2 Siguranţa
SMA Solar Technology AG
Instrucțiuni de schimb
STP50-40-BFS-RM-xx-10
205
PERICOL
Pericol de deces prin electrocutare la atingerea componentelor instalaţiei
aflate sub tensiune, în cazul unui deranjament prin punere la pământ
La punerea la pământ componentele instalaţiei se pot afla sub tensiune. Atingerea
componentelor sau a cablurilor aflate sub tensiune duce la deces sau la accidentări cauzatoare
de moarte prin electrocutare.
• Înainte de efectuarea lucrărilor scoateți invertorul de sub tensiune şi asigurați-l împotriva
repornirii.
• Nu atingeţi cablurile generatorului fotovoltaic decât la nivelul izolaţiei.
• Nu atingeţi elementele subconstrucţiei şi ale cadrului generatorului fotovoltaic.
• Nu conectaţi la invertor şiruri fotovoltaice cu scurtcircuit la pământ.
• După deconectare aşteptaţi 5 minute înainte de a atinge componentele instalaţiei
fotovoltaice sau ale invertorului.
AVERTISMENT
Pericol de moarte prin incendiu şi explozie
În cazuri izolate, atunci când există o defecţiune se poate forma un amestec de gaze inflamabil
în interiorul invertorului. Prin comutări în această stare, în interiorul invertorului se poate declanşa
un incendiu sau o explozie. Urmarea o poate reprezenta decesul sau accidentările mortale din
cauza pieselor fierbinţi sau proiectate în afară.
• În caz de defecţiuni, nu întreprindeţi acţiuni directe la nivelul invertorului.
• Asiguraţi-vă că persoanele neautorizate nu au acces la invertor.
• Nu acţionaţi comutatorul de întrerupere a sarcinii AC sau DC la invertor.
• Decuplaţi generatorul fotovoltaic de la invertor printr-un dispozitiv de separare extern. Dacă
nu există dispozitiv separator, aşteptaţi până când la nivelul invertorului nu mai există
putere DC.
• Opriţi întrerupătorul de protecţie a cablurilor AC sau, dacă a declanşat, lăsaţi-l oprit, şi
asiguraţi-l împotriva pornirii accidentale.
• Nu efectuaţi lucrări la invertor (de exemplu diagnosticarea erorilor, lucrări de reparaţie)
decât cu echipament individual de protecţie pentru manevrarea substanţelor periculoase
(de ex. mânuşi de protecţie, protecţie pentru ochi şi faţă şi protecţie pentru respiraţie).
ROMÂNĂ
Summary of Contents for NR PL-BFS5-JP-01
Page 69: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 69 1 5...
Page 72: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 72 2 2 5 DC DC DC DC...
Page 73: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 73 5 C DC DC AC...
Page 74: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 74 DC 1000 V DC 5 C...
Page 75: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 75 v v SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 81: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 81 DC DC DC 1 1 DC DC DC PE PE 5 6 X1...
Page 85: ...7 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 85 12 DC I 13 LED LED 14 15 15 LED 16 5 SMA 17...
Page 86: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 86 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 245: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 245 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 246: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 246 WCtlHz Hz 1 7 BFS OCS OCS...
Page 248: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 248 5 DC DC DC DC DC...
Page 249: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 249 5 AC DC DC AC...
Page 250: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 250 DC 1000 V DC 5 C...
Page 251: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 251 SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 257: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 257 DC DC DC 1 1 DC DC DC 1 5 6 X1...
Page 262: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 262 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 265: ......
Page 266: ...www SMA Solar com...