2 Drošība
SMA Solar Technology AG
Īsā pamācība
SHPxxx-20-IS-xx-10
135
FV moduļus ar lielu kapacitāti pret zemi drīkst izmantot tikai tad, ja to saites kapacitāte nepārsniedz
32 μF (informāciju par saites kapacitātes aprēķināšanu skatiet tehniskajā informācijā "Kapacitatīvas
noplūdes strāvas" vietnē www.SMA-Solar.com).
Visu komponentu atļautais darba diapazons un uzstādīšanas prasības ir jāievēro visu laiku.
Izstrādājumu drīkst lietot tikai valstīs, kuras tā lietošana ir apstiprināta vai kurās to atļauj lietot SMA
Solar Technology AG un tīkla apsaimniekotājs.
Lietojiet SMA izstrādājumus tikai atbilstīgi norādījumiem pievienotajā dokumentācijā un saskaņā ar
vietējiem likumiem, noteikumiem, vadlīnijām un standartiem. Citāda lietošana var izraisīt traumas vai
mantas bojājumus.
SMA izstrādājumu izmaiņas, piem., modifikācija un pārbūve, ir atļautas tikai ar viennozīmīgu
rakstisku SMA Solar Technology AG piekrišanu un instrukcijām. Neautorizētas izmaiņas var būt
bīstamas un radīt traumas. Papildus tam neautorizētas izmaiņas atceļ garantijas prasības un
standarta gadījumos – arī lietošanas atļauju. SMA Solar Technology AG neatbild par
zaudējumiem, kas radušies šādu izmaiņu dēļ.
Izstrādājuma izmantošana jebkurā citā veidā, kas neatbilst aprakstītajam paredzētajam lietojumam,
ir uzskatāma par nepiemērotu.
Pievienotā dokumentācija ir Izstrādājuma daļa. Dokumentāciju ir jāizlasa, jāievēro un jāglabā
jebkurā brīdī pieejamā un sausā vietā.
Šis dokuments neaizvieto reģionālos, novada, provinces, pavalsts vai nacionālos likumus, kā arī
noteikumus un standartus, kas ir spēkā attiecībā uz instalāciju un elektrisko drošību, kā arī
izstrādājuma lietošanu. SMA Solar Technology AG neuzņemas atbildību par šo likumu vai
noteikumu ievērošanu vai neievērošanu, kas ir saistīta ar izstrādājuma instalāciju.
Tipa plāksnītei pastāvīgi jābūt pievienotai pie Izstrādājuma.
2.2
Svarīgi drošības norādījumi
Saglabājiet instrukciju
Šajā nodaļā sniegti drošības norādījumi, kas vienmēr jāievēro.
Izstrādājums ir radīts un pārbaudīts saskaņā ar starptautiskām drošības prasībām. Neskatoties uz
rūpīgu konstrukciju - kā visām elektriskām vai elektroniskām ierīcēm - pastāv atlikušie riski. Lai
nepieļautu personu savainojumus un materiālos zaudējumus, kā arī lai nodrošinātu ilgstošu
izstrādājuma darbību, uzmanīgi izlasiet šo nodaļu un vienmēr ievērojiet visus drošības norādījumus.
LATVISKI
Summary of Contents for SHP 100-20
Page 25: ...2 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 25 2 2...
Page 26: ...2 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 26 SMA Solar Technology AG...
Page 27: ...2 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 27 30 5 C...
Page 28: ...3 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 28 1500 V 600 V 3...
Page 29: ...3 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 29 LED LED LED 3 IP65...
Page 53: ...2 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 53 SMA Solar Technology AG 2 2 DC DC DC DC DC DC...
Page 54: ...2 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 54 SMA Solar Technology AG AC...
Page 55: ...2 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 55 30...
Page 56: ...2 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 56 5 C v v DC 1500 V AC 600 V...
Page 57: ...3 SMA Solar Technology AG SHPxxx 20 IS xx 10 57 3 LED LED LED WEEE...
Page 217: ......