque la zona dando palmaditas sin frotar Recuerde que no debe utilizar geles ni cremas con este dispositivo Paso 2 Realizar una PRUEBA Antes de comenzar su primer tratamiento en cada zona nueva del cuerpo le RECOMENDAMOS que haga una prueba en esa zona para ver su reacción al SmoothSkin Bare Fit La zona de prueba deberá medir aproximadamente 3 cm x 2 cm equivalente a 2 destellos apl...

Page 49: ...rán Pulse el Botón de Activación para regresar al modo PREPARADO y proceder con el tratamiento b Presione firmemente el aparato de mano contra la zona a tratar asegurándose de que el sensor de tono de piel esté en contacto con la piel Si el sensor de tono de piel no detecta un tono de piel válido no se podrá activar el aparato de mano Cuando el sensor de tono de piel mide un tono de piel válido la...

Page 50: ...el dispositivo SmoothSkin Bare Fit es un dispositivo sumamente rápido y poderoso que le permite completar el tratamiento del cuerpo entero en menos de 10 minutos MÉTODO DE TRATAMIENTO TAMPÓN O DESLIZAMIENTO Método Tampón Este método está recomendado para zonas pequeñas como las axilas e ingles Coloque el aparato de mano sobre la piel presione y suelte el botón de activación Retire el aparato de la...

Page 51: ...eseados TRATAMIENTO TRATAMIENTO 7 DÍAS Espere siempre 7 días antes de volver a tratar la misma zona Paso 5 Desconexión del Smoothskin Bare Fit Una vez finalizado el tratamiento proceda a desconectar su Smoothskin Bare Fit desenchufándolo de la toma de corriente Véase el Apartado 11 para obtener información sobre el cuidado de su SmoothSkin Bare Fit ...

Page 52: ...dos de su dispositivo El sensor debe estar en contacto total con la zona a tratar para que el dispositivo emita un destello El contacto total con su piel implica que toda la energía luminosa que emite el dispositivo alcanza la zona de tratamiento para obtener los mejores resultados Si el dispositivo no se encuentra en contacto pleno con la zona de tratamiento no emitirá el destello Intente ajustar...

Page 53: ...tamiento Al utilizar el cabezal de precisión la velocidad del dispositivo se reducirá levemente así que únicamente recomendamos utilizarlo cuando sea necesario para asegurarnos de que obtenga el tratamiento más rápido posible El cabezal de precisión se sujeta a la parte frontal de su dispositivo por medio de un imán interno dentro de la parte frontal del dispositivo principal Este imán sostiene el...

Page 54: ...tor Si el cabezal de precisión se calienta de manera excesiva durante su uso detenga el tratamiento hasta que se enfríe Observe todas las advertencias de SEGURIDAD OCULAR Apartado 3 al sujetar el cabezal de precisión Siga las instrucciones de limpieza Apartado 11 del cabezal de precisión Cabezal Imán Reflector ...

Page 55: ...go potencial para la seguridad De ser necesario el reflector y el sensor de tono de piel pueden limpiarse cuidadosamente con un hisopo levemente húmedo Guarde el SmoothSkin Bare Fit en un lugar fresco y seco Asegúrese de que la ventana de tratamiento y el sensor de tono de piel del aparato de mano están protegidos de cualquier daño Compruebe regularmente el dispositivo y sus cables por si presenta...

Page 56: ...are Fit están dañados rotos agrietados o parecen defectuosos NO utilizar el dispositivo Si tiene alguna duda acerca de la seguridad del SmoothSkin Bare Fit o sospecha que pueda estar dañado absténgase de utilizarlo y visite la página web de SmoothSkin para obtener más información 14 GARANTÍA Ofrecemos una garantía de 2 años para este producto a partir de la fecha de compra Dentro del plazo de la g...

Page 57: ...os límites fueron establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación doméstica Esta unidad genera emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y en caso de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones facilitadas puede provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones Sin embargo no se puede garantizar...

Page 58: ...xima del 93 sin condensación Presiones De Funcionamiento 700hPa a 1060hPa Zona de tratamiento tamaño del haz de luz 3 cm2 30mm x 10mm La zona que rodea inmediatamente la ventana de tratamiento se clasifica como Parte Aplicada y puede alcanzar una temperatura máxima de 52 C Asegúrese de utilizar SmoothSkin Bare Fit como se indica en el Apartado 8 CONDICIONES DE TRANSPORTE Temperatura 25 C a 70 C Hu...

Page 59: ...C 60335 1 2010 IEC 60335 2 23 2003 IEC 60601 11 2015 IEC 60601 1 1 2005 IEC 60601 2 57 2011 IEC 60601 1 6 2010 IEC 62366 1 2015 IEC 62366 1 2015 IEC 62304 2006 CAN CSA C22 2 No 60601 1 2008 y 2014 ANSI AAMI ES 60601 1 2005 modificaciones El marcado CE certifica que este aparato se ajusta a las siguientes directivas de la Unión Europea Directiva 2014 35 UE de baja tensión Directiva 2014 30 UE en ma...

Page 60: ...ORTANTES SOBRE SEGURANÇA 63 4 RISCOS POTENCIAIS EFEITOS COLATERÁIS E REAÇÕES CUTÂNEAS 71 5 BENEFÍCIOS DO USO DO SMOOTHSKIN BARE FIT 73 6 QUAL É O USO PRETENDIDO DO SMOOTHSKIN BARE FIT 75 7 SUA ADEQUAÇÃO 75 8 COMO USAR O SMOOTHSKIN BARE FIT 76 9 O SENSOR DE CONTATO COM A PELE 80 10 O APLICADOR DE PRECISÃO 81 11 LIMPEZA MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO 83 12 VIAJANDO COM O SMOOTHSKIN BARE FIT 83 13 SOLUÇÃ...

Page 61: ...á o seguinte Unidade do aparelho e Fonte de alimentação Cabo de eletricidade Cabeça de precisão Manual do usuário 1 O SISTEMA SMOOTHSKIN BARE FIT Cabeça de precisão Sensor de tom de pele Botão de Ativação Cabo de ligação Fonte de alimentação Cabo de energia Janela de tratamento ...

Page 62: ...través da superfície da pele e é absorvida pela melanina presente na haste capilar A energia luminosa absorvidade é convertida em calor abaixo da superfície da pele o que impede que os pelos voltem a crescer Agora você pode esperar para ver os pelos tratados caírem naturalmente ao longo de alguns dias a 1 2 semanas ZZZ ZZZ ZZZ DEPILAR USAR A LPI PREVINE O CRESCIMENTO ...

Page 63: ...cura para uso seguro o funcionamento do SmoothSkin Bare Fit será impedido NÃO utilize o SmoothSkin Bare Fit se sua pele tiver sido bronzeada artificialmente ou naturalmente ou se estiver queimada por exposição ao sol Sua pele pode estar muito sensível após exposição ao sol e particularmente mais suscetível à queimadura lesões cutâneas descoloração ou marcas se você utilizar o SmoothSkin Bare Fit E...

Page 64: ...zação do aparelho nessas áreas pode causar desconforto dor ou ferimentos queimadura descoloração ou marcas à sua pele NÃO use SmoothSkin Bare Fit se tiver histórico de câncer de pele ou lesões pré cancerosas por exemplo nevos ou um grande número de manchas NÃO use em lesões e cicatrizes NÃO use o SmoothSkin Bare Fit se estiver grávida amamentando pois este aparelho não foi testado para esse grupo ...

Page 65: ...ejudicial aos olhos Siga cuidadosamente as precauções de segurança abaixo AVISO Possível lesão ocular levando potencialmente à perda de visão ou lesão cutânea se as instruções não forem seguidas Leia e siga as instruções O aparelho pode ser ativado emitir flash apenas se o sensor de tom da pele próximo à janela de aplicação detectar uma leitura de tom de pele válido e se estiver em contato total c...

Page 66: ... durante a aplicação na pele SEGURANÇA E ELÉTRICA Como com qualquer dispositivo elétrico certas precauções devem ser tomadas para garantir sua segurança NÃO tente abrir o SmoothSkin Bare Fit pois isso pode expô lo a componentes elétricos perigosos NÃO use se o SmoothSkin Bare Fit estiver danificado por exemplo aplicador rachado cabo danificado fios internos visíveis vidro do aplicador rachado ou q...

Page 67: ...icione o SmoothSkin Bare Fit de forma que seja difícil desconectar da fonte de alimentação SEGURANÇA GERAL NÃO use se você fez um tratamento de peeling de pele na área que deseja tratar Aguarde 30 dias após o peeling antes de tratar a área com SmoothSkin Bare Fit Tratar a pele bronzeada com Luz Pulsada Intensa LPI pode resultar em hiperpigmentação escurecimento ou hipopigmentação clareamento perma...

Page 68: ...re Fit não deve ser usado sobre qualquer preenchimento ou botox SmoothSkin Bare Fit deve ser mantido fora do alcance de crianças menores de 18 anos Crianças não devem usar brincar manter ou limpar o aparelho Existem vários riscos potenciais exposição à saída de luz causando queimaduras ou danos aos olhos eletrocussão estrangulamento devido aos cabos O SmoothSkin Bare Fit deve ser mantido fora do a...

Page 69: ...hSkin Bare Fit está limpa e sem resíduos Quaisquer resíduos na janela de aplicação ou ao redor dela durante a operação pode resultar em alterações temporárias da pele como vermelhidão ou inchaço AVISO Podem ocorrer danos à pele após aplicação prolongada ou repetida na superfície em um local Evite o uso excessivo que inclui aplicação excessiva pulsos acumulados e ou aumento na frequência de uso AVI...

Page 70: ... Sul da Ásia em seus tratamentos no rosto e pescoço NÃO use SmoothSkin Bare Fit em qualquer área onde você deseja que o pelo cresça novamente NÃO use seu SmoothSkin Bare Fit no rosto maxilar ou pescoço de um homem O pelo na área da barba do homem é muito denso e o uso do dispositivo SmoothSkin Bare Fit nessas áreas pode resultar em lesões na pele SmoothSkin Bare Fit não é recomendado para uso em p...

Page 71: ...ve diminuir após um curto período Você pode continuar usando o dispositivo conforme as instruções Não coce a área Vermelhidão da pele durante ou após o tratamento que desaparece em minutos Isso é esperado e é normal para todos os tratamentos com LPI Você pode continuar usando o dispositivo conforme as instruções assim que a vermelhidão da pele tiver desaparecido Vermelhidão da pele que não desapar...

Page 72: ...e seu médico antes de usá lo novamente Aplique uma compressa fria na área Trate com anti séptico ou creme para queimaduras Em um ensaio clínico de 50 pessoas cada pessoa recebeu 12 tratamentos semanais Os efeitos registrados foram Coceira Quatro pessoas experimentaram coceira leve após o tratamento Ligeira vermelhidão Relatada por 1 pessoa Sensação de ardência leve Cinco pessoas relataram um leve ...

Page 73: ...tamento por exemplo os que tinham um ou mais tópicos das contra indicações listadas na Seção 3 deste Manual do Usuário foram excluídos Além disso foi solicitado a todos os participantes um consentimento informado de acordo com os requisitos de ensaios clínicos internacionais Um total de 53 mulheres com idades entre 19 e 45 anos iniciaram o ensaio Três mulheres deixaram o estudo durante o período d...

Page 74: ...to ver tabela abaixo Os resultados variam de pessoa para pessoa SmoothSkin Bare Fit Número de participantes aos 6 meses pós tratamento 50 Redução de pelos 6 meses após o tratamento 43 9 Número de participantes aos 12 meses pós tratamento 33 Redução de pelos 12 meses após o tratamento 36 0 das participantes obtiveram sucesso 30 de redução dos pelos em todas as áreas do corpo 12 meses após o tratame...

Page 75: ...is femininos abaixo da linha da bochecha COR DA PELE SmoothSkin Bare Fit é adequado para uso em tons de pele claros médios e escuros até e inclusive o tom de pele 5 SmoothSkin Bare Fit incorpora um sensor de tom de pele que mede a cor de sua pele e impede o uso se seu tom de pele for muito escuro COR DO PELO SmoothSkin Bare Fit é adequado para uso em pelos naturalmente pretos ou marrons Poderá não...

Page 76: ...o Limpe a área de tratamento e seque suavemente Lembre se não use géis ou cremes com este aparelho Passo 2 Fazendo um TESTE DE CONTATO Antes de seu primeiro tratamento em cada nova área do corpo RECOMENDAMOS que você teste sua pele nessa área para ver se há uma reação ao SmoothSkin Bare Fit A área do teste de contato deve ter aproximadamente 3cm x 2cm de tamanho equivalente a 2 emissões de flashes...

Page 77: ...igadas Para retornar ao modo PRONTO para tratamento pressione o Botão de Ativação b Pressione o aplicador firmemente contra a área a ser tratada garantindo que o sensor de tom de pele esteja em contato com a pele Se o sensor de tom de pele não detectar um tom de pele válido então o aplicador não poderá ser ativado Quando o sensor de tom de pele mede um tom de pele válido as luzes ao redor do Botão...

Page 78: ...eraquecimento do mesmo O SmoothSkin Bare Fit é um aparelho extremamente rápido e poderoso permitindo que você conclua um tratamento de corpo inteiro em menos de 10 minutos MÉTODO DE TRATAMENTO CARIMBO OU DESLIZANTE O Método de Carimbo Este método é recomendado para áreas pequenas como axilas e linha do biquíni Coloque o aplicador na pele pressione e solte o Botão de Ativação Remova da pele antes d...

Page 79: ...lcançados TRATAR TRATAR 7 DIAS Sempre espere 7 dias antes de tratar a mesma área novamente Passo 5 Desligando o SmoothSkin Bare Fit Quando o tratamento for concluído o SmoothSkin Bare Fit deve ser desconectado da fonte de alimentação e da tomada elétrica Consulte a seção 11 para obter detalhes sobre a melhor forma de cuidar do seu SmoothSkin Bare Fit ...

Page 80: ...res resultados com seu aparelho O sensor deve estar totalmente em contato com a área de tratamento para que o aparelho emita o flash Este contato total com a pele significa que toda a energia luminosa emitida pelo aparelho seja distribuída à área de tratamento proporcionando os melhores resultados Se o aparelho não estiver em contato total com a área de tratamento ele não disparará Tente ajustar o...

Page 81: ...o Usar a cabeça de precisão tornará seu aparelho um pouco mais lento portanto recomendamos o uso apenas quando necessário para garantir que você receba o tratamento mais rápido possível A cabeça de precisão simplesmente se conecta à parte frontal do seu aparelho através de um ímã interno na parte frontal do aparelho principal Este ímã mantém a cabeça de precisão no lugar enquanto você trata a área...

Page 82: ...se Se a cabeça de precisão ficar desconfortavelmente quente durante o uso pare o tratamento até que ela esfrie Siga todos os avisos de SEGURANÇA PARA OS OLHOS Seção 3 quando a cabeça de precisão estiver encaixada Siga as instruções de limpeza Seção 11 para a cabeça de precisão Parte superior Ímã Refletor ...

Page 83: ...letor e o sensor de tom de pele podem ser limpos cuidadosamente usando um cotonete ligeiramente úmido Armazene o SmoothSkin Bare Fit em um local seco e arejado Certifique se que a janela de tratamento e o sensor de tom de pele do aplicador estejam protegidos contra danos Verifique regularmente se o aparelho incluindo os cabos apresenta sinais de danos visíveis No caso de dano ou rachaduras pare de...

Page 84: ... alimentação do SmoothSkin Bare Fit estão danificados quebrados rachados ou com defeito NÃO USE Se tiver alguma dúvida em relação à segurança do SmoothSkin Bare Fit ou caso suspeite que o aparelho esteja danificado não deverá usá lo e deverá consultar o site do SmoothSkin para mais informações 14 GARANTIA Concedemos uma garantia de 2 anos a partir da data de compra do produto Dentro do período de ...

Page 85: ...as Normas da FCC Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção adequada contra interferências nocivas em locais domésticos Este aparelho gera usa e pode irradiar energia de radiofrequência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções poderá causar interferência nociva em comunicações de rádio Entretanto não existem quaisquer garantias de que não ocorram interferências em ...

Page 86: ... sem condensação Pressões de funcionamento 700hPa a 1060hPa Área de tratamento tamanho da área 3 cm2 30mm x 10mm A área diretamente em torno da janela de tratamento é classificada como uma peça aplicada e pode atingir uma temperatura máxima de 52 graus Celsius Certifique se que o SmoothSkin Bare Fit seja utilizado como indicado na Seção 8 CONDIÇÕES DE TRANSPORTE Temperatura Entre 25 C e 70 C Umida...

Page 87: ...601 1 1 2005 IEC 60601 2 57 2011 IEC 60601 1 6 2010 IEC 62366 1 2015 IEC 62366 1 2015 IEC 62304 2006 CAN CSA C22 2 No 60601 1 2008 and 2014 ANSI AAMI ES 60601 1 2005 AMS A marca CE certifica que este aparelho se encontra em conformidade com as seguintes Diretivas da UE Diretiva de baixa tensão 2014 35 UE Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014 30 UE Diretiva de produtos relacionados com e...

Page 88: ...IMPORTANTES 91 4 RISQUES POTENTIELS EFFETS SECONDAIRES ET RÉACTIONS CUTANÉES 99 5 BIENFAITS DE L UTILISATION DE SMOOTHSKIN BARE FIT 101 6 QUELLE EST L UTILISATION PRÉVUE DE SMOOTHSKIN BARE FIT 103 7 LE SYSTÈME EST IL ADAPTÉ À VOUS 103 8 COMMENT UTILISER SMOOTHSKIN BARE FIT 104 9 LE CAPTEUR DE CONTACT DE PEAU 108 10 LA TÊTE DE PRÉCISION 109 11 NETTOYAGE ENTRETIEN ET RANGEMENT 111 12 VOYAGER AVEC LE...

Page 89: ...ouverez Appareil et bloc d alimentation Câble d alimentation au réseau Tête de précision Manuel d utilisation 1 LE SYSTÈME SMOOTHSKIN BARE FIT Tête de précision Capteur de teinte de peau Bouton d activation Câble ombilical Bloc d alimentation Câble électrique Fenêtre de traitement ...

Page 90: ...face de la peau et est absorbée par la mélanine présente dans la tige pilaire L énergie lumineuse est convertie en énergie thermique sous la surface de la peau qui empêche les poils de repousser Maintenant vous pouvez vous attendre à ce que vos poils traités tombent naturellement pendant une période allant de quelques jours à une ou deux semaines ZZZ ZZZ ZZZ RASAGE FLASH EMPÊCHE LA REPOUSSE ...

Page 91: ...n toute sécurité le fonctionnement de SmoothSkin Bare Fit sera désactivé N UTILISEZ PAS SmoothSkin Bare Fit si votre peau a été bronzée artificiellement ou est brûlée suite à une surexposition au soleil Votre peau est peut être extra sensible suite à une exposition au soleil et particulièrement susceptible de brûler de former des cloques de se décolorer ou de faire des cicatrices si vous utilisez ...

Page 92: ...r de la gêne des douleurs ou des blessures brûlure décoloration ou cicatrice sur votre peau N UTILISEZ PAS SmoothSkin Bare Fit si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou des lésions pré cancéreuses p ex nævus ou beaucoup de grains de beauté N UTILISEZ PAS sur des cloques et des cicatrices N UTILISEZ PAS SmoothSkin Bare Fit si vous êtes enceinte ou si vous allaitez car cet appareil n a pa...

Page 93: ...Light L exposition directe est potentiellement dangereuse pour vos yeux Veillez à suivre les précautions de sécurité ci dessous AVERTISSEMENT Lésions oculaires menant potentiellement jusqu à la perte de vision ou lésions cutanées possibles si les instructions ne sont pas observées Lisez et suivez les instructions L appareil ne peut être activé flashé que si le capteur de teinte de peau à côté de l...

Page 94: ...u il émet des impulsions sur votre peau ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉ Comme pour tout appareil électrique il convient de prendre certaines précautions afin d assurer la sécurité N ESSAYEZ PAS d ouvrir le SmoothSkin Bare Fit car ceci pourrait vous exposer à des composants électriques dangereux N UTILISEZ PAS le SmoothSkin Bare Fit s il est endommagé par exemple si l appareil est fissuré en cas de câble e...

Page 95: ...TISSEMENT aucune modification de cet équipement n est autorisée NE POSITIONNEZ PAS le SmoothSkin Bare Fit de sorte qu il est difficile de le débrancher de l alimentation secteur SÉCURITÉ GÉNÉRALE N UTILISEZ PAS si vous avez fait un traitement de type peeling sur la zone que vous souhaitez traiter Veuillez attendre 30 jours après un peeling avant le traitement SmoothSkin Bare Fit Traiter la peau br...

Page 96: ...iné au traitement de conditions médicales Vous devez obtenir un avis médical si vous avez par exemple des verrues des éruptions cutanées des démangeaisons cutanées des champignons ou infections de la peau des papules ou des acrochordons Le SmoothSkin Bare Fit ne doit pas être utilisé sur des fillers ou du botox Le SmoothSkin Bare Fit doit être tenu hors de portée des personnes de moins de 18 ans L...

Page 97: ...es éventuels N UTILISEZ PAS le SmoothSkin Bare Fit si le filtre est fissuré ou manquant Assurez vous que la fenêtre de traitement du SmoothSkin Bare Fit soit propre et qu aucun débris ne la bloque Tout débris sur ou autour de la fenêtre de traitement pendant l opération peut causer des changements de peau temporaires comme des rougeurs ou des gonflements AVERTISSEMENT Des lésions cutanées peuvent ...

Page 98: ...ge et le cou N UTILISEZ PAS le SmoothSkin Bare Fit sur une zone où vous ne voulez pas que les poils repoussent N UTILISEZ PAS SmoothSkin Bare Fit sur le visage la mâchoire ou le cou d un homme Les poils dans la zone de la barbe d un homme sont trop épais et utiliser l appareil SmoothSkin Bare Fit sur ces zones pourrait entraîner des lésions cutanées Il est recommandé de ne pas utiliser le SmoothSk...

Page 99: ...s une brève période Vous pouvez continuer à utiliser l appareil comme indiqué Ne grattez pas la zone Rougeur de la peau pendant ou après le traitement qui disparaît au bout de quelques minutes Ceci est attendu et normal pour tous les traitements IPL Vous pouvez continuer à utiliser l appareil une fois que la rougeur de la peau a disparu Rougeur de la peau qui ne disparaît pas au bout de quelques m...

Page 100: ... avant de l utiliser de nouveau Appliquez une compresse de froid à la zone Traitez avec une crème antiseptique ou anti brûlure Lors d un essai clinique sur 50 sujets chaque sujet a reçu un traitement hebdomadaire pendant 12 semaines Les effets notés étaient Démangeaison Quatre sujets ont ressenti de légères démangeaisons après le traitement Légère rougeur Ceci a été signalé par 1 sujet Légère sens...

Page 101: ...de ce Manuel de l utilisateur ont été exclus En outre tous les sujets ont dû fournir un Consentement éclairé conformément aux exigences internationales sur les essais cliniques 53 sujets féminins âgés de 19 à 45 ans ont débuté l essai Trois sujets ont quitté l essai pendant la période de traitement pour des raisons personnelles Aucun sujet n a quitté l essai en raison de problèmes associés à l uti...

Page 102: ...ombre de sujets 6 mois après le traitement 50 Réduction pileuse 6 mois après le traitement 43 9 Nombre de sujets 12 mois après le traitement 33 Réduction pileuse 12 mois après le traitement 36 0 de sujets constatant un traitement réussi 30 de réduction pileuse sur toutes les zones du corps 12 mois après le traitement La réussite constatée par un sujet est définie en tant que réduction pileuse supé...

Page 103: ... sous la pommette COULEUR DE PEAU Le SmoothSkin Bare Fit est adapté à une utilisation sur les teintes de peau claire moyenne et foncée jusqu à et incluant la teinte de peau 5 Le SmoothSkin Bare Fit incorpore un capteur de teinte de peau qui mesure la couleur de votre peau et empêchera l utilisation si votre teinte de peau est trop foncée COULEUR DE POIL Le SmoothSkin Bare Fit est adapté à une util...

Page 104: ... traitement et séchez en tapotant N oubliez pas n utilisez pas de gels ou de crèmes avec cet appareil Étape 2 Faites un TEST ÉPICUTANÉ Avant votre premier traitement sur chaque nouvelle zone corporelle nous vous RECOMMANDONS de tester votre peau sur cette zone pour vérifier toute réaction adverse au SmoothSkin Bare Fit La zone du test épicutané doit être d une taille approximative de 3 x 2 cm équi...

Page 105: ... s éteindront Pour revenir au mode PRÊT pour le traitement appuyez sur le bouton d activation b Appuyez fermement l appareil contre la zone à traiter en veillant à ce que le capteur de teinte de peau soit en contact avec la peau Si le capteur de teinte de peau ne détecte pas de teinte de peau adaptée alors l appareil ne peut pas fonctionner Une fois que le capteur de teinte de peau mesure une tein...

Page 106: ...appareil Le SmoothSkin Bare Fit est un appareil extrêmement rapide et puissant qui vous permet de terminer toute une zone corporelle en moins de 10 minutes MÉTHODE DE TRAITEMENT TAMPONNER OU GLISSER Méthode du tampon Cette méthode est recommandée pour les petites zones telles que sous les aisselles et le maillot Placez l appareil sur la peau appuyez et relâchez le bouton d activation Retirez de la...

Page 107: ... souhaités TRAITER TRAITER 7 JOURS Attendez toujours 7 jours avant de traiter la même zone de nouveau Étape 5 Éteindre le SmoothSkin Bare Fit Une fois que le traitement est terminé vous devez débrancher le SmoothSkin Bare Fit de la prise électrique Consultez le chapitre 11 pour des informations sur le meilleur entretien de votre SmoothSkin Bare Fit ...

Page 108: ...lleurs résultats de votre appareil Le capteur doit être en contact total avec la zone de traitement afin que l appareil flashe Ce contact total avec votre peau signifie que toute l énergie lumineuse émise par l appareil atteint la zone de traitement pour fournir les meilleurs résultats Si l appareil n est pas en contact total avec la zone de traitement il n émettra pas de flash Essayez d ajuster l...

Page 109: ...er la tête de précision ralentira un peu votre appareil par conséquent nous vous recommandons de ne l utiliser que lorsque vous en avez besoin afin d assurer que vous obtenez le traitement le plus rapide possible La tête de précision se fixe simplement à l avant de votre appareil via un aimant interne à l intérieur de l avant de l appareil principal Cet aimant maintient la tête en place pendant qu...

Page 110: ...i la tête de précision devient trop chaude pour être manipulée alors cessez le traitement jusqu à ce qu elle ait refroidi Observez les avertissements sur la SÉCURITÉ OCULAIRE chapitre 3 lorsque vous fixez la tête de précision Suivez les instructions de nettoyage chapitre 11 pour la tête de précision Haut Aimant Réflecteur ...

Page 111: ...cessaire le réflecteur et le capteur de teinte de peau peuvent être soigneusement nettoyés en utilisant un coton tige légèrement humide Rangez le SmoothSkin Bare Fit dans un endroit frais et sec Assurez vous que la fenêtre de traitement et le capteur de teinte de peau sur l appareil soient protégés contre tout dégât possible Vérifiez régulièrement l appareil y compris les câbles pour détecter tout...

Page 112: ...emblent défectueux N UTILISEZ PAS L APPAREIL En cas de doute sur la sécurité du SmoothSkin Bare Fit ou si vous suspectez que l appareil est endommagé d une manière quelconque vous ne devez pas l utiliser et vous devez vous rendre sur le site web SmoothSkin pour obtenir des informations supplémentaire 14 GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur le produit à partir de la date d achat Pendan...

Page 113: ... destinées à fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut rayonner de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Toutefois il n y a pas de garantie que l interférence n aura pas lieu dan...

Page 114: ...Jusqu à 93 d H R sans condensation Pressions de fonctionnement 700 hPa à 1060 hPa Zone de traitement taille de point 3 cm2 30mm x 10mm La zone directement autour de la fenêtre de traitement est classée en tant que Pièce appliquée et peut atteindre une température maximum de 52 C Veillez à ce que le SmoothSkin Bare Fit soit utilisé tel qu indiqué dans le chapitre 8 CONDITIONS DE TRANSPORT Températu...

Page 115: ...003 IEC 60601 11 2015 IEC 60601 1 1 2005 IEC 60601 2 57 2011 IEC 60601 1 6 2010 IEC 62366 1 2015 IEC 62366 1 2015 IEC 62304 2006 CAN CSA C22 2 N 60601 1 2008 et 2014 ANSI AAMI ES 60601 1 2005 AMS Le marquage CE certifie que cet appareil est conforme aux Directives de l UE suivantes Directive de basse tension 2014 35 EU Directive sur la comptabilité électromagnétique 2014 30 EU Directive sur les pr...

Page 116: ...KTIONIERT SMOOTHSKIN BARE FIT 118 3 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN 119 4 MÖGLICHE RISIKEN NEBENWIRKUNGEN UND HAUTREAKTIONEN 128 5 VORTEILE VON SMOOTHSKIN BARE FIT 131 6 BESTIMMUNGSGEMÄẞER GEBRAUCH VON SMOOTHSKIN BARE FIT 133 7 IST SMOOTHSKIN FÜR SIE GEEIGNET 133 8 VERWENDUNG VON SMOOTHSKIN BARE FIT 134 9 DER HAUTKONTAKTSENSOR 138 10 DER PRÄZISIONSKOPF 139 11 REINIGUNG WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG 1...

Page 117: ...des SmoothSkin Bare Fit enthält das Folgende Handgerät und Netzteil Netzkabel Präzisionskopf Bedienungsanleitung 1 THE SMOOTHSKIN BARE FIT SYSTEM Präzisionskopf Hauttonsensor Aktivierungstaste Hauptkabel Netzteil Netzkabel Anwendungsfenster ...

Page 118: ...toberfläche übertragen und von dem im Haarschaft eingelagerten Melanin absorbiert Diese Lichtenergie wird unter der Hautoberfläche in Wärmeenergie umgewandelt wodurch ein Nachwachsen der Haare verhindert wird Sie können bald beobachten wie die so behandelten Haare im Laufe von einigen Tagen bis 1 2 Wochen auf natürliche Weise ausfallen ZZZ ZZZ ZZZ RASUR LICHTIMPULSE NACHWACHSEN VERHINDERN ...

Page 119: ...g zu dunkel ist kann der SmoothSkin Bare Fit nicht in Betrieb genommen werden Verwenden Sie SmoothSkin Bare Fit NICHT wenn Ihre Haut künstlich oder natürlich gebräunt wurde oder einen Sonnenbrand aufweist Ihre Haut kann nach Sonneneinwirkung besonders empfindlich sein und bei Verwendung von SmoothSkin Bare Fit besonders anfällig für Verbrennungen Blasenbildung Entfärbungen oder Narbenbildung Warte...

Page 120: ...are Fit NICHT direkt auf den Brustwarzen im Genitalbereich oder um den After Diese Bereiche haben eventuell eine dunklere Hautfarbe bzw eine größere Haardichte Die Verwendung des Geräts in diesen Bereichen kann Beschwerden Schmerzen oder Verletzungen der Haut Verbrennungen Entfärbungen Narbenbildung verursachen Verwenden Sie SmoothSkin Bare Fit NICHT wenn Sie eine Vorgeschichte von Hautkrebs oder ...

Page 121: ...er Narbenbildung kommen Verwenden Sie SmoothSkin Bare Fit NICHT wenn der zu behandelnde Bereich eine Hauterkrankung aufweist wie beispielsweise Psoriasis Vitiligo Ekzem Akne Herpes simplex oder akute Infektionen oder Wunden Verwenden Sie SmoothSkin Bare Fit NICHT wenn Sie unter 18 Jahre alt sind da das Gerät nicht entsprechend getestet wurde WARNUNGEN SICHERHEIT DER AUGEN Der SmoothSkin Bare Fit g...

Page 122: ...sfenster des Handgerätes wenn das System mit Strom versorgt wird und eingeschaltet ist Versuchen Sie NICHT das System in Richtung des Auges zu aktivieren Lichtimpulse auszulösen Behandeln Sie NICHT die Bereiche rund um die Augen Augenbrauen oder Wimpern Fehlgebrauch kann zu Augenschäden führen schützen Sie Ihre Augen vor Exposition Verwenden Sie das Gerät NICHT auf den Augenlidern oder in der Nähe...

Page 123: ...ngenem oder zerbrochenem Glas am Handgerät usw Dies könnte zu Verletzungen führen Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Behältnissen mit Wasser Wenn der SmoothSkin Bare Fit nass sollte er nicht benutzt werden Verwenden Sie SmoothSkin Bare Fit NICHT weiter wenn sich das Gerät unangenehm heiß anfühlt Dies kann ein Hinweis darauf sein dass es beschä...

Page 124: ...Wenn Sie Intense Pulsed Light IPL auf sonnengebräunter Haut anwenden kann es zu einer dauerhaften Hyperpigmentierung Verdunkelung oder Hypopigmentierung Aufhellung der behandelten Haut kommen NICHT auf Hautpartien mit Tätowierungen oder Permanent Make up verwenden NICHT verwenden wenn Sie eine bekannte Empfindlichkeit gegenüber Sonnenlicht Photosensibilität haben oder Medikamente einnehmen welche ...

Page 125: ...r damit spielen noch es warten oder reinigen Es bestehen einige potentielle Risiken Exposition gegenüber dem ausgegebenen Licht was zu Verbrennungen oder Augenschäden führt Stromschlag Strangulation durch die Kabel SmoothSkin Bare Fit sollte so aufbewahrt werden dass Haustiere oder Schädlinge die das Gerät beschädigen könnten es nicht erreichen können Die potentiellen Risiken umfassen auch eine ve...

Page 126: ...uber und frei von Rückständen ist Rückstände auf oder um das Anwendungsfenster während des Gebrauchs können zu vorübergehenden Hautveränderungen wie Rötungen oder Schwellungen führen DO NOT use SmoothSkin Bare Fit if the filter is cracked or missing Ensure that SmoothSkin Bare Fit treatment window is clean and free from debris Any debris on or around the treatment window during operation may resul...

Page 127: ...ernung mittels Laser oder IPL kann bei manchen Personen zu verstärktem Haarwachstum führen Auf Grundlage der aktuell verfügbaren Daten haben das höchste Risiko für diese Reaktion Frauen mit mediterraner nahöstlicher und südasiatischer Herkunft die im Gesicht und am Hals behandelt werden Verwenden Sie SmoothSkin Bare Fit NICHT auf Hautpartien an denen die Haare nachwachsen sollen Der SmoothSkin Bar...

Page 128: ...ch und sollte nach kurzer Zeit abklingen Sie können das Gerät weiterhin wie angewiesen verwenden Kratzen Sie die Haut in diesem Bereich nicht Hautrötungen während oder nach der Behandlung die innerhalb einiger Minuten verschwinden Dies ist zu erwarten und ist für IPL Behandlungen normal Sie können das Gerät weiterhin wie angewiesen verwenden sobald die Hautrötung verschwunden ist Der SmoothSkin Ba...

Page 129: ...G UND MAẞNAHMEN Schwellungen und Rötungen die nicht innerhalb von zwei bis drei Tagen abklingen Unterbrechen Sie sofort die Anwendung des Geräts und konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie die Behandlung fortsetzen Vorübergehende Veränderungen der Hautfarbe heller oder dunkler Wenn sich Ihre Hautfarbe verändert unterbrechen Sie sofort die Anwendung des Geräts und konsultieren Sie Ihren Arzt Blasenbi...

Page 130: ...ter Juckreiz auf Leichte Rötung trat bei 1 Testperson auf Leichtes Stechen bei fünf Testpersonen traten nach der Behandlung leichte Beschwerden auf Haare bei einer Testperson trat nach der Behandlung ein Einwachsen der Haare auf Follikelrötung bei einer Testperson trat nach der Behandlung eine Rötung an der Behandlungsstelle auf In allen Fällen normalisierte sich der Zustand der behandelten Haut i...

Page 131: ...oder mehrere der in Abschnitt 3 dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Gegenanzeigen aufwiesen wurden ausgeschlossen Außerdem mussten alle Testpersonen eine Einverständniserklärung gemäß den internationalen Anforderungen für klinische Studien abgeben Insgesamt nahmen 53 weibliche Testpersonen im Alter zwischen 19 und 45 Jahren an der Studie teil Drei Testpersonen brachen die Studie während des Be...

Page 132: ...e Tabelle unten Die tatsächlichen Ergebnisse waren von Person zu Person zu Person unterschiedlich SmoothSkin Bare Fit Anzahl der Testpersonen 6 Monate nach der Behandlung 50 Verringerung des Haarwachstums 6 Monate nach der Behandlung 43 9 Anzahl der Testpersonen 12 Monate nach der Behandlung 33 Verringerung des Haarwachstums 12 Monate nach der Behandlung 36 0 der Testpersonen erreichten das Ziel 3...

Page 133: ...d Gesichtsbehaarung bei Frauen unterhalb der Wangenknochen geeignet HAUTFARBE Der SmoothSkin Bare Fit ist geeignet für die Anwendung bei hellen mittleren und dunklen Hauttönen bis einschließlich Hautton 5 Der SmoothSkin Bare Fit enthält einen Hauttonsensor der den Ton Ihrer Haut bestimmt und die Anwendung verhindert wenn der Hautton zu dunkel ist HAARFARBE Der SmoothSkin Bare Fit ist für die Verwe...

Page 134: ...eine Haare auf der Hautoberfläche verbleiben da dies zu Verletzungen führen kann Dadurch wird auch verhindert dass Verschmutzungen auf die Anwendungsfläche Ihres Geräts gelangen Reinigen Sie die Behandlungsstelle und tupfen Sie sie trocken Denken Sie daran dass zusammen mit dem Gerät keine Gels oder Cremes verwendet werden dürfen Schritt 2 HAUTVERTRÄGLICHKEITSTEST durchführen Wir EMPFEHLEN Ihnen v...

Page 135: ...ass der Hauttonsensor korrekt auf der Haut aufliegt Wenn der Hauttonsensor keinen geeigneten Hautton erkennt kann das Handgerät nicht aktiviert Nicht korrekt Korrekt Hauttonerkennung Indicator On Anzeige aus Keine Hauttonerkennung Anwendungsfenster Timeout STANDBY MODUS Wenn das Gerät 10 Minuten lang inaktiv ist d h keine Tasten gedrückt werden schaltet das Gerät in den STANDBY Modus und die Hauts...

Page 136: ...den Lichtimpulsen aufladen Dies dauert nur etwa 0 6 Sekunden e Achten Sie darauf dass der GESAMTE BEREICH behandelt wird und behandeln Sie schwierige Bereiche z B Achselhöhlen mit mehreren Durchgängen gehen Sie maximal 3 Mal über einen Bereich Anwendungsfenster Voll abgedeckt Überlappend Anwendungsfenster WARNUNG Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze am Gerät während der Behandlung nicht abg...

Page 137: ...thode wird für kleinere Bereiche wie die Achselhöhlen und die Bikinizone empfohlen Platzieren Sie das Handgerät auf Ihrer Haut und drücken Sie die Aktivierungstaste kurz Heben Sie das Handgerät von der Haut und platzieren Sie es auf dem nächsten Behandlungsbereich Gleitmethode Diese Methode wird für größere Flächen wie z B die Beine empfohlen Platzieren Sie das Handgerät auf der Haut drücken Sie d...

Page 138: ...ständigen Kontakt mit dem Behandlungsbereich haben erst dann blinkt das Gerät Der vollständige Kontakt mit Ihrer Haut bedeutet dass die gesamte vom Gerät abgegebene Lichtenergie auf den Behandlungsbereich trifft und so beste Ergebnisse erzielt werden Wenn das Gerät nicht vollständigen Kontakt mit dem Behandlungsbereich hat löst das Gerät keine Lichtimpulse aus Versuchen Sie das Gerät entsprechend ...

Page 139: ...wendung des Präzisionskopfes ist die Bedienung ein wenig langsamer daher empfehlen wir ihn nur bei Bedarf zu verwenden damit Sie stets die schnellstmögliche Behandlung nutzen können Der Präzisionskopf wird einfach über einen innenliegenden Magneten an der Vorderseite des Hauptgeräts befestigt Dieser Magnet hält den Kopfaufsatz während der Behandlung in Position Sie können den Aufsatz einfach abneh...

Page 140: ... der Präzisionskopf während der Anwendung unangenehm heiß wird dann unterbrechen Sie die Behandlung und lassen Sie ihn abkühlen Befolgen Sie alle Hinweise zur AUGENSICHERHEIT Abschnitt 3 wenn der Präzisionskopf angebracht ist Beachten Sie die Reinigungshinweise Abschnitt 11 für den Präzisionskopf Oberseite Magnet Reflektor ...

Page 141: ... andere Reinigungsflüssigkeiten da dies zu Schäden am Gerät und somit zu einem potentiellen Sicherheitsrisiko führen kann Bei Bedarf können der Reflektor und der Hauttonsensor mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen vorsichtig gereinigt werden Der SmoothSkin Bare Fit ist an einem kühlen trockenen Ort aufzubewahren Achten Sie darauf dass das Anwendungsfenster und der Hauttonsensor am Handgerä...

Page 142: ...r Stromzufuhr und schalten Sie es erneut ein Sollte das Problem weiterhin bestehen besuchen Sie unsere Website für weitere Support Informationen Die Lämpchen der Aktivierungstaste am Handgerät leuchten rot und das Gerät funktioniert nicht Die Lämpchen der Aktivierungstaste am Handgerät leuchten rot und das Gerät funktioniert nicht Dies zeigt an dass das Gerät einen Fehler aufweist Verwenden Sie da...

Page 143: ...den durch unsachgemäße Verwendung normale Abnutzung oder Nutzung sowie Defekte die nur unerhebliche Auswirkungen auf den Wert oder die Funktion des Geräts haben Die Garantie erlischt wenn Reparaturen von nicht entsprechend befugten Personen durchgeführt werden bzw wenn nicht die Originalteile von SmoothSkin Bare Fit verwendet werden Wenn Sie innerhalb der Laufzeit Garantieansprüche geltend machen ...

Page 144: ...emessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohnumgebungen bieten Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird kann es gefährliche Störungen im Funkverkehr hervorrufen Es gibt jedoch keine Garantie dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten Wenn dieses Gerät den Radio oder...

Page 145: ...nicht kondensierend Betriebsdruck 700 hPa bis 1060 hPa Anwendungsfenster Spotgröße 3 cm2 30mm x 10mm Der Bereich direkt um das Anwendungsfenster wird als Anwendungsteil klassifiziert und kann eine maximale Temperatur von 52 C erreichen Achten Sie darauf dass der SmoothSkin Bare Fit wie in Abschnitt 8 beschrieben verwendet wird TRANSPORTBEDINGUNGEN Temperatur 25 C bis 70 C Luftfeuchtigkei Bis zu 93...

Page 146: ...e Folgenden IEC 60335 1 2010 IEC 60335 2 23 2003 IEC 60601 11 2015 IEC 60601 1 1 2005 IEC 60601 2 57 2011 IEC 60601 1 6 2010 IEC 62366 1 2015 IEC 62366 1 2015 IEC 62304 2006 CAN CSA C22 2 Nr 60601 1 2008 und 2014 ANSI AAMI ES 60601 1 2005 Erg Die CE Kennzeichnung bescheinigt dass dieses Gerät mit den folgenden EU Richtlinien übereinstimmt Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Richtlinie über elektr...

Page 147: ... BARE FIT 149 3 IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 150 4 POTENZIALI RISCHI EFFETTI COLLATERALI E REAZIONI CUTANEE 158 5 I VANTAGGI DI UTILIZZARE SMOOTHSKIN BARE FIT 161 6 QUAL È LA DESTINAZIONE D USO DI SMOOTHSKIN BARE FIT 163 7 LA TUA IDONEITÀ 163 8 COME USARE SMOOTHSKIN BARE FIT 164 9 IL SENSORE DI CONTATTO CON LA PELLE 168 10 LA TESTINA DI PRECISIONE 169 11 CPULIZIA MANUTENZIONE E CONSERVAZIO...

Page 148: ...quanto segue Dispositivo e alimentatore Cavo di alimentazione Testina di precisione Manuale dell utente Cavo ombelicale 1 IL SISTEMA SMOOTHSKIN BARE FIT Testina di precisione Sensore della tonalità della pelle Pulsante di attivazione Alimentatore Cavo di alimentazione Display di trattamento ...

Page 149: ...so la superficie della pelle e viene assorbita dalla melanina presente nel fusto del pelo Questa energia luminosa viene convertita in energia termica al di sotto della superficie cutanea che impedisce ai peli di ricrescere Non vedrai l ora di constatare che i peli trattati cadranno naturalmente nel giro di pochi giorni ed entro 1 2 settimane ZZZ ZZZ ZZZ RASATURA SPOT IMPEDISCE LA RICRESCITA ...

Page 150: ...la tua pelle è troppo scura per un utilizzo sicuro sarà impedito il funzionamento di SmoothSkin Bare Fit NON utilizzare SmoothSkin Bare Fit in caso di abbronzatura artificiale o naturale o di scottatura per eccessiva esposizione al sole La tua pelle potrebbe essere più sensibile dopo l esposizione al sole e particolarmente suscettibile a bruciature vesciche decolorazioni o cicatrici in caso di uti...

Page 151: ... Fit direttamente sui capezzoli sui genitali o attorno all ano Queste aree potrebbero avere un colorito più scuro e o una maggiore quantità di peli L uso del dispositivo in queste aree potrebbe causare disagio dolore o lesioni della pelle bruciature decolorazioni o cicatrici NON utilizzare SmoothSkin Bare Fit in caso di precedente tumore della pelle o di lesioni pre cancerose ad esempio nevi o num...

Page 152: ...ite NON utilizzare SmoothSkin Bare Fit se sei minorenne poiché questo dispositivo non è stato testato sui minori AVVERTENZE SICUREZZA DEGLI OCCHI SmoothSkin Bare Fit Emette spot di luce pulsata ad alta intensità L esposizione diretta è potenzialmente dannosa per gli occhi Segui le istruzioni di sicurezza riportate di seguito AVVERTENZA Possibili lesioni agli occhi che possono portare alla perdita ...

Page 153: ... contatto con la zona che desideri trattare TI CONSIGLIAMO di distogliere lo sguardo dall apparecchio durante il trattamento ELETTRICITÀ E SICUREZZA Come per qualsiasi dispositivo elettrico sarà necessario prendere alcune precauzioni al fine di garantire la tua sicurezza NON provare ad aprire SmoothSkin Bare Fit in quanto ciò potrebbe esporti a componenti elettrici pericolosi NON utilizzare Smooth...

Page 154: ...othSkin Bare Fit Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo e interromperne il funzionamento NON cercare di attivare far lampeggiare SmoothSkin Bare Fit su superfici diverse da quella cutanea ATTENZIONE non è consentito modificare l apparecchio NON posizionare SmoothSkin Bare Fit in modo da rendere difficoltoso scollegarlo dall alimentazione elettrica SICUREZZA GENERALE NON utilizzare in caso di trat...

Page 155: ...e la fotosensibilità è elencata fra gli effetti collaterali Utilizzare SmoothSkin Bare Fit su pelle fotosensibile potrebbe causare danni come gonfiore o vesciche Consulta un medico prima di applicare l apparecchio poiché l uso potrebbe danneggiare la pelle Questo apparecchio non è destinato al trattamento di condizioni mediche È necessario consultare il medico per trattare ad esempio nei eruzioni ...

Page 156: ...o sicuro e corretto del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza Il filtro in vetro di SmoothSkin Bare Fit è un componente essenziale che si scalda durante l uso NON toccare il filtro durante o subito dopo l uso Ispeziona regolarmente il filtro per verificare la presenza di danni NON usare SmoothSkin Bare Fit se il filtro è rotto o mancante Assicurati che il display di...

Page 157: ...nt regime PRECAUZIONI In alcuni soggetti la rimozione dei peli mediante laser o sorgenti luminose ad alta intensità può causare un aumento della crescita dei peli In base ai dati attualmente disponibili i gruppi più a rischio per questo effetto sono le donne mediterranee mediorientali e sudasiatiche trattate sul viso e sul collo NON utilizzare SmoothSkin Bare Fit su nessuna zona in cui desideri ch...

Page 158: ...le e normale per tutti i trattamenti di IPL Puoi continuare a utilizzare il dispositivo come indicato Prurito nella zona trattata È abbastanza comune per i trattamenti di IPL e dovrebbe diminuire dopo un breve periodo Puoi continuare a utilizzare il dispositivo come indicato Non grattare l area L utilizzo di SmoothSkin Bare Fit potrebbe causare effetti collaterali La tabella seguente elenca le rea...

Page 159: ...attamento Interrompi immediatamente l utilizzo del dispositivo e consulta il medico prima di utilizzarlo nuovamente IN CASI ESTREMAMENTE RARI COME VALUTARLI E INTERVENIRE Gonfiore e arrossamento che non scompaiono entro due o tre giorni Interrompi immediatamente l utilizzo del dispositivo e consulta il medico prima di utilizzarlo nuovamente Modifiche temporanee del colore della pelle schiarimento ...

Page 160: ...eggero arrossamento Segnalato da 1 soggetto Lieve sensazione di pizzicore Cinque soggetti hanno riportato un lieve disagio dopo il trattamento Peli incarniti Un soggetto ha segnalato la presenza di peli incarniti dopo il trattamento Arrossamento dei follicoli Un soggetto ha riportato un puntino rosso sull area trattata dopo il trattamento In tutti i casi la pelle trattata è tornata alla normalità ...

Page 161: ... stato escluso Inoltre tutti i soggetti hanno dovuto fornire il Consenso informato secondo i requisiti degli studi clinici internazionali Un totale di 53 soggetti femminili di età compresa tra i 19 e i 45 anni ha iniziato la sperimentazione Tre soggetti hanno abbandonato la sperimentazione durante il periodo di trattamento per motivi personali Nessun soggetto ha abbandonato la sperimentazione per ...

Page 162: ...soggetti a 6 mesi dal trattamento 50 Riduzione dei peli a 6 mesi dal trattamento 43 9 Numero di soggetti a 12 mesi dal trattamento 33 Riduzione dei peli a 12 mesi dal trattamento 36 0 di soggetti che hanno avuto un risultato positivo riduzione dei peli 30 su tutte le zone del corpo a 12 mesi dal trattamento Un risultato è considerato positivo se dopo 12 mesi la riduzione dei peli è superiore al 30...

Page 163: ...minile al di sotto delle guance TONALITÀ DELLA PELLE SmoothSkin Bare Fit può essere utilizzato su tonalità di pelle chiare medie e scure fino alla tonalità 5 compresa SmoothSkin Bare Fit è dotato di un sensore della tonalità della pelle che misura il colore della tua pelle per impedirne l utilizzo in caso di tonalità troppo scura COLORE DEI PELI SmoothSkin Bare Fit può essere utilizzato su peli di...

Page 164: ...ati che non rimangano peli sulla superficie cutanea poiché ciò potrebbe causare lesioni Questa operazione evita inoltre che eventuali residui coprano la parte anteriore del dispositivo Detergi e asciuga la zona da trattare Ricorda di non utilizzare gel o creme con questo dispositivo Fase 2 Effettuare un TEST EPICUTANEO Prima di trattare una nuova area del corpo RACCOMANDIAMO di effettuare un test ...

Page 165: ...ANDBY e le luci del sensore si spengono Premi il pulsante di attivazione per tornare alla modalità PRONTO per il trattamento b Premi il dispositivo con fermezza sull area da trattare assicurandoti che il sensore sia a contatto con la pelle Se il sensore non rileva una tonalità della pelle valida il dispositivo non funzionerà Quando il sensore rileva una tonalità valida le luci intorno al pulsante ...

Page 166: ... area per un massimo di 3 volte Display di trattamento Copertura completa Sovrapposizione Aree tralasciate AVVERTENZA Assicurarsi di non coprire le ventole durante il trattamento poiché ciò può causare il surriscaldamento del dispositivo SmoothSkin Bare Fit è un dispositivo estremamente veloce e potente che consente di completare un trattamento di tutto il corpo in meno di 10 minuti METODO DI TRAT...

Page 167: ...rapposizioni e senza tralasciare zone Fase 4 Il tuo programma di trattamento SmoothSkin Bare Fit SmoothSkin Bare Fit deve essere utilizzato OGNI SETTIMANA fino a ottenere i risultati desiderati TRATTAMENTO 7 GIORNI Attendi sempre 7 giorni prima di trattare nuovamente la stessa zona Fase 5 Spegnere SmoothSkin Bare Fit Al termine del trattamento scollega SmoothSkin Bare Fit dalla presa elettrica Fai...

Page 168: ...forme alle più severe norme di sicurezza Il sensore di contatto con la pelle ti garantisce anche i migliori risultati di trattamento Il sensore deve aderire perfettamente alla zona da trattare affinché il dispositivo funzioni Una perfetta aderenza alla pelle significa che tutta l energia luminosa emessa dal dispositivo raggiunge la zona da trattare per ottenere un risultato ottimale ARM ARM ARM SP...

Page 169: ...aggiore flessibilità durante ogni trattamento L utilizzo della testina di precisione rallenterà leggermente il tuo dispositivo quindi ti consigliamo di utilizzarla solo quando necessario per un azione più veloce possibile La testina di precisione si attacca semplicemente alla parte anteriore del dispositivo tramite un magnete posizionato all interno della parte anteriore dell unità principale Ques...

Page 170: ...a di precisione si surriscalda troppo durante l uso interrompi il trattamento finché non si sarà raffreddata Quando la testina di precisione è montata segui tutte le avvertenze sulla SICUREZZA PER GLI OCCHI Sezione 3 Segui le istruzioni per la pulizia Sezione 11 per la testina di precisione Parte superiore Magnete Riflettore ...

Page 171: ...ore e il sensore della tonalità della pelle possono essere puliti accuratamente utilizzando un batuffolo di cotone leggermente umido Conserva SmoothSkin Bare Fit in un luogo fresco e asciutto Assicurati che il display di trattamento e il sensore della tonalità della pelle sul dispositivo siano protetti da eventuali danni Controlla regolarmente il dispositivo compresi i cavi per verificare la prese...

Page 172: ... dispositivo non funziona Ciò indica la presenza di un guasto al dispositivo Interrompi l utilizzo del dispositivo e visita il sito web per ricevere assistenza L apparecchio SmoothSkin Bare Fit il display di trattamento l alimentatore o il cavo sono danneggiati rotti crepati o appaiono difettosi NON utilizzare In caso di dubbi sulla sicurezza di SmoothSkin Bare Fit o se sospetti eventuali danni ev...

Page 173: ...e norme FCC Tali limiti sono studiati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un installazione domestica Questa apparecchiatura genera utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non viene installata e utilizzata in conformità con le istruzioni può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio Tuttavia non vi è alcuna garanzia che non si verific...

Page 174: ...dità relativa in assenza di condensazione Pressioni di funzionamento Da 700 hPa a 1060 hPa Area di trattamento dimensione dello spot 3 cm2 30mm x 10mm L area circostante il display di trattamento viene classificata come Parte Applicata e può raggiungere una temperatura massima di 52 C Verifica che SmoothSkin Bare Fit sia utilizzato come indicato nella Sezione 8 CONDIZIONI DI TRASPORTO Temperatura ...

Page 175: ...estici e medici ovvero IEC 60335 1 2010 IEC 60335 2 23 2003 IEC 60601 11 2015 IEC 60601 1 1 2005 IEC 60601 2 57 2011 IEC 60601 1 6 2010 IEC 62366 1 2015 IEC 62366 1 2015 IEC 62304 2006 CAN CSA C22 2 No 60601 1 2008 e 2014 ANSI AAMI ES 60601 1 2005 AMS Il marchio CE certifica che il dispositivo è conforme alle seguenti direttice CEE Direttiva sui limiti di tensione 2014 35 UE Direttiva sulla compat...

Page 176: ...IN em www smoothskin com Vous pouvez nous contacter via notre page web SMOOTHSKIN à l adresse www smoothskin com Sie erreichen uns über unsere SMOOTHSKIN Webseite auf www smoothskin com CM12 1790 01 Type SSB1 1 Product may vary from illustrations shown throughout this guide El producto puede diferir con respecto a las imágenes que aparecen en esta guía O produto pode variar da ilustração exibida n...

Reviews: