background image

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO

AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE

Summary of Contents for SA490TX60

Page 1: ... INSTALLATION AND USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE ...

Page 2: ...uttheairventinghole FortheversionwithanExternalmotor maketheelectricalconnectionbetween the hood and the external motor by means of the proper terminal board Fig 7 take off the cable clamp A and the coverBofthewiringjunctionbox fixtheconnectioncableofthemotorontotheterminalboardC reassemblethe cableclampAandthe coverBofthe junctionbox theotherendofthe cablemustbefixed ontotheterminal board of the ...

Page 3: ...fernen ACHTUNG WährendderInstallationAUSSCHLIESSLICHDIEMITGELIEFERTENSCHRAUBENVERWENDENunddabei inderkorrektenWeisevorgehen wieindenzubefolgendenAnweisungenbeschrieben umeineBeschädigungIhres Produktszuvermeiden Warnung DieNichtbeachtungderSchraubenoderFixiervorrichtunginÜbereinstimmungmitdiesenAnweisungen nichtinstallierenkannzuelektrischenGefährdungenführen UmetwaigeLeerräumezwischenGerätundWand...

Page 4: ...denWagenöffnen indem man ihn erst nach unten zieht und dann nach vorne das Filtergitter entfernen das Vorderteil des Gitters nach oben drücken den hinteren Teil aus seinem Sitz entfernen Um die Faserplatte aus dem Entfettungsgitter zu entfernen die beiden Metalldrähte F Abb 4 die sie festhalten beseitigen ZurAbnahmederGlühlampen NeonlampedieDeckenkappeabschrauben Abb 12 DieNeonlampedurcheinesolche...

Page 5: ...raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d alimentation Placez le panneau en fibre à l intérieur de la grille anti graisse en le bloquant grâce aux 2 fils en métal F quivoussontfournis commecelaestindiquéFig 4 Assemblezlagrilleanti graissesurlahotteenl enfilantobliquement le devant vers le haut FONCTIONNEMENT Commandes de la Fig 9 Interrupteur C position A automatique le moteur et la ...

Page 6: ...ensabile minor numero possibile di curve angolo massimo della curva 90 materiale approvato normativamente a seconda dello Stato lato interno piú liscio possibile Si consiglia inoltre di evitare cambiamenti drastici di sezione del tubo diametro consigliato 125mm FissaggiocomeinFig 6 Usandol appositamascheradiforaturapraticatesulfondodelpensilei4foridifissaggio previsti per il vostro modello e ritag...

Page 7: ... directamente al exterior por medio de un conducto de evacuación a través de las paredes o del techo Por consiguiente ya no es necesario usar el carbón activo En la versión con motor externo Fig 3 se conecta al aparato una central aspirantequeoperaensedeseparada utilizandoelaparatocomobasederecolecciondelaireviciadoquesedebeevacuar Usar solamente las centrales propuestas en el catálogo original Se...

Page 8: ...ráenfuncionamientoautomáticamentealavelocidad del motor que se haya seleccionado Prestemuchaatenciónalarejillaantigrasaylimpielaperiódicamente almenoscadadosmeses Retirelarejillaantigrasa y lávela con un detergente neutro a mano o en el lavavajillas Si usa el aparato en versión filtrante será necesario sustituir el o los paneles de fibra de carbón activo en relación al uso en general cada seis mes...

Page 9: ...roosterenblokkeerhetmetde2metalenbijgeleverdedraxden F zoalsweergegeven in Fig 4 Monteer het antie vet rooster op de kap door het schuin in te steken met de voorkant naar boven gericht WERKING Bedieningen van Fig 9 C Schakelaar Positie A automatisch de motor en het licht zijn automatisch aan of uit als de schuiflade geopend of gesloten wordt op de Positie M met de hand is het licht aan op de Posit...

Page 10: ...1 2 A 5 3 4 A F 6 ...

Page 11: ...C A B 7 9 8 12 13 14 71 140 42 S 10 D B C B C 11 ...

Page 12: ...04306504 2 ...

Reviews: