Smeg CK2000LED Instructions For Installation And Use Manual Download Page 8

Halten von TC6.
Tasten TC5 + TC6 (ASC Empfindlichkeit)Es besteht die Möglichkeit der Änderung der Empfindlichkeit der ASC Geruchssen-
soren in 4 vershiedenen Ebenen, in Abhängigkeit von den eigenen Bedürfnissen. Zu diesem Zweck werden die Tasten
TC5 und TC6 gleichzeitig gedrückt und gehalten.Der Motor sollte ausgeschaltet sein, und die automatische Funktion darf
NICHT aktiviert sein.Für den Fall, dass die Funktion der Einstellung der Empfindlichkeit eingeschaltet:alle BL schalten
sich aus (keine Anzeige), danach schaltet sich BL6 ein und leuchtet mit DAUERHAFTEM Licht.Nach 1 Sekunde zeigen
die LED-Lichter BL2-BL5 den Wert der eingestellten Empfindlichkeit an, von BL2 mit dem niedrigsten Wert bis hin zu BL5
mit dem höchsten Wert. Es besteht die Möglichkeit der Einstellung eines anderen Werts, indem man die entsprechenden
Tasten TC2, TC3, TC4 oder TC5 verwendet.Zwecks Speicherung einer neuen Empfindlichkeit ist die Taste TC6 zu drücken
oder auf die automatische Abschaltung der Funktion zu warten.
Es besteht die Möglichkeit einer Tastensperre (zwecks Reinigung) durch Drücken und Halten der Tasten TC1 und TC6.
Wenn der Reinigungsmodus eingeschaltet ist, bleiben die Tasten TC1 und TC6 eingeschaltet. Um den Reinigungsmodus
zu verlassen, sind die Tasten TC1 und TC6 erneut einzuschalten, indem sie gleichzeitig gedrückt werden (langes Drücken)
oder 5 Minuten abgewartet werden.
Limit der ArbeitszeitWenn die Dunstabzugshaube ausgeschaltet ist (Lichter bzw. Motor), wird diese nach 10 Stunden ohne
Anweisungen seitens des Benutzers automatisch in den OFF-Modus versetzt und alle Funktionen ausgeschaltet.
Buzzer: Jedes Mal, wenn mithilfe der Tastatur oder Fernbedienung(optional) eine Anweisung gegeben wird, gibt der Buzzer
ein Tonsignal - „Beep”.
Achtung: Verwenden Sie in der Nähe der Haube keine Silikonprodukte, weil diese den Sensor beschädigen
könnten!

        Reinigung der Fettfilter:
WIE OFT: Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen, In Bezug auf die Verwendung.
ENTFERNEN DER FILTER: Fettfilter durch Verschieben der Klammer B und Auswärtsdrehen des Filters entfernen (Abb.5).
REINIGEN DER FILTER: Die Filter mit einem neutralen Reinigungsmittel mit der Hand oder in der Geschirrspülmaschine
waschen. Beim Waschen in der Geschirrspülmaschine wird die Funktionstüchtigkeit der Filter nicht beeinträchtigt, wenn
diese evtl. etwas ausbleichen.

Ersatz der Kohlefilter: Bei Benutzung des Geräts in der Umluftversion müssen die Kohlefilter ersetzt werden.

Mindestens alle 6 Monate, In Bezug auf die Verwendung. Demontage der Kohlefilters: vor Demontage des
Kohlefilters müssen die Fettfilter durch Verschieben der Klammer B und Auswärtsdrehen des Filters entfernt werden
(Abb. 5). Zum Herausnehmen der Filter sind diese zu drehen, bis sie aus den Zapfen ausrasten (Abb.16).

Beleuchtung:

- Abb.17: Zum Austausch der Halogenlampen ist der Deckel durch Drücken auf die entsprechenden Schlitze
zu öffnen. Durch Lampen desselben Typs ersetzen. ACHTUNG: Neue Lampen keinesfalls mit bloßen Händen
anfassen.
- Wenn das LED-Licht beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, einen autorisierten technischen Dienst oder
eine Person mit ähnlichen Qualifikationen ausgetauscht werden, was die Vorbeugung jeglicher Art von Gefahren
ermöglicht.

FRANCAIS

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou son service d’assistance technique,
ou toutefois par une personne adéquatement qualifiée, afin d’éviter tout danger.

Seulement pour hottes équipées de commande électronique:
La 4e vitesse (intensive) diminue automatiquement à la 3e vitesse après 5 minutes de fonctionnement pour optimiser les
consommations énergétiques; dans les hottes avec tension 120V/60Hz cette fonction n’est pas active et la 4ème vitesse
est indiquée par la lettre b (Booster).
- Si la hotte est laissée mise en marche (éclairage et/ou moteur), après 10 heures de fonctionnement, en cas d’absence
d’autres commandes par l’utilisateur, elle passera automatiquement en mode OFF, tous les voyants étant désactivées. Dans
les hottes avec tension 120V/60Hz cette fonction n’est pas active.
- Chaque fois qu’une commande est donnée au clavier ou depuis la télécommande (option), une sonnerie émet un signal
sonore « bip ».
- Si pendant la marche de la hotte une coupure d’alimentation électrique se produit, la hotte se met automatiquement hors
circuit, et sa touche passe en position OFF. Il faut donc remettre le moteur en
marche en mode manuel.

Avertissement: Si vous n’installez pas les vis ou dispositifs de fixation conformément à ces instructions cela pourrait
engendrer des risques électriques.

DESCRIPTION

Cette hotte peut être installée en version recyclage ou en version aspirante. Version Recyclage (Fig. 1) :

votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégné de fumée et d’odeurs, en l’épurant à travers les filtres à graisse
ainsi qu’à travers les filtres à charbon pour le renvoyer dans la pièce, propre. Afin que votre hotte soit efficace
d’une façon constante, il est nécessaire de remplacer les filtres à charbon périodiquement. Les filtres à charbon
ne sont pas fournis. Version aspirante (Fig. 2) : votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et
d’odeurs, en le faisant passer à travers les filtres à graisse, puis en expulsant à l’extérieur à travers un tuyau

Summary of Contents for CK2000LED

Page 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Page 2: ...de must be installed Use an disposal duct with minimum indispensable length minimum possible bends maximum angle of bend 90 certified material according to the State an as smooth as possible inside It...

Page 3: ...ither increase or decrease 1 minimum sensitivity 9 maximum sensitivity whenever the power supply is interrupted the sensor will resume operation with a sensitivity index of 5 Warning in order to avoid...

Page 4: ...hood When the function is active BL6 becomes active Each time that the motor changes speed either automatically or forced by the user BL6 lighting blinking for a few seconds 30h filter ALARM After 30...

Page 5: ...ationstyp Umluft oder Abluft Um eine gr ere Wirkung zu erzielen empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion falls m glich Die 2 motorige Haube ist nur als Abluftversion erh ltlich INST...

Page 6: ...tration von Dunst Ger chen und Gas an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Buchstabe A weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten...

Page 7: ...schaltetsiedenMotormitdererstenGeschwindigkeitsowie die TIMER Funktion ein Wenn die TIMER Funktion eingeschaltet ist ndert BL6 die Farbe und schaltet sich ein ALARM Filter 30 STD Nach 30 Betriebsstund...

Page 8: ...e der Kohlefilters vor Demontage des Kohlefilters m ssen die Fettfilter durch Verschieben der Klammer B und Ausw rtsdrehen des Filters entfernt werden Abb 5 Zum Herausnehmen der Filter sind diese zu d...

Page 9: ...bloquez le sur la bouche de sortie de l air de la hotte l aide d un collier m tallique le tuyau et le collier ne sont pas fournis Faites le raccordement lectrique 9 Remontez les filtres graisse INSTAL...

Page 10: ...se du moteur jusqu ce qu elle arrive z ro Si press pendant 2 lorsque l ALARME FILTRES est activ e il remet z ro le comptage des HEURES D Actionne le moteur en rappelant la derni re vitesse utilis e et...

Page 11: ...BL6 est laiss e actionn e Pendant ce temps il existe possibilit de remise de l alarme z ro en enfon ant et en maintenant la touche TC6 ALARME filtres 120 HEURES Apr s 120 heures de marche l alarme de...

Page 12: ...ssario utilizzare i filtri al carbone Decidete sin dall inizio il tipo di installazione filtrante o aspirante Per una maggiore efficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se po...

Page 13: ...la velocit del motore Reset diminuisce la velocit del motore fino a zero arresto tuttavia dopo circa 1 minuto la cappa entrer di nuovo in funzione automatica alla velocit determinata dal sensore Preme...

Page 14: ...ocomando opzionale il Buzzer emette un beep Comandi di Fig 15 Pulsante TC1 Luci Accende spegne la luce principale ON OFF Quando la luce principale accesa BL1 cambia colore e diventa attivo Con la pres...

Page 15: ...mando opcional se emitir un sonido de pitido beep Si durante la operaci n del extractor se interrumpe la alimentaci n ste se apagar autom ticamente y el bot n pasar a la posici n OFF En este caso es n...

Page 16: ...igrasa y filtros de carb n Cuando aparece la alarma filtros es decir cuando se enciende en la pantalla el segmento central hay que limpiar los filtros antigrasa quiere decir que han transcurrido 30 ho...

Page 17: ...e color y se enciende Al mantener pulsado el bot n se encienden apagan las luces auxiliares opcionales Bot n TC2 Motor V1 ON OFF Motor Activa la primera velocidad del motor Bot n TC3 Motor V2 Activa l...

Page 18: ...TROS lavecondetergenteneutroamanooenunalavavajillas Encasodelavadoenlavavajillas la eventual decoloraci n de los filtros no afectara de ning n modo su funcionamiento Cambio de los filtros de carb n Si...

Page 19: ...stor utilizar um tubo flex vel e fix lo boca de sa da de ar com uma bra adeira met lica o tubo e a bra adeira n o s o fornecidos com aparelho Efectuar a liga o el trica 9 Montar de novo os filtros ant...

Page 20: ...B liga as luzes C Diminui progressivamente a velocidade do motor at chegar a zero Se for premido por 2 quando o Alarme dos Filtros estiver activado o contador de HORAS passa a zero D Acciona o motor r...

Page 21: ...ois de 120 horas de funcionamento o alarme activa se para a substitui o de filtros de carbono opcional Quando o alarme do filtro activado ele fica exposto por 30 segundos de cada vez ap s desligar o m...

Page 22: ...toepassing van koolstoffilters niet nodig Bepaal vanaf het begin het type installatie filter of afzuigversie Voor een grotere doeltreffendheid adviseren wij u om indien mogelijk de afzuigkap in de af...

Page 23: ...e snelheid van de motor automatisch hoger of lager afhankelijk van de dampen luchtjes en gas in de keuken Display C duidt de automatische werking van de sensor aan de letter A verschijnt het duidt de...

Page 24: ...het alarm voor de filters afgaat wordt deze 30 seconden lang weergegeven elke keer nadat de motor wordt uitgezet BL6 blijft aan Gedurende deze tijd is er een mogelijkheid om het alarm te resetten door...

Page 25: ...e 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden met betrekking tot gebruik AFNEMEN VAN DE FILTERS verwijder de metalen vetfilters door de vergrendeling B te verplaatsen en het filter naar buiten te d...

Page 26: ...200 4 2 2 2 2 2 2 4 4 3 9 x 9 5 mm 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 15 20 6 6 6 6 6 4 4 2x15mm 7 4 8 7 7 7 7 7 4 4 2x15mm 9 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 3 4 5 6 7 10 11 11 11 11 11 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 3...

Page 27: ...D C 1 1 D D 1 9 5 1 4 D 5 13 13 13 13 13 2 D E L A L A A 30 30 30 120 A D D 14 14 14 14 14 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3...

Page 28: ...0 BL6 TC6 10 OFF 15 15 15 15 15 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3 TC5 V4 5 TC2 TC5 TC6 ASC ASC BL6 BL6 Filter Alarm 30 30 30 BL6 TC6 Filter Alarm 120 120 30 BL6 TC6 TC5 TC6 ASC ASC 4 TC5 TC6...

Page 29: ...2 5 6 5 16 17...

Page 30: ...1 2 3 4 150 200 283 462 494 673 258 274 400 550 760 3 9x9 5mm...

Page 31: ...5 520 725 381 min 15 max 20 7 8 6 9 10 4 2x15mm 4 2x15mm...

Page 32: ...11 16 A B D R C 12 17 04306766 5 A B C D E 13 14 15 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 BL1 BL2 BL3 BL4 BL5 BL6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6...

Reviews: