Smeg KSEI60S Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 9

Consulter  les  dessins  de  la  première  page  avec  les

références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte

explicatif.

Suivre strictement les instructions de cette notice.

Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les

inconvenients,  dommages  ou  incendies  provoquès  à

l’appareil et dus à la non observation des instructions de la

présente notice.

Description de la hotte aspirante- Fig. 1- différents

modèles

A. 

Volet de la hotte

B. 

Grille d’aspiration.

C. 

Commandes

D. 

Lumières

Utilisation- Fig.1: 

La hotte est livrée avec une sortie d’air

supérieure 

E

 et un anneau de connexion 

F

, sur cet anneau

est monté le tube d’évacuation des fumées 

G1 

(non fourni).

Il  doit  avoir  un  diamètre  égal  à  celui  de  l’anneau  de

connexion de façon à expulser correctement les fumées

vers l’extérieur. 

(Version Aspirante ).

Dans le cas où il n’est pas possible d’évacuer les fumées

et vapeurs de la cuisson vers l’extérieur, on peut utiliser la

hotte en  

Version Filtrante

 en montant un filtre a charbon

sur la sortie d’air supérieur en montant un déflecteur à la

place du tube d’évacuation des fumées.

 

(

G2

-avec deux

vis) ou directement à la place de l’anneau de connexion  (

G3

avec une vis

), ceci afin d’évacuer les fumées en haut du

meuble.Si nécessaire, monter un bout de tube de diamètre

équivalent à l’anneau de connexion suffisamment long pour

atteindre le haut du meuble, le déflecteur (s’il est fourni) va

ainsi se fixer dans le trou pratiqué en haut du meuble pour

l’évacuation  des  fumées.  Les  modèles  sans  moteurs

d’aspiration fonctionnent seulement en version aspirante et

doivent être reliés à une unité externe d’évacuation ( non

fournie).

Installation: 

La hotte doit être à une distance minimale de

la plaque de cuisson de 65 cm dans le cas d’une cuisinière

électrique et de 70 cm dans le cas d’une cuisinière à gaz

ou mixte. La hotte peut être installée au mur ou encastrée

dans un meuble (voir schéma de montage).

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au

gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir

compte.

Sur Ie volet de la hotte vous installerez alors le panneau

esthétique.

Pour fixer le panneau esthétique - Fig. 3

, retirer la grille

d’aspiration (

B-Fig.1

), en fonction du modèle tourner les

taquets latéraux et extraire la grille en la tirant vers le bas

(

H1-Fig.2

) ou tirer les loquets vers le haut et extraire la grille

d’aspiration (

H2-H3-H4-Fig.2

). Retirer le volet de la hotte

( en libérant les taquets de fixation 

I-Fig.3

), positionner le

schéma de perçage N3 sur le coté supérieur du panneau

esthétique (

Fig.4,J- 

mettre

 

la flèche du schéma en face du

bord supérieur du panneau), percer les trous aveugles

comme  indiqué  (

K-Fig.4

).  Positionner  le  volet  sur  le

panneau  esthétique  et  le  fixer  avec  8  vis  (

Fig.4,L

)  .

Remonter le volet sur la hotte dans les guides du haut

(

Fig.4-M1

), puis dans celle du bas (

Fig.4-M2

). Dans le cas

ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage

tournants (

Fig. 3

) ceux-ci seront tournés dans le sens

opposé au décrochage afin d’éviter la chute involontaire du

volet durant l’utilisation normale de la hotte.

Pour  fixer  la  hotte  aux  meubles  latéraux, 

utiliser  le

schéma de

 

perçage N2, placer le schéma sur le bord avant

du meuble ( meuble droit- la lettre B   du schéma de perçage

doit rester visible) - (meuble gauche-la lettre C du schéma

de  perçage  doit  rester  visible) 

SANS  CONSIDERER

L’EPAISSEUR DES PORTES

, percer alors comme indiqué.

Si  elles  sont  fournies,  dans  le  cas  ou  l’épaisseur  des

meubles latéraux est de  16mm, placer les entretoises (

Fig.

5,O

) sur les cotés de la hotte en face des trous qui seront

utilisés pour le passage des vis.

Fixer la hotte avec 4 vis (

Fig. 5,P

), placer l’anneau de

connexion  et  le  tube  d’évacuation  des  fumées  (ou  le

déflecteur s’il est fourni) sur le trou de sortie  de la hotte (voir

chapitre  

„Utilisation“

), monter la cornière inférieure (

Fig.

5,Q

) sur la hotte avec deux vis et rondelles en plastique

(

Fig.  6,T

).

Pour  fixer  la  hotte  sur  le  mur

  utiliser  le  schéma  de

perçage N1, percer comme indiqué, insérer deux taquets

dans les trous supérieurs (

Fig.6,R1

)  et deux chevilles

dans les trous inférieurs. (

Fig.6,R2

), avec deux vis fixer

au mur la cornière inférieure (

Fig.6,Q

), accrocher la hotte

au mur et régler sa position (

Fig.6

 - vite 

S1

 pour le réglage

vertical, vis 

S2

 pour le réglage de la profondeur),placer

l’anneau de connexion et le tube d’évacuation des fumées

(ou le déflecteur s’il est fourni) ) sur le trou de sortie  de la

hotte  (voir  chapitre   

„Utilisation“

),  monter  la  cornière

inférieure (

Fig. 6,Q

) sur la hotte avec deux vis et rondelles

en plastique (

Fig. 6,T

)..

Vous pouvez accéder aux vis du support inférieur grâce

aux trous situés à l’intérieur de la hotte (

Fig.6,U

).

Branchement  électrique:

  La  tension  du  réseau  doit

correspondre  à  la  tension  indiquée  sur  l’étiquette  des

caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie

avec  une  fiche,  la  raccorder  à  une  prise  accessible

conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans

fiche ( branchement direct sur le réseau), la raccorder à un

interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des

contacts supérieure à 3 mm (accessible).

Attention: 

Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé

correctement la grille! L’air aspiré ne doit pas etre expulsé

dans un conduit utilisé pour l’échappement des fumées

d’appareils alimentés avec une énergie autre que l’énergie

électrique. Il faut prévoir une bonne aération du local lorsque

l’on utilise simultanément une hotte et des appareils alimentés

avec une autre énergie que l’electricité. Il est strictement

défendu de faire flamber des aliments sous la hotte. Toute

flamme sous la hotte peut endommager les filtres et causer

un incendie. La friture doit etre surveillée pour éviter que

l’huile  surchauffée  ne  s’enflamme.  Pour  des  raisons

techniques et de sécurité veuillez suivre scrupuleusement

les réglementations locales relatives à l’évacuation des

fumées.

Summary of Contents for KSEI60S

Page 1: ...truções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Istruzioni di montaggio e d uso E P F GB D NL I ...

Page 2: ...B C D B C D D E F G1 G2 G3 H3 H4 H2 H1 I1 I1 I2 I2 A H5 1 2 3 ...

Page 3: ...P P Q M1 M1 M2 M2 19mm 16mm N2 B N2 19mm 16mm C O Ø 2 5mm x 6mm max 6mm N3 K J L L N1 R1 R1 R2 R2 Q Q S1 U U O S2 T T 4 5 6 ...

Page 4: ...Y1 Y1 Y2 Y2 Y2 Y2 A2 A1 A1 A2 Z F Z Z V V V W W W X X A2 A1 D1 D1 7 8 ...

Page 5: ... la campana a los muebles colgantes laterales utilice la plancha con orificios n2 coloque la plancha en los bordes anteriores del mueble colgante el mueble colgante derecho debe permanecer visible en el esquema con orificios la letra B el mueble colgante izquierdo dbe permanecer visible en el esquema de orificios la letra C SIN TENER EN CUENTA ELESPESOR DE LAS PUERTAS realice los orificios como ap...

Page 6: ... lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para acceder al filtro antigrasa Fig 7V abra la rejilla de aspiración con los desenganches Fig 2 H1 y sáquelo de los topes Fig 7 W Algunos modelos poseen rejilla de aspiración con filtro antigraso incorporado estos se sacan de su sitio tirando de las manillas hacia ...

Page 7: ...óveis pênseis laterais utilizar o diagrama de furação N2 posicionar o diagrama nas bordasfrontaisdomóvelpênsil móvelpênsildireito deve ficarvisívelnodiagramadefuraçãoaletraB móvelpênsil esquerdo deveficarvisívelnodiagramadefuraçãoaletra C SEM CONSIDERAR A ESPESSURA DAS PORTAS furar conforme indicado Se fornecidos no caso da espessura dos móveis pênseis laterais ser de 16mm aplicar os distanciadore...

Page 8: ...uas características de filtração não se alteram Para ter acesso ao filtro anti gorduras Fig 7 V abrir a grelha de aspiração por meio dos desengates Fig 2 H1 e liberá lo dos engates Fig 7 W Algunsmodelossãocompletosdegrelhadeaspiraçãocom filtro anti gorduras incorporado tais modelos devem ser removidos da sede puxando as maçanetas para cima e sendo extraídos para fora Fig 2 H2 H3 H4 lavar tais filt...

Page 9: ...ubas Fig 4 M2 Danslecas ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage tournants Fig 3 ceux ci seront tournés dans le sens opposéaudécrochageafind éviterlachuteinvolontairedu volet durant l utilisation normale de la hotte Pour fixer la hotte aux meubles latéraux utiliser le schémadeperçageN2 placerleschémasurlebordavant dumeuble meubledroit lalettreB duschémadeperçage doit rester visible...

Page 10: ...ntouilpeutêtre passe au lave vaisselle en cycle court et a basse température Lelavagedufiltreanti graissemétalliqueaulave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois lescaractéristiquesdefiltrageneserontenaucun cas modifiées Pour accéder au filtre a graisse Fig 7 V ouvrir la grille d aspiration grâce aux taquets Fig 2 H1 et libérez la de ses fixations Fig 7 W Certainsmodèlessontmunisd un...

Page 11: ... Fig 3 theseshouldbeturned in the opposite direction of the release to avoid that the vapour collector may be unintentionally released during normal use of the cooker hood Affixing the cooker hood to side cabinets use the drill holes diagram N2 position the diagram on the anterior borders of the cabinet right cabinet must remain visible ontheletterBofthedrillholesdiagram leftcabinet must remainvis...

Page 12: ...n low temperature and short cycle When washed in a dish washer the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To access the grease filter Fig 7 V open the suction grill via the releases Fig 2 H1 and loosen from locks Fig 7 W Somemodelsareprovidedwithanti greasefilterincorporated in the suction grill these should be removed from the housing by pulling the h...

Page 13: ...es des Paneels zeigen und wie angezeigt das Paneel leicht anbohren K Abb 4 Das Dekorationspaneel an der Klappe zum Auffangen der Küchendämpfe fixieren und mit 8 Schrauben befestigen Abb 4 L Die Klappe wieder an der Küchenhaube befestigen zuerst in den oberen Schienen Abb 4 M1 dann in den unteren Abb 4 M2 falls die Küchenhaube mit drehbaren Knaufen zum Befestigen der Klappe Abb 3 ausgestattetist mü...

Page 14: ...en muss die StromzufuhrderKüchenhaubeunterbrochenwerden Fettfilter Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim Kochen frei werden zu binden FallsderFettfiltersichimInnereneinesStützgittersbefindet kann es sich um einen der folgenden Typen handeln Der Papierfilter muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder schon vorher wenn er auf der Oberfläche verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löche...

Page 15: ... eerst in de bovengeleiders Fig 4 M1 daarnaindeondergeleiders Fig 4 M2 indiendeafzuigkap voorzienisvandraaiendesluithaken Fig 3 moetendeze in de tegenover gestelde richting als de openingsrichting gedraaidwordenomtevoorkomendatdedampverzamelaar tijdens het gewoon gebruik van de afzuigkap per ongeluk open zou gaan Omdeafzuigkapaandezijhangvlakkentebevestigen het schema voor de openingen N2 gebruike...

Page 16: ...epwater een keer in de maand gewassen worden en om de 5 6 wasbeurten vervangen worden metalen filter deze moet een keer in de maand gereinigd wordenmetnietagressieveschoonmaakmiddelen metde hand of in de vaatwasmachine met lage wastemperatuur en een korte wascyclus Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die besl...

Page 17: ...ssa essere sganciato involontariamente durante il normale uso della cappa Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema di foratura N2 posizionare lo schema sui bordi anteriori del pensile pensile destro deve rimanere visibile sulloschemadiforaturalaletteraB pensilesinistro deve rimanere visibile sullo schema di foratura la lettera C SENZA CONSIDERARE LO SPESSORE DEGLI SPORTELLI fo...

Page 18: ...lico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambianoassolutamente Per accedere al filtro grassi Fig 7 V aprire la griglia di aspirazionetramiteglisganci Fig 2 H1 eliberarlodaifermi Fig 7 W Alcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con filtroantigrassoincorporato questivannorimossidallasede tirando le maniglie verso l alto ed estratti verso l esterno Fig 2 H2 H3 H4...

Page 19: ......

Page 20: ...LI1I9E Ed 04 05 ...

Reviews: