background image

ENGLISH

DESCRIPTION

The appliance can be a filtering version one, a ducting version one or with an external motor. In the 

Filtering

 version (Fig.

1), the air and vapours conveyed by the appliance are depurated by charcoal filter and recirculated around the room.
ATTENTION: Using the hood as a filtering one it is necessary to use the charcoal filter  that purifies the air sent back
into the room. In the 

Ducting

 version (Fig. 2), cooking vapours and odours are conveyed straight outside by a disposal

duct which passes through the wall/ceiling. Use of charcoal filter is therefore unnecessary. In the version with an 

External

motor

 (Fig. 3), the appliance must be connected to an ducting apparatus/motor which works on its own using the appliance

as a union for the air to be scavenged. 

Use only motors proposed in the original catalogue.

 According to the model

you have bought, the appliance can include 1 or 2 motors. In the I motor version the flange for the air to be exhausted
has not got a central position, but it is slightly on the left.

INSTALLATION

Before assembling, in order to manoeuvre the appliance more easily, take off the 

grease grille 

(Fig. 4): pull the

front of the grille upwards; desinsert the back from its seat.

IMPORTANT: So as not to damage your product, during installation USE ONLY THE SCREWS PROVIDED. Make
sure these are used as shown in the following instructions.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in
electrical hazards.
To compensate possible depth voids between the appliance and the wall, a plastic SPACING BAR to be fixed
at the back of the appliance by means of the three screws A is included (Fig. 5). The 3 screws A to be used
are contained in the accessory bag attached to the plastic spacing bar. Cut the spacing bar according to the
distance to be adjusted.
ASSEMBLY UNDER A PENSILE CUPBOARD: 

The following operations are essential for assembly: – Install the wiring

system; – Prepare the air venting hole if your appliance is to be installed in the ducting version or in the version
with an external motor. In the Ducting version and in the version with an External motor, to get optimal conditions
the 

air venting pipe

 should: – be as short as possible. – have the lowest number of bends (max bende angle:

90°). – be made of material approved by local authorities (according to the State). – have its inner side as regular
and smooth as possible. It is moreover recommended to avoid drastic changes of pipe cross section (recommended
diameter: 125 mm).

Fixation as indicated in Fig. 6: Using the relative template make the 4 necessary fixing holes in the bottom of the
cupboard and cut the air venting hole. For the version with an External motor, make the electrical connection between
the hood and the external motor by means of the proper terminal board (Fig. 7): take off the cable clamp A and the
cover B of the wiring junction box; fix the connection cable of the motor onto the terminal board C; reassemble the
cable clamp A and the cover B of the junction box; the other end of the cable must be fixed onto the terminal board
of the external motor.
Move the hood close to the bottom of the wall unit and then connect the two units by means of the 4 self-
tapping screws supplied together with the appliance.
Fixation with brackets as in Fig. 8 (optional): Take the two brackets (S) out of the accessory bag together with the
8 screws provided. Fit the brackets to the wall unit being careful to position these correctly; for this operation use
the 4 longer screws. At this point, secure the appliance to the brackets using the 4 shorter screws.

Ducting version and version with an External motor: connect the flange of the hood with the air venting hole made
previously in the wall/ceiling by means of an adequate tube. Make the electrical connection of the hood by means
of the power supply cable. Assemble the anti-grease grille with the hood, inserting it obliquely (making the front
side go upwards).
Filtering version: connect a proper pipe to the flange of the hood so that the air is sent outside the pensile and
sent back into the room. Make the electrical connection of the hood by means of the power supply cable. Set
the fiber panel inside the anti-grease grille blocking it by means of the 2 supplied metal wires (F), as indicated
in Fig. 4. Assemble the anti-grease grille with the hood, inserting it obliquely (making the front side go upwards).

OPERATION

Controls of Fig. 9: 

Switch C: position A (automatic), the motor and the light are automatically regulated ON or OFF by

the opening/closing of the telescopic slide; position M (manual), the light is on; position 0, the light is off.
Switch B: it select the speed of the motor.
Opening the truck, the motor works automatically at the last working speed.

Controls of Fig. 10:

 Switch D: position A (automatic), the motor and the light are automatically regulated ON or OFF by

the opening/closing of the telescopic slide; position M (manual), the light is on; position 0, the light is off.
Opening slightly the telescopic slide, the motor works at the I speed; opening a bit more, the motor works at the II speed;
opening totally the telescopic slide, the motor works at the III speed.

Controls of Fig. 11:

 Switch C: controls the motor, or the lights, or both. With switch C in position M the motor will operate

automatically when the telescopic slide is pulled out; position T (total): permits automatic on/off use of both the motor
and the lights; position L: permits use of the lights with the motor off. Switch B: controls the speed of the motor; when

Summary of Contents for SA490TX60

Page 1: ... INSTALLATION AND USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE ...

Page 2: ...uttheairventinghole FortheversionwithanExternalmotor maketheelectricalconnectionbetween the hood and the external motor by means of the proper terminal board Fig 7 take off the cable clamp A and the coverBofthewiringjunctionbox fixtheconnectioncableofthemotorontotheterminalboardC reassemblethe cableclampAandthe coverBofthe junctionbox theotherendofthe cablemustbefixed ontotheterminal board of the ...

Page 3: ...fernen ACHTUNG WährendderInstallationAUSSCHLIESSLICHDIEMITGELIEFERTENSCHRAUBENVERWENDENunddabei inderkorrektenWeisevorgehen wieindenzubefolgendenAnweisungenbeschrieben umeineBeschädigungIhres Produktszuvermeiden Warnung DieNichtbeachtungderSchraubenoderFixiervorrichtunginÜbereinstimmungmitdiesenAnweisungen nichtinstallierenkannzuelektrischenGefährdungenführen UmetwaigeLeerräumezwischenGerätundWand...

Page 4: ...denWagenöffnen indem man ihn erst nach unten zieht und dann nach vorne das Filtergitter entfernen das Vorderteil des Gitters nach oben drücken den hinteren Teil aus seinem Sitz entfernen Um die Faserplatte aus dem Entfettungsgitter zu entfernen die beiden Metalldrähte F Abb 4 die sie festhalten beseitigen ZurAbnahmederGlühlampen NeonlampedieDeckenkappeabschrauben Abb 12 DieNeonlampedurcheinesolche...

Page 5: ...raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d alimentation Placez le panneau en fibre à l intérieur de la grille anti graisse en le bloquant grâce aux 2 fils en métal F quivoussontfournis commecelaestindiquéFig 4 Assemblezlagrilleanti graissesurlahotteenl enfilantobliquement le devant vers le haut FONCTIONNEMENT Commandes de la Fig 9 Interrupteur C position A automatique le moteur et la ...

Page 6: ...ensabile minor numero possibile di curve angolo massimo della curva 90 materiale approvato normativamente a seconda dello Stato lato interno piú liscio possibile Si consiglia inoltre di evitare cambiamenti drastici di sezione del tubo diametro consigliato 125mm FissaggiocomeinFig 6 Usandol appositamascheradiforaturapraticatesulfondodelpensilei4foridifissaggio previsti per il vostro modello e ritag...

Page 7: ... directamente al exterior por medio de un conducto de evacuación a través de las paredes o del techo Por consiguiente ya no es necesario usar el carbón activo En la versión con motor externo Fig 3 se conecta al aparato una central aspirantequeoperaensedeseparada utilizandoelaparatocomobasederecolecciondelaireviciadoquesedebeevacuar Usar solamente las centrales propuestas en el catálogo original Se...

Page 8: ...ráenfuncionamientoautomáticamentealavelocidad del motor que se haya seleccionado Prestemuchaatenciónalarejillaantigrasaylimpielaperiódicamente almenoscadadosmeses Retirelarejillaantigrasa y lávela con un detergente neutro a mano o en el lavavajillas Si usa el aparato en versión filtrante será necesario sustituir el o los paneles de fibra de carbón activo en relación al uso en general cada seis mes...

Page 9: ...roosterenblokkeerhetmetde2metalenbijgeleverdedraxden F zoalsweergegeven in Fig 4 Monteer het antie vet rooster op de kap door het schuin in te steken met de voorkant naar boven gericht WERKING Bedieningen van Fig 9 C Schakelaar Positie A automatisch de motor en het licht zijn automatisch aan of uit als de schuiflade geopend of gesloten wordt op de Positie M met de hand is het licht aan op de Posit...

Page 10: ...1 2 A 5 3 4 A F 6 ...

Page 11: ...C A B 7 9 8 12 13 14 71 140 42 S 10 D B C B C 11 ...

Page 12: ...04306504 2 ...

Reviews: