SLV 1001011 Operating Manual Download Page 13

MAGYAR 

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 

SÜLLYESZTETT MENNYEZETI LÁMPATEST 

1001011 / 1001012 / 1001013 / 1001014 

  

Kérjük, olvassa el figyelmesen a rövid használati utasítást, és 

ő

rizze 

meg! 

  

 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 

  

A biztonsági felhívások figyelmen kívül hagyása életveszélyhez, égéshez 
vagy t

ű

zhöz vezethetnek! 

  A termék beszerelését, hálózatra történ

ő

 csatlakoztatását bízza 

szakemberre. 

  Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. 

  Ne alakítsa át a terméket. 

  Ne függesszen vagy rögzítsen semmit a termékre, f

ő

leg dekorációt ne. 

  Ne fedje le a terméket - biztosítson szabad légáramlást. 

  A lámpatest csak teljesen ép véd

ő

üveggel üzemeltethet

ő

  Meghibásodás esetén ne használja tovább a terméket! Áramtalanítsa azt a 

küls

ő

 kapcsoló segítségével vagy a biztosíték lekapcsolásával. 

Meghibásodás lép fel amennyiben: 

  látható sérülés jelenik meg a terméken 

  a termék nem megfelel

ő

en m

ű

ködik (pl. villog) 

 füst, 

g

ő

z jelenik meg vagy pattogó hangot ad a termék 

 égett 

szag 

érezhet

ő

 

 túlmelegedés 

észlelhet

ő

, pl. a szomszédos felületek elszínez

ő

dnek 

A terméket csak azután üzemeltesse, miután képzett villanyszerel

ő

 

átvizsgálta és karbantartotta azt! 

  A terméket gyermekek nem használhatják. Biztosítsa, hogy ne is 

szenvedhessenek kárt, (pl. égési sérülések, áramütés). 

A további biztonsági figyelmeztetéseket így jelöltük: 

 . 

  

HASZNÁLJA AZ UTASÍTÁSNAK MEGFELEL

Ő

EN 

  

A termék csak világítási célokra alkalmas, ezért: 

  csak 220-240V ~50Hz hálózati feszültségen m

ű

ködtethet

ő

  a 2-es érintésvédelmi osztálynak megfelel

ő

en kell üzemeltetni. 

  csak beltéren használható. 

  a terméket csak sima, stabil és csúszásmentes felületen használjuk. 

  csak nem gyúlékony felületeken üzemeltethet

ő

  ne tegye ki mechanikus terhelésnek vagy er

ő

s szennyez

ő

désnek. 

  

KARBANTARTÁS ÉS GONDOSKODÁS 

  

Fényforrás 

  A lámpatest fényforrásának esetleges cseréjét kizárólag a gyártó, vagy 

min

ő

sített szakember végezheti el. 

  

Gondoskodás 

 Tisztítás el

ő

tt áramtalanítsa a terméket, és hagyja leh

ű

lni. 

  Rendszeresen tisztítsa meg a terméket enyhén nedves, puha és nem 

bolyhosodó anyaggal. Tekintse át a mellékelt tájékoztatót a további 
karbantartási teend

ő

kkel kapcsolatban. 

  

 
 
 
 

TÁROLÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉS 

  

Tárolás 

  A terméket tiszta, száraz környezetben tárolja. Ügyeljen arra, hogy a 

termék ne sérüljön mechanikusan a tárolás során. 

 A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután 

próbálja meg beüzemelni, ha annak állapotát egy megbízható 
villanyszerel

ő

 elfogadhatónak találta. 

Hulladékkezelés

 (Európai Unió) 

 

  A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A fenti 

jellel ellátott termékeket a WEEE, 2012/19 irányelv szerint az elektromos és 
elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgy

ű

jt

ő

kbe tegye! 

  

ÜZEMBE HELYEZÉS

 (csak képzett villanyszerel

ő

 végezheti) 

  

 Áramtalanítsa a hálózatot, vagy húzza ki a hálózatból, miel

ő

tt bármilyen 

munkába belekezdene! 

 Csak olyan alkatrészeket használjon, amelyek a termékkel együtt 

kaphatóak vagy kiegészít

ő

ként vannak feltüntetve! 

 Nézze át a terméket, nem lazultak-e meg esetleg bizonyos alkatrészek. Ha 

a lámpatesten belül kilazult néhány alkatrész, és ezek nincsenek eléggé 
meghúzva, el

ő

fordulhat, hogy a terméket nem lehet üzembe helyezni vagy 

m

ű

ködtetni. 

 Csak abban az esetben használja a mellékelt rögzít

ő

 anyagot, amennyiben 

az kompatibilis a beépítési felülettel. Ha ez az eset nem áll fenn, keressen a 
felületnek megfelel

ő

 rögzít

ő

t. 

  

Kicsomagolás

 

  Óvatosan vegye ki a terméket a csomagolásból, eltávolítva minden 

biztonságos szállítást el

ő

segít

ő

 anyagot. 

 Miel

ő

tt kidobná a csomagolóanyagot, ellen

ő

rizze, hogy a termékhez tartozó 

összes alkatrészt kivette-e. 

  

Beszerelés helye 

  A termék kizárólag mennyezetbe süllyesztve szerelhet

ő

 fel. 

  Ügyeljen a minimálisan megengedett távolságra a mennyezetben. A 

minimális távolság minden oldalról: 5 cm. 

  A LED-ek érzékenyen reagálhatnak a magas h

ő

mérsékletre. Miel

ő

tt üzembe 

helyezi a terméket, számoljon az üzemelés helyén felmerül

ő

 h

ő

mérséklettel. 

 A termék csak az IP20/IP65 szabványnak megfelel

ő

en használható. 

IP20: Közepes méret

ű

 szilárd tárgyak ellen (> Ø 12,5mm ) védett - Vízzel 

szemben nem védett. 
IP65: Teljes mértékben védett por ellen - Kisnyomású vízsugár ellen védett 
minden irányból. 

 Tartsa a megfelel

ő

 távolságot a gyúlékony felületekt

ő

l. A megadott 

süllyesztési mélység a minimum mélység. Adott helyzett

ő

l függ

ő

en a süllyesztési 

mélység nagyobb is lehet. Ez például akkor fordulhat el

ő

, ha a lámpatest felett 

gyúlékony anyag van, vagy ha biztosítani szeretnénk a megfelel

ő

 szell

ő

zést. 

 A tápvezetéket a kültéri beszerelési szabályoknak megfelel

ő

en készítsük 

el

ő

/szereljük be. 

 A termékhez ne használjon egyéb tömít

ő

 anyagokat. 

  
 
 
 

 
 
 
 

A szerelés lépései

 (olvassa végig figyelmesen!) 

 

Fényer

ő

 szabályozás:

 csak a megfelel

ő

 felfutó élnél vágó fázishasításos 

dimmerrel / TRIAC dimmerrel szabályozható. Ügyeljen a gyártó 
utasításaira. 

  Az ábrán látható módon helyezze üzembe a lámpatestet. 

  Jelölje meg és vágja méretre a vezetékeket. Ügyeljen arra, hogy a kabel 

szigetelése ne sérüljön meg: 

     Ø: 7,0 cm 

  Távolítsa el az elektromos bekötési hely tetején lev

ő

 burkolatot. 

 Elektromos 

Csatlakozás 

  A terméknek leválaszthatónak kell lennie a transzformátorról egy 

szakaszoló kapcsoló segítségével. 

  Az elektromos bekötéshez a fekete vagy barna kábelt (fázisvezet

ő

az L jelzéshez, a kék kábelt (nullavezet

ő

) az N jelzéshez kell 

csatlakoztatni. 

  Helyezze vissza a borítást a csatlakozó bilincs segítségével. 

  Helyezze a lámpatestet a nyílásba, eközben a rögzít

ő

 rugók felfelé 

nézzenek. 

 Ellen

ő

rizze, hogy a termék megfelel

ő

en m

ű

ködik, és biztonságosan 

rögzítve van! 

  

modellszám 1001011 / 1001012 / 1001013 / 1001014 © 25.08.2017 SLV 
GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
A technikai részletek termékenként változhatnak. 
 
 

 

Summary of Contents for 1001011

Page 1: ...12 3000K 600 lm CRI 80 Ø8 8 x 7 1 cm 0 26 kg 1001013 1001014 4000K 220V 240V 50Hz 8W IP20 IP65 L C 10 mm 70 mm min 102mm 5cm min 5cm 0cm 40mm max IP20 IP65 IP20 IP65 BS 476 20 BS 476 21 90 min art no 1001011 1001012 1001013 1001014 25 08 2017 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les dé...

Page 2: ...n Entsorgung Europäische Union Produkt nicht im Hausmüll entsorgen Produkte mit diesem Symbol sind entsprechend der Richtlinie WEEE 2012 19 über Elektro und Elektronik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro Altgeräte zu entsorgen MONTAGE nur durch zugelassene Elektrofachkraft Schalten Sie die Stromversorgung bzw die Anschlussleitung spannungsfrei bevor Sie jegliche Arbeiten vornehm...

Page 3: ...rical and electronic devices at local collection points for such devices INSTALLATION only by an approved electrician Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any works Use only parts which are supplied with the product or are described as accessories Inspect the product for loose parts inside the housing When there are loose parts inside the housing and these are not ...

Page 4: ...ycler suivant la directive WEEE 2012 19 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques via des points de collecte pour appareils électriques usagés INSTALLATION seulement par un électricien éprouvé Coupez l interrupteur général de votre installation reps la ligne de rattachement concernée avant de commencer tout travail Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bi...

Page 5: ...tricista homologado Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo desconecte la fuente de alimentación resp el cable de alimentación Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que son descritas de forma explícita como accesorio Compruebe si en el producto hay partes sueltas En caso afirmativo y si la presencia de tales partes no es explícitamente descrita el producto no...

Page 6: ...etto metodo di smaltimento del presente materiale MONTAGGIO solo ad opera di un esperto elettrotecnico Tolga la tensione dall approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di alimentazione prima di eseguire un lavoro Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e descritte esplicitamente quali accessori La preghiamo di verificare se all interno del prodotto si trovano co...

Page 7: ...via elektrische en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor elektrisch afval te worden verwijderd MONTAGE slechts door een erkend electricien Stroomvoorziening aansluitingsleiding spanningsvrij schakelen voordat enig werk uit wordt gevoerd Slechts delen gebruiken die met het product meegeleverd worden of definitief als toebehoren worden beschreven Controleren of er losse ond...

Page 8: ...k og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for gamle el apparater MONTAGE udelukkende af en autoriseret elektriker Før du gører noget arbejde omkobler strømforsyningen og den forbindende fører spændingsfri Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig som tilbehør Prøv om der er løse deler i produktet Hvis dette er tilfældet...

Page 9: ...ktu do śmieci domowych Produkty oznakowane tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi WEEE 2012 19 dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych MONTAŻ tylko przez fachowca elektryka Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od zasilania Można używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do urzą...

Page 10: ...12 19 по утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых электроприборов МОНТАЖ должно выполняться только аттестованным электриком Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания Используйте только те комплектующие которые поставлены в комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие В противном слу...

Page 11: ...i hushållssoporna Produkter som är märkta med denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna WEEE 2012 19 för elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el och elektronikskrot MONTERING får endast utföras av auktoriserad elektriker Koppla bort strömförsörjningen och se till att ledningen är spänningsfri innan du börjar arbeta Använd endast tillbehör som följd...

Page 12: ...eçtikten sonra çalıştırılabilir Tasfiye açıklaması Avrupa Birliği Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın Bu sembolü taşıyan ürünler elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye edilmesi WEEE 2012 19 yönetmeliğine bağlıdır MONTAJ sadece elektrik teknisyeni yetkilidir Herhangi bir işe başlamadan önce elektrik beslemesini ya da kablo bağlantısını kesin S...

Page 13: ... hálózatot vagy húzza ki a hálózatból mielőtt bármilyen munkába belekezdene Csak olyan alkatrészeket használjon amelyek a termékkel együtt kaphatóak vagy kiegészítőként vannak feltüntetve Nézze át a terméket nem lazultak e meg esetleg bizonyos alkatrészek Ha a lámpatesten belül kilazult néhány alkatrész és ezek nincsenek eléggé meghúzva előfordulhat hogy a terméket nem lehet üzembe helyezni vagy m...

Reviews: