Smeg CK2000LED Instructions For Installation And Use Manual Download Page 18

el led BL6 parpadeará durante unos segundos.
ALARMA filtros 30 HORAS: Transcurridas 30 horas de operación, se activará el alarma de limpieza de filtro anti grasa.Si
el alarma filtros está activo, el mensaje de alarma se visualizará durante 30 segundos cada vez que se apague el motor.
El led BL6 se mantiene encendido. En este tiempo existe la posibilidad de anular el alarma manteniendo pulsado el botón
TC6.
ALARMA filtros 120 HORAS: Transcurridas 120 horas de operación, se activará el alarma de reposición de filtros de carbón
activo (opcional). Si el alarma filtros está activo, el mensaje de alarma se visualizará durante 30 segundos cada vez que
se apague el motor. El led BL6 empezará a parpadear. En este tiempo existe la posibilidad de anular el alarma manteniendo
pulsado el botón TC6.
Botones TC5 + TC6 (Sensibilidad ASC)Existe la posibilidad de ajustar la sensibilidad del sensor de olores ASC en 4 niveles
distintos en función de las necesidades del usuario. Para este fin mantenga pulsados los botones TC5 y TC6 a la vez.El
motor debería estar apagado y la función automática NO puede estar activa.Cuando la función de ajuste de sensibilidad
está activa: todos los BL se apagan (no iluminan) y seguidamente el led BL6 se enciende y brilla con luz no interrumpida.
Después de 1 segundo los leds BL2-BL5 indican el valor de la sensibilidad configurado, desde BL2 para el valor de
sensibilidad más bajo hasta BL5 para el valor más elevado. Existe la posibilidad  de configurar otro valor utilizando a tal
fin los botones TC2, TC3, TC4 o TC5.Para guardar el valor de sensibilidad nuevo pulse el botón TC6 o espere hasta que
se desactive la función de forma automática.
Es posible bloquear el teclado (para limpiar el dispositivo) manteniendo pulsado los botones TC1 y TC6 a la vez. Si el
modo de limpieza está activo, los botones TC1 y TC6 permanecen activados. Para salir del modo de limpieza, mantenga
pulsado los botones TC1 y TC6 a la vez o espere 5 minutos.
Tiempo límite de operación: si el extractor está encendido (luces y/o motor), después de 10 horas de inactividad por parte
del usuario, se activará automáticamente el modo OFF y todas las funciones se desactivarán.
Pitido: cada vez que se envíe un comando desde el teclado o el mando (opcional), se emitirá un sonido de pitido "beep”.
¡Atención: para evitar dañar el sensor, no use productos silicónicos en las cercanías de la campana!

      Limpieza de los filtros antigrasa:
CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio, en relación con su uso.
CÓMO QUITAR LOS FILTROS: Quitar los filtros antigrasa desplazando el retén B y girando el filtro hacia afuera (Fig.5).
CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS: lave con detergente neutro a mano o en una lavavajillas. En caso de lavado en lavavajillas,
la eventual decoloración de los filtros no afectara de ningún modo su funcionamiento.

Cambio de los filtros de carbón: Si se usa el aparato en versión filtrante, habrá que cambiar los filtros de

carbón. sustituya por lo menos cada 6 meses, en relación con su uso. Desmontaje de los filtros de carbón: Antes
de desmontar los filtros de carbón es necesario quitar los filtros antigrasa desplazando el retén B y girar el filtro
hacia afuera (Fig. 5). Luego quitar los filtros de carbón hasta desengancharlos de los pernos (Fig. 16).

Iluminación:

- Fig. 17: para cambiar las bombillas halógenas, abrir la tapa haciendo palanca en las ranuras correspondientes.
Cambiar por bombillas del mismo tipo. ATENCIÓN: No tocar la bombilla nueva directamente con las manos.
- Si el led está dañado, debe ser repuesto por el fabricante, un servicio técnico autorizado o técnico autorizado
para minimizar todo tipo de riesgo.

PORTUGUÊS

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de
assistência técnica ou, pelo menos, por uma pessoa com uma qualificação semelhante, de forma a prevenir
quaisquer riscos.

Apenas para exaustores dotados de comando electrónico:
A 4ª velocidade (intensiva) é automaticamente desactivada após 5 minutos de funcionamento; a 3ª velocidade entra
em função a fim de optimizar os consumos energéticos; em exaustores com 120V/60Hz tensão esta função não
está ativa e a 4 ª velocidade é indicada pela letra b (booster).
- Se o exaustor/coifa permanece ligado (à rede de luz ou/ ao motor) , após 10 horas na ausência do usuário,
ele/a é automaticamente configurado para o modo OFF, todas as funções ficam desativadas. Em exaustores com
120V/60Hz tensão esta função não está ativa.
- Cada vez que o comando é emitido através do teclado ou controle remoto (opcional), o alarme dispara “bip“.
- Se, durante o funcionamento da coifa há uma interrupção no fornecimento de energia elétrica , o exaustor se
desliga automaticamente e o botão vai para a posição OFF. É , necessário então, de re-iniciar/resetar o
funcionamento do motor manualmente.

Aviso: Se não instalar os parafusos ou dispositivo de fixação de acordo com essas instruções pode resultarem
riscos de danos elétricos.

DESCRIÇÃO

O aparelho pode ser instalado na versão filtrante ou na versão aspirante. Versão filtrante (Fig. 1): o exaustor

aspira o ar impregnado de fumos e cheiros da cozinha, depurando-o através dos filtros anti-gordura e dos filtros
de carvão, e depois reintroduz o ar purificado no ambiente. Para que a sua eficiência seja constante, é necessário
substituir os filtros de carvão periodicamente. Os filtros de carvão não são entregue. Versão aspirante  (Fig.
2): o exaustor aspira o ar impregnado de fumos e cheiros da cozinha, fazendo-o passar através dos filtros anti-

Summary of Contents for CK2000LED

Page 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Page 2: ...de must be installed Use an disposal duct with minimum indispensable length minimum possible bends maximum angle of bend 90 certified material according to the State an as smooth as possible inside It...

Page 3: ...ither increase or decrease 1 minimum sensitivity 9 maximum sensitivity whenever the power supply is interrupted the sensor will resume operation with a sensitivity index of 5 Warning in order to avoid...

Page 4: ...hood When the function is active BL6 becomes active Each time that the motor changes speed either automatically or forced by the user BL6 lighting blinking for a few seconds 30h filter ALARM After 30...

Page 5: ...ationstyp Umluft oder Abluft Um eine gr ere Wirkung zu erzielen empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion falls m glich Die 2 motorige Haube ist nur als Abluftversion erh ltlich INST...

Page 6: ...tration von Dunst Ger chen und Gas an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Buchstabe A weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten...

Page 7: ...schaltetsiedenMotormitdererstenGeschwindigkeitsowie die TIMER Funktion ein Wenn die TIMER Funktion eingeschaltet ist ndert BL6 die Farbe und schaltet sich ein ALARM Filter 30 STD Nach 30 Betriebsstund...

Page 8: ...e der Kohlefilters vor Demontage des Kohlefilters m ssen die Fettfilter durch Verschieben der Klammer B und Ausw rtsdrehen des Filters entfernt werden Abb 5 Zum Herausnehmen der Filter sind diese zu d...

Page 9: ...bloquez le sur la bouche de sortie de l air de la hotte l aide d un collier m tallique le tuyau et le collier ne sont pas fournis Faites le raccordement lectrique 9 Remontez les filtres graisse INSTAL...

Page 10: ...se du moteur jusqu ce qu elle arrive z ro Si press pendant 2 lorsque l ALARME FILTRES est activ e il remet z ro le comptage des HEURES D Actionne le moteur en rappelant la derni re vitesse utilis e et...

Page 11: ...BL6 est laiss e actionn e Pendant ce temps il existe possibilit de remise de l alarme z ro en enfon ant et en maintenant la touche TC6 ALARME filtres 120 HEURES Apr s 120 heures de marche l alarme de...

Page 12: ...ssario utilizzare i filtri al carbone Decidete sin dall inizio il tipo di installazione filtrante o aspirante Per una maggiore efficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se po...

Page 13: ...la velocit del motore Reset diminuisce la velocit del motore fino a zero arresto tuttavia dopo circa 1 minuto la cappa entrer di nuovo in funzione automatica alla velocit determinata dal sensore Preme...

Page 14: ...ocomando opzionale il Buzzer emette un beep Comandi di Fig 15 Pulsante TC1 Luci Accende spegne la luce principale ON OFF Quando la luce principale accesa BL1 cambia colore e diventa attivo Con la pres...

Page 15: ...mando opcional se emitir un sonido de pitido beep Si durante la operaci n del extractor se interrumpe la alimentaci n ste se apagar autom ticamente y el bot n pasar a la posici n OFF En este caso es n...

Page 16: ...igrasa y filtros de carb n Cuando aparece la alarma filtros es decir cuando se enciende en la pantalla el segmento central hay que limpiar los filtros antigrasa quiere decir que han transcurrido 30 ho...

Page 17: ...e color y se enciende Al mantener pulsado el bot n se encienden apagan las luces auxiliares opcionales Bot n TC2 Motor V1 ON OFF Motor Activa la primera velocidad del motor Bot n TC3 Motor V2 Activa l...

Page 18: ...TROS lavecondetergenteneutroamanooenunalavavajillas Encasodelavadoenlavavajillas la eventual decoloraci n de los filtros no afectara de ning n modo su funcionamiento Cambio de los filtros de carb n Si...

Page 19: ...stor utilizar um tubo flex vel e fix lo boca de sa da de ar com uma bra adeira met lica o tubo e a bra adeira n o s o fornecidos com aparelho Efectuar a liga o el trica 9 Montar de novo os filtros ant...

Page 20: ...B liga as luzes C Diminui progressivamente a velocidade do motor at chegar a zero Se for premido por 2 quando o Alarme dos Filtros estiver activado o contador de HORAS passa a zero D Acciona o motor r...

Page 21: ...ois de 120 horas de funcionamento o alarme activa se para a substitui o de filtros de carbono opcional Quando o alarme do filtro activado ele fica exposto por 30 segundos de cada vez ap s desligar o m...

Page 22: ...toepassing van koolstoffilters niet nodig Bepaal vanaf het begin het type installatie filter of afzuigversie Voor een grotere doeltreffendheid adviseren wij u om indien mogelijk de afzuigkap in de af...

Page 23: ...e snelheid van de motor automatisch hoger of lager afhankelijk van de dampen luchtjes en gas in de keuken Display C duidt de automatische werking van de sensor aan de letter A verschijnt het duidt de...

Page 24: ...het alarm voor de filters afgaat wordt deze 30 seconden lang weergegeven elke keer nadat de motor wordt uitgezet BL6 blijft aan Gedurende deze tijd is er een mogelijkheid om het alarm te resetten door...

Page 25: ...e 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden met betrekking tot gebruik AFNEMEN VAN DE FILTERS verwijder de metalen vetfilters door de vergrendeling B te verplaatsen en het filter naar buiten te d...

Page 26: ...200 4 2 2 2 2 2 2 4 4 3 9 x 9 5 mm 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 15 20 6 6 6 6 6 4 4 2x15mm 7 4 8 7 7 7 7 7 4 4 2x15mm 9 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 3 4 5 6 7 10 11 11 11 11 11 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 3...

Page 27: ...D C 1 1 D D 1 9 5 1 4 D 5 13 13 13 13 13 2 D E L A L A A 30 30 30 120 A D D 14 14 14 14 14 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3...

Page 28: ...0 BL6 TC6 10 OFF 15 15 15 15 15 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3 TC5 V4 5 TC2 TC5 TC6 ASC ASC BL6 BL6 Filter Alarm 30 30 30 BL6 TC6 Filter Alarm 120 120 30 BL6 TC6 TC5 TC6 ASC ASC 4 TC5 TC6...

Page 29: ...2 5 6 5 16 17...

Page 30: ...1 2 3 4 150 200 283 462 494 673 258 274 400 550 760 3 9x9 5mm...

Page 31: ...5 520 725 381 min 15 max 20 7 8 6 9 10 4 2x15mm 4 2x15mm...

Page 32: ...11 16 A B D R C 12 17 04306766 5 A B C D E 13 14 15 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 BL1 BL2 BL3 BL4 BL5 BL6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6...

Reviews: