background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER MANUAL FOR SLOAN

®

 SENSO

 FAUCETS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO PARA LLAVES SLOAN SENSO

DIRECTIVES DE L’INSTALLATION ET UTILISATION MANUEL POUR LES ROBINETS SLOAN SENSO

 

Code No: 0816418

Rev. 2 (02/18)

EAF-900

AC Powered, Sensor Activated Faucet
Llave con Energía AC, Activada por Sensor
propulsé par AC, la Sonde a activé le Robinet

LIMITED WARRANTY

Sloan Valve Company warrants its Senso Electronic Hand Washing Faucet to be made of first class materials, free from defects of material or workmanship under  
normal use and to perform the service for which they are intended in a thoroughly reliable and efficient manner when properly installed and serviced, for a period of 
three (3) years (one year for special finishes) from the date of purchase. During this period, Sloan Valve Company will, at its option, repair or replace any part or parts 
that prove to be thus defective if returned to Sloan Valve Company, at customer’s cost, and this shall be the sole remedy available under this warranty. No claims will 
be allowed for labor, transportation or other incidental costs. This warranty extends only to persons or organizations that purchase Sloan Valve Company’s products 
directly from Sloan Valve Company for purpose of resale. This warranty does not cover the life of batteries. 

THERE ARE NO WARRANTIES THAT EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. IN NO EVENT IS SLOAN VALVE COMPANY RESPONSIBLE FOR ANY CONSE-
QUENTIAL  
DAMAGES OF ANY MEASURE WHATSOEVER.

GARANTİA LIMITADA

Sloan Valve Company garantiza que su Llave Electrónica Senso para Lavado de Manos está hecha con materiales de primera clase, sin defectos de material o mano  
de obra bajo uso normal y que brindará el servicio para el que fue deseñada, de una manera totalmente confiable y eficiente al instalársele y dársele servicio  
adecuadamente, por tres (3) años (un año para acabados especiales) desde la fecha de compra. Durante este periodo, Sloan Valve Company, a su discreción, reparará 
o reemplazará cualquier parte o partes que se compruebe que estén defectuosas si se devuelven a Sloan Valve Company, a cargo del cliente, y ésta será la única  
solución disponible con esta garantía. No se aceptarán reclamaciones por mano de obra, transporte u otros costos incidentales. Esta garantía se extiende sólo a  
personas u organizaciones que compren productos de Sloan Valve Company directamente a Sloan Valve con fines de reventa.

NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN EN LA PRESENTE PORTADA. EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE COMPANY ES RESPONSABLE 
POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE DE NINGUNA NATURALEZA.

GARANTIE LIMITÉE  

La Compagnie Sloan Valve garantit son Senso Robinet du Lavage de Mains Électronique fabriqué de matières de la première classe, libre de défauts de matière ou 
exécution sous usage normal et exécuter le service pour lequel ils sont projetés dans une manière entièrement fiable et effective quand a installé correctement et a 
entretenu, pour une période de trois (3) années (une année pour les finitions spéciales) de la date d’achat. Pendant cette période, la Compagnie Sloan Valve veut, à 
son option, réparez ou remplacez toute partie ou parties qui prouvent pour être donc défectueux si est revenu à la Compagnie Sloan Valve, au coût de client, et ce sera 
le remède seul disponible sous cette garantie. Aucunes demandes ne seront prévues pour main-d’oeuvre, transport ou autres coûts de l’incident. Cette garantie étend 
seulement à personnes ou organisations qui Sloan Valve achète directement les produits de la Compagnie Sloan Valve ou pour but de revente.

IL N’Y A PAS DE GARANTIES QUI ÉTENDENT DE CECI AU-DELÀ LA DESCRIPTION SUR LE VISAGE. DANS AUCUN ÉVÉNEMENT LA COMPAGNIE SLOAN VALVE EST DU TOUT 
RESPONSABLE POUR TOUS DÉGÂTS IMPORTANTS DE TOUTE MESURE.

1

Summary of Contents for SENSO EAF-900

Page 1: ...onfiable y eficiente al instal rsele y d rsele servicio adecuadamente por tres 3 a os un a o para acabados especiales desde la fecha de compra Durante este periodo Sloan Valve Company a su discreci n...

Page 2: ...E ACUERDO CON LOS C DIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES DESCARGUE TODAS LAS L NEAS DE AGUA ANTES DE HACER CONEXIONES MANTENGA LA V A DE AGUA LIBRE DE SELLADOR PARA ROSCAS PARA PREVE NIR DA OS A LAS PARTES...

Page 3: ...enduit tache de la pipe l usage a fourni des joints d tanch it ATTENTION FLUSH STOPS FIRST ATENCI N PRIMERO DESCARGUE LAS LLAVES DE PASO ATTENTION LE CHASSE D EAU ARR TE EN PREMIER TOOLS REQUIRED FOR...

Page 4: ...iluminando los botones en color blanco Le robinet indique l empressement de l utilisateur approximatif pour usage en clairant les boutons dans couleur blanche WATER FLOW ON FLUJO DE AGUA ACTIVADO COU...

Page 5: ...e M2 Programaci n ver M2 Pour programmer voyez M2 INTERMITTENT OFF CLEANING STOP DESACTIVADO INTERMITENTE INTERMITTENT FERM CONTINUOUS ON ACTIVADO CONTINUO CONTINU OUVERTE PRESS PRESS 1x 5 sec PRESS P...

Page 6: ...notent et passent en mode de programmation Le mode de programmation continuera pendant 15 minutes sauf s il est desactive ENABLE PROGRAMMING MODE HABILITAR MODO DE PROGRAMACI N PERMETTEZ LA MODE DE LA...

Page 7: ...rima hasta alcanzar el valor prefijado requerido pressez jusqu ce que le cadre exig soit atteint M3 PAUSE MODE DURATION DURACI N DE MODO DE PAUSA DUR E DE LA MODE PAUSE press until required setting is...

Page 8: ...required setting is reached oprima hasta alcanzar el valor prefijado requerido presse jusqu ce que le cadre exig soit atteint M7 AUTOMATIC SENSOR ADJUSTMENT ADJUST DE SENSOR AUTOM TICO AJUSTEMENT DE L...

Page 9: ...CLEANING THE FILTERS LIMPIEZA DE LOS FILTROS NETTOYER LES FILTRES 9...

Page 10: ...de pausa Comme les mains de l utilisateur entrent la gamme efficace de la poutre la poutre est refl t e arri re dans le receveur de la sonde et active la valve du sol no de qui permet l eau de couler...

Page 11: ...l neas de suministro de agua caliente y fr a A las llaves de paso no est n correctamente ajustadas ajuste las llaves de paso 4 la llave suminstra agua continuamente Contacte al Departamento de instala...

Page 12: ...ad Sensor assembly Warm and Cold Temperature Adjustments Hose Strainer EAF 1010 0 5gpm 1 9 Lpm Spray Head not shown 2 EAF 1 Faucet Mounting Kit 3 EAF 9 Strainer Filter 4 13 330 mm Flexible Supply Hose...

Reviews: