background image

 

DE - MONTAGEANLEITUNG FÜR LANGE PLATTE 

 

 
 

1)  Die Pappschablone auf die Innenseite der Platte legen und mittig mit der Platte ausrichten. 
       (Abb. 1, 2, 3) 
 
2) Installation: 

Abb. 1a – Standard: Den oberen Rand der Schablone mit der Oberkante der Platte in 
Übereinstimmung bringen (die Oberkante der Platte muss mit der Oberkante der Bedienblende des 
Geschirrspülers gefluchtet sein).

 

 
1b – Personalisiert: Die Schablone in Entsprechung mit dem Maß „B“ positionieren (wie im Schema auf 
der ersten Seite dargestellt).

 

 

3)  Sicherstellen, dass die Pappschablone richtig positioniert ist, und dann alle Stellen anzeichnen, an 

denen ein Loch in die Platte gebohrt werden muss (Abb. 4, 5, 6). 

 

4) 

Die Vorbohrungen in der Platte mit einem Bohrer Ø 2,5 mm ausführen und dann die Löcher für die 
Hülsen mit einem Bohrer Ø 6 mm bis auf eine Tiefe von 

max. 10-12 mm

 bohren. (Abb. 7).

 

 

5) 

Die Vorbohrungen im unteren Teil der Platte mit einem Bohrer Ø 1 mm bis auf eine Tiefe von 

max. 10-

12 mm

 ausführen; es empfiehlt sich, 

mindestens zwei Vorbohrungen

 auszuführen (Abb. 8).

 

 

6)  Die Hülsen (A) so in die Platte einschrauben, dass sie bündig mit der Oberfläche der Platte sind (Abb. 

9, 10). 

 

7)  Am unteren Teil der Platte die Plastikeinsätze (I) mit den 8 Senkkopfschrauben (H) befestigen (Abb. 

11). 

 

8) 

Die Plastikeinsätze (B) mit den Schrauben (E) und den Zahnscheiben (D) anbringen, aber die 
Schrauben noch nicht ganz anziehen. Vor dem endgültigen Anziehen muss eine Einstellung 
vorgenommen werden (Abb. 14).

 

 

9) 

Die Metallschablone mit der Platte zentrieren (Abb. 13) und so über die Plastikeinsätze schieben, dass 
die Basis der Plastikeinsätze in den Langlöchern an der Schablone anliegt (Abb. 15, 16); dann die 
Schrauben festziehen. Den Vorgang bei den 2 unteren Einsätzen wiederholen (Abb. 18).

 

ACHTUNG!

 Unter den unteren Einsätzen die Plastikabstandhalter 

C

 einsetzen (Abb. 17).

 

 

10) Die Platte in die Tür des Geschirrspülers einhängen; hierzu die Plastikeinsätze in die Langlöcher auf 

der Vorderseite der Tür einsetzen (Abb. 19, 20, 21). 

ACHTUNG

: Nach diesem Vorgang von Hand sicherstellen, dass die Platte senkrecht gleiten kann.

 

 

11) Die beiliegenden Plastikhalter (G) auf die schon an der Platte angebrachten Einsätze (I) schieben 

(Abb. 22). 

 
12) Die Arme der Scharniere mit Hilfe der Schrauben (L) mit den Plastikhaltern verbinden (Abb. 23, 24, 

25). 

 

13) Zum Befestigen der Schrauben die Mutter (M) verwenden (Abb. 26). 

 

14)  Den Halter 

nach unten gedrückt halten

 und 3 Vorbohrungen mit einem Bohrer Ø 2,5 mm ausführen 

(Abb. 27).  

 

15) Zum Fertigstellen der Befestigung der Platte die Schrauben (F) in den Plastikeinsatz schrauben; 

hierbei darauf achten, die Schrauben in die zuvor gebohrten Vorbohrungen einzuschrauben (Abb. 28). 

 
 
 
 

Summary of Contents for STL825B-2

Page 1: ...ingere completamente Prima del serraggio definitivo dovr essere eseguita una regolazione fig 14 9 Posizionare la dima metallica a cavallo degli inserti in plastica fig 13 centrandola sul pannello ed i...

Page 2: ...montata utilizzando un cacciavite a taglio agendo sulla zigrinatura perimetrale del pulsante Rotazione antioraria pulsante verso esterno porta Rotazione oraria pulsante verso interno porta fig 34 35...

Page 3: ...across the plastic inserts fig 13 aligning it so that it is centred on the panel and push the bases of the plastic inserts into the slots in the template until they make contact fig 15 16 then tighte...

Page 4: ...rotation button towards inside of door fig 34 35 To open the door press the centre of the door upwards until the beep is heard then release it If the door fails to open press in the point shown again...

Page 5: ...t les rondelles dent es D sans serrer fond Avant le serrage d finitif un r glage devra tre fait fig 14 9 Positionner le gabarit m tallique cheval sur les inserts en plastique fig 13 le centrer sur le...

Page 6: ...montage de l habillage avec un tournevis en agissant sur les rainures du bouton Rotation anti horaire bouton vers l ext rieur de la porte Rotation horaire bouton vers l int rieur de la porte fig 34 3...

Page 7: ...en H befestigen Abb 11 8 Die Plastikeins tze B mit den Schrauben E und den Zahnscheiben D anbringen aber die Schrauben noch nicht ganz anziehen Vor dem endg ltigen Anziehen muss eine Einstellung vorge...

Page 8: ...neinstellung des Tasters muss nach Montage der Platte vorgenommen werden indem man einen Schlitzschraubendreher an der R ndelung auf dem Umfang des Tasters ansetzt Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn T...

Page 9: ...ringen D zonder ze helemaal aan te trekken V r u ze volledig vastdraait moet u eerst een afstelling uitvoeren fig 14 9 Plaats de metalen sjabloon gecentreerd op het paneel over de plastic montagestukk...

Page 10: ...gevoerd met een platte schroevedraaier op de gegroefde omtrek van de knop Draaiing linksom drukknop naar buitenzijde deur draaiing rechtsom drukknop naar binnenzijde deur fig 34 35 Om de deur te opene...

Page 11: ...completo Antes del apriete definitivo deber efectuarse una regulaci n fig 14 9 Posicionar la plantilla met lica entre las inserciones de pl stico parcialmente fijadas fig 13 centr ndola sobre el pane...

Page 12: ...ornillador plano para intervenir en el grafilado perimetral del bot n rotaci n antihoraria bot n hacia afuera rotaci n horaria bot n hacia el interior de la puerta fig 34 35 Para abrir la puerta presi...

Page 13: ...D sem apertar completamente Ser necess rio fazer uma regula o antes de proceder ao aperto definitivo fig 14 9 Colocar o gabarito met lico entre os insertos de pl stico fig 13 centralizando o em rela...

Page 14: ...na parte serrilhada no per metro do bot o Rota o no sentido anti hor rio movimento do port o em direc o do exterior da porta Rota o no sentido hor rio movimento do port o em direc o do interior da por...

Page 15: ...RU 1 1 2 3 2 1 1b 3 4 5 6 4 2 5 6 10 12 7 5 1 10 12 8 6 9 10 7 I 8 11 8 D 14 9 13 15 16 2 18 17 10 19 20 21 11 G I 22 12 L 23 24 25 13 26 14 3 2 5 27 15 F 28 16 4 29 30...

Page 16: ...17 31 32 18 33 19 34 35 34 20 3 3 36...

Page 17: ...mitten p panelen F r in plastinsatsernas bas i mallens springor helt fig 15 och 16 Dra t skruvarna Upprepa momentet f r de tv nedre insatserna fig 18 VARNING F r in plastinsatserna C under de nedre in...

Page 18: ...pp i mitten Sl pp luckan n r du h r ett bip ljud Tryck en g ng till p luckan om den inte ppnas Sl pp luckan n r du h r ett bip ljud fig 34 20 Diskmaskinen r utrustad med barnsp rr ppna luckan n r barn...

Reviews: