Smeg FA 40B4 Owner'S Manual Download Page 8

8

L’éclairage intérieur
Cet appareil est équipé d’un système qui
éteint la lumière dès que la porte reste
ouverte pour une durée anormalement
longue.  Lorsque vous refermez la porte pour
quelques minutes, le système est débranché
et la lumière s’allume à nouveau
normalement.

Fixer une équerre
Afin d’éviter que le réfrigérateur ne bascule
en avant au cas où la porte du réfrigérateur
serait trop chargée, vous pouvez fixer une
équerre.  Placez-la au dos à 80-100 mm de
la gauche ou de la droite de l’appareil selon
le côté où les charnières sont placées.
L’équerre doit toujours être fixée au côté
opposé des charnières.

Important !
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
faut le remplacer par un câble du même
type.  Ce câble est disponible chez votre
revendeur.

4. ENTRETIEN

Utilisez seulement un détergent inodore pour
nettoyer les parois intérieures de votre
appareil.  Avant de procéder au nettoyage
nous vous recommandons d’éteindre votre
appareil et de retirer la fiche d’alimentation
de la prise de courant.  La plinthe peut être
retirée afin de faciliter le nettoyage du sol.
Voir fig. (1) page 20.  N’oubliez pas de
nettoyer le tube d’écoulement du
réfrigérateur.

5. EN CAS DE PANNE

Avant de faire appel à un technicien,
vérifiez :
- si la fiche est bien branchée dans la prise
- si le fusible n’a pas sauté
- si la température a été réglée correctement
Débranchez l’appareil pendant 15 minutes
(par exemple à l’aide du thermostat).
Remettez l’appareil en marche et vérifiez
après 5 minutes s’il y a formation de givre
sur l’évaporateur.  N’ouvrez pas la porte de
votre appareil si ce n’est pas nécessaire.  Si
la panne dure plus de 12 heures il faut
ranger les aliments si possible dans un autre
appareil.

6. SECURITE

Ne conservez pas de produits explosifs dans
votre réfrigérateur, comme du gaz, des
allumeurs, du pétrol, de l’éther ou autres.
Si vous mettez au rebut votre ancien
appareil, nous vous conseillons d’enlever la
porte ou de placer l’appareil de manière à ce
que les enfants ne puissent s’y enfermer.

7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Cet appareil correspond aux normes des
directives suivantes : 89/336/EEC, 73/23/
EEC
Les appareils vendus en Union Européenne
correspondent aux normes :96/57 EEC
La plaquette signalétique, qui est située au
dos ainsi qu’à l’intérieur de l’appareil fig.(5)
page 21 vous donne différentes informations
techniques, ainsi que le type et le numéro de
série de l’appareil.

8. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Voir dessins (1) et (2) page 20
Installez votre appareil dans un endroit sec à
l’abri des rayons de soleil ou autre source de
chaleur.
Placez votre appareil à niveau en réglant les
pieds avant de l’appareil.  Ne pas placer le
côté des charnières contre un mur.
Si vous installez votre appareil sur un tapis
ou une surface en bois, nous vous
conseillons de vérifier si l’appareil ne
s’enfonce pas dans le revêtement.
Votre appareil peut être encastré ou placé
côte à côte.  Voir fig. (2) page 20.
Afin d’avoir une circulation d’air suffisante
autour de l’appareil il est nécessaire de
garder un espace de 50 mm au-dessus de
l’appareil. Voir fig. (2) Ou d’avoir un espace
au-dessus de l’armoire du dessus afin que
l’air puisse circuler librement. Voir fig . (2)
Nous référons aux dessins pour les dimen-
sions d’encastrement.
Pour votre sécurité nous vous conseillons de
placer une prise de courant muni d’une terre
à 2 m du sol.
Il est nécessaire de tenir compte des
règlementations locales de sécurité.
Pendant un orage ou une tempête il peut y
avoir une rupture de courant.  Il est
nécessaire d’en tenir compte lorsque

Summary of Contents for FA 40B4

Page 1: ...REFRIGERATOR REFRIGERATEUR FRIGORIFICO FRIGORIFERO KOELKAST FA 40B4 FA 40X4...

Page 2: ...r su nuevo refrigerador debe leer cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este folleto Contiene solamente las informaciones necesarias para que Vd puede tener el m ximo rendimiento de su...

Page 3: ...3 GB 4 F 7 E 10 I 13 NL 16...

Page 4: ...in the refrigerator section as the two sections are separated by a glass plate The temperature ranges between 8 C and 12 C Temperature regulation of the cooler section A glass shelf with slide damper...

Page 5: ...petrol ether or similar Scrapped cabinets may become dangerous to children at play Therefore remove the doors or place the scrapped cabinet in such a way that children cannot enter it 7 TECHNICAL DATA...

Page 6: ...ion and recycling measures used in the municipality 9 CHANGE OF HINGE SIDE See drawings page 22 1 Dismantle the top hinge This one is to be used later as top hinge at the opposite side Lift off the to...

Page 7: ...au dessus du compresseur o elle s vapore Compartiment de rafra chissement Le compartiment de rafra chissement de l appareil correspond au garde manger du temps jadis La temp rature oscille entre 8 C e...

Page 8: ...ossible dans un autre appareil 6 SECURITE Ne conservez pas de produits explosifs dans votre r frig rateur comme du gaz des allumeurs du p trol de l ther ou autres Si vous mettez au rebut votre ancien...

Page 9: ...pareil niveau Voir dessin 1 page 20 Tirez la plinthe avec vos deux mains vers le haut et rabattez la R glez les pieds Voir dessin 1 page 20 Placez votre appareil niveau en tournant les pieds r glables...

Page 10: ...registro corredizo colocado en el medio del armario l Registro abierto temperatura m s baja l Registro cerrado temperatura m s elevada Regulaci n de la temperatura El registro corredizo sobre la caja...

Page 11: ...icos vendidos dentro de la UE cumplen tambi n la directiva de eficacia de energ a 96 57 y sus suplemen tos siguientes La etiqueta de caracter sticas situada en el posterior del aparto o en su interior...

Page 12: ...n del armario Fig 1 p g 20 Por medio de girar las patas ajustables con una llave fija de 13 mm 9 CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS P g 22 1 Desmontar la bisagra superior la cual se utiliz...

Page 13: ...gli appositi involucri L evaporatore del frigorifero si sbrina automaticamente L acqua sbrinata viene raccolta e fatta evaporare in un recipiente posto sopra al compressore sul retro del frigorifero P...

Page 14: ...nti direttive direttiva CEE 89 336 e direttiva bassa tensione 73 23 e loro seguenti aggiunte Gli apparecchi domestici che sono venduti nella UE rispettano inoltre la direttiva per l efficienza dell en...

Page 15: ...le viti nel mezzo Montare la porta inferiore e dopo la cerniera nel mezzo 4 Prima di rimontare lo zoccolo invertire gli inserti posti ai suoi estremi e che servono a coprire i fori 5 Allineamento dell...

Page 16: ...efecten aan kunstof en glas onderdelen en vervoersschade dienen dezelfde dag van bezorging door u aan uw leverancier te worden gemeld De normale fabrieksgarantie is geldig voor alle electrische en koe...

Page 17: ...schuif open temperatuur en vochtigheid worden verlaagd l Luchtschuif dicht temperatuur en vochtigheid worden verhoogd 3 ALGEMENE RAADGEVING De rekjes in de koelkast zijn verstelbaar fig 4 pagina 21 De...

Page 18: ...cht in de Europese Unie beantwoorden aan de normen 96 57 EEC Het typeplaatje dat zich op de achterzijde en aan de binnenkant van het toestel bevindt fig 5 pagina 21 geeft belangrijke technische inform...

Page 19: ...og te bewegen 2 Verwijder het voetpaneel Monteer het onderscharnier met de 3 schroeven Draai het onderscharnier 180 en monteer op de andere kant drehen und auf der entgegengesetzten Seite montieren 3...

Page 20: ...20 Fig 1 Fig 2 600 600 610 600 1560 50 50 1560 50...

Page 21: ...21 6 1 0 7 4 5 3 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 1 3 1 2...

Page 22: ...22 CHANGE OF HINGE SIDE CHANGEMENT DU SENS D OUVERTURE DES PORTES CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS REVERSIBILIT INCERNIERAMENTO PORTA HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG...

Page 23: ...23...

Reviews: