Slendertone System Plus Instruction Manual Download Page 43

9

4. Damit Sie den größten Nutzen aus Ihrem 

SLENDERTONE SYSTEM

+ ziehen,

empfehlen wir Ihnen, unseren 30-Tage-Plan zu befolgen. Im Rahmen dieses

Plans nutzen Sie Ihren Gürtel 4 Wochen lang fünfmal in der Woche und tragen

Ihre höchsten Intensitätswerte in Ihr Tagebuch ein (Seite 17). In jeder Woche

sind zwei Ruhetage vorgesehen, damit sich Ihre Muskeln erholen können.

Das nachstehende Tagebuch zeigt Aufzeichnungen zur Trainingsintensität,

die während wissenschaftlicher Tests über einen Zeitraum von 30 Tagen

vorgenommen wurden. 

HINWEIS

: Die Intensitätswerte sind von Anwender zu Anwender unterschiedlich.

Wir empfehlen Ihnen, einen ähnlichen Plan zu befolgen und sich dabei um

eine stetige Steigerung der Trainingsintensität zu bemühen. Versuchen Sie,

Ihre Trainingsintensität von Woche zu Woche zu erhöhen. Denken Sie aber

daran, sich nicht bei der Anwendung der Muskelstimulation überanzustrengen.

Sie sollten die Trainingsintensität stets als angenehm empfinden. 

Woche

Tag 1

Tag 2

Tag 3

Tag 4

Tag 5 

Tag 6

Tag 7

1

(40 40)

rest

(40 40)

Ruhe

(70 70)

(70 70)

(70 70)

2

Ruhe

(70 70)

(80 80)

Ruhe

(80 80)

(80 80)

(80 80)

3

Ruhe

(85 85)

(85 85)

Ruhe

(85 85)

(90 90)

(150 150)

4

Ruhe

(90 90)

(90 90)

Ruhe

(90 90)

(90 90)

(150 150)

In den einzelnen Feldern ist jeweils die mittlere 

Trainingsintensität von beiden Gürtelseiten angegeben.

Machen Sie nach jeder Trainingssitzung einen Eintrag in Ihrem Tagebuch.

Bewahren Sie das Tagebuch so auf, dass Sie es immer wieder sehen.

Dadurch können Sie sich leichter zum Durchhalten motivieren. Bald werden

Sie sehen und fühlen, wie Ihre Muskeln fester und straffer werden.

Ihr Gerät sollte unter keinen Umständen Nässe ausgesetzt werden. Sie kön-

nen es jedoch mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Der Gurt kann

gewaschen werden, Sie müssen jedoch zuvor das Gerät und die Elektroden

abnehmen. Wenn Sie den Gürtel waschen, beachten Sie unbedingt die

Hinweise auf dem Etikett.

Waschen Sie Ihren Gurt nicht in der Waschmaschine. Reinigen Sie ihn

immer von Hand in lauwarmem Wasser. In der Waschmaschine kann

die empfindliche Gürtel-Elektronik beschädigt werden. Auch beim

Waschen von Hand müssen Sie vorsichtig sein und dürfen den Gürtel

niemals auswringen.

Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Gurts keine Bleichmittel.

Lassen Sie den Gürtel nicht chemisch reinigen. 

Schleudern Sie den Gürtel nicht. Der Gürtel enthält Plastikteile.

Legen Sie ihn daher zum Trocknen niemals über heiße Gegenstände

(wie einen Heizkörper). Vor erneuter Verwendung muss der Gürtel

vollständig trocken sein.

Sie dürfen den Gurt keinesfalls bügeln.

P

D

eutsch

30 tage plan

pflege ihrer gürtel

Summary of Contents for System Plus

Page 1: ......

Page 2: ...al muscle It may also be used with medical supervision for the rehabilitation of muscle which has become deficient due to disuse or injury If you have any difficulty setting up your unit or have any other questions or concerns about your SLENDERTONE SYSTEM call the SLENDERTONE Careline on UK 0845 070 7777 Email info slendertone com Rep of Ireland 1890 9223388 slendertone com system International 3...

Page 3: ...is connects the unit to the toning belt Make sure the unit is fully connected to the belt IMPORTANT Do not disconnect the unit from the toning belt until it has been switched off 3 Pack of three adhesive pads These adhesive pads are placed onto your belt before use When you wrap the belt around your waist these pads must be in contact with your skin so that signals can be sent to your muscles 4 SL...

Page 4: ... in this manual page 8 5 Information Button i Press this button to see your training information such as the maximum intensity for your current or last session and the number of sessions you have completed Toning intensity from the left hand side of the belt Toning intensity from the right hand side of the belt Counts down the time left in the current session Also displays error messages see page ...

Page 5: ...quare pad and 2 smaller oval pads One side of each pad has a grid pattern on it while the other side is plain black i Remove the covers from the patterned side of the large pad Fig c ii Place the patterned side of this pad over the middle stud and between the white lines iii Now remove the covers from the patterned side of the two smaller pads and place them either side of the large pad Fig d 5 se...

Page 6: ...ning the large square pad over your navel belly button Stretch the ends of the belt around your waist until the small pads are between your hip bone and ribs on either side of your body Fig b Fasten the belt tightly around your waist but not so tight as to cause discomfort The pads are water based so you may find they are cool when placed on your skin NOTE For the best results we recommend that yo...

Page 7: ...ssible You will feel the muscle contractions getting stronger as the intensity increases Remember the harder you work your muscles the better the results you will see but always reduce the intensity if you feel any discomfort Your unit s intensity range is 0 150 PAUSING A SESSION If you wish to pause a session before it is finished simply press the on off button briefly The display will show that ...

Page 8: ...s of the muscle workout the higher the µC value the more effective the muscle workout All programmes have warm up and warm down phases The warm up prepares your muscles for the main part of your session The warm down relaxes your muscles as the session is finishing as you would when exercising NOTE You cannot change a programme during a session You must first switch your unit off and then on again...

Page 9: ...ashed but you must first remove the unit and pads Always follow the instructions on the label when washing the belt Never machine wash your belt Always hand wash in lukewarm water This protects the internal wiring from damage in the washing machine You should take care even when hand washing and never wring the belt to remove water Do not use bleach when washing the belt Do not dry clean your belt...

Page 10: ...mation button for two seconds Error Messages In the unlikely event of your unit developing a problem Err will appear on your unit display Fig d If this occurs you should switch the unit off and then switch it back on again It should now operate properly If the problem persists please call your local careline for further assistance see page 2 Battery Power Replacing the battery The battery icon on ...

Page 11: ...er pads upwards and inwards on your waist i e towards the centre of your body should prevent this Remember to pause or switch off your SLENDERTONE SYSTEM before adjusting the belt or pads How do I know when to replace the pads With time the pads pick up skin debris and may need to be replaced as this makes the workout less effective and less comfortable You may notice the signal is weakening even ...

Page 12: ...is kept low You have any serious illness or injury not mentioned in this guide You have recently had an operation You take insulin for diabetes You want to use it on a young child You suffer from muscle or joint problems Using the device as part of a rehabilitation programme When applying the pads and belt always remember to Place the pads and belt ONLY on the abdomen as indicated in this manual A...

Page 13: ...our unit if you are feeling light headed or faint Consult your doctor if this happens Do not touch the pads or metal studs while the unit is switched on Do not use while driving operating machinery or cycling For first time users muscle stimulation can be an unusual sensation We recommend that you begin with low stimulation intensities to familiarise yourself with the sensation before progressing ...

Page 14: ... the pads so that the metal studs are covered You should just do one session per day one any single body area Visit the website or your local retailer for new pads Recharge the battery See page 6 for correct pad positioning Reposition the pads so that the metal studs are covered Switch the unit on and off The unit should work without any problem If the error message persists call the careline for ...

Page 15: ... member state safety testing on the device should be carried out every two years NOTE In compliance with German law product safety testing must be conducted every two years by an authorised test service Accessories You can purchase all accessories at www slendertone com Under no circumstances should anything other than SLENDERTONE accessories be used with your SLENDERTONE charger or SLENDERTONE un...

Page 16: ...aging by the num ber corresponding with the LOT symbol Rated Outputs Voltage Currents E 70 and X 70 Parameter 500Ω 1KΩ 1K5Ω Output RMSV 7 35V 13 1V 15 5V Output RMSA 14 7mA 13 1mA 10 3mA Output Frequency 50 70Hz 50 70Hz 50 70Hz DC Component Approx 0 C 0 C 0 C Positive Pulse Width 200 315µs 200 315µs 200 315µs Negative Pulse Width 200 315µs 200 315µs 200 315µs Interphase Interval 100 µs 100 µs 100 ...

Page 17: ...Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 1 2 3 4 Week Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 1 2 3 4 Week Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 1 2 3 4 Week Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 1 2 3 4 Week Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 1 2 3 4 Week Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 1 2 3 4 English ...

Page 18: ...LENDERTONE SYSTEM dans le cadre d un régime alimentaire équilibré SLENDERTONE SYSTEM est un stimulateur électronique de muscles destiné à accroître les performances d un muscle normal Il peut également êter utilisé sous surveillance médicale pour la rééducation du muscle devenu déficient suite à une inactivité ou une blessure Si vous rencontrez des difficultés ou si vous avez des questions n hésit...

Page 19: ...nification Veillez à ce que l unité soit correctement branchée sur la ceinture Important ne débranchez pas l unité avant de l avoir éteinte 3 Electrodes adhésives Chaque ceinture System dispose de trois électrodes adhésives qui doivent être placées sur la ceinture avant son utilisation Ces électrodes doivent être en contact avec votre peau lorsque vous placez la ceinture autour de la taille de sor...

Page 20: ...informations relatives à votre entraînement Par exemple vous obtiendrez des informations sur l intensité maximale utilisée lors de la séance en cours ou de la précédente et le nom bre de séances réalisées depuis le début Intensité de tonification pour le côté gauche de la ceinture Intensité de tonification pour le côté droit de la ceinture Compte à rebours du temps restant pour la séance en cours ...

Page 21: ...ceinture System fonctionne Insérez le connecteur de l unité dans celui de la ceinture comme le montre la figure b Étape 3 Placer les électrodes sur la ceinture Retournez la ceinture de sorte que les 3 picots argentés soient tournés vers le haut Retirez les trois élec trodes adhésives de leur emballage Vous trouverez 1 grande électrode car rée et 2 électrodes ovales plus petites L un des côtés de c...

Page 22: ...ment contre votre peau la grande électrode carrée recouvrant votre nombril Étirez les extrémités de la ceinture autour de votre taille pour positionner les petites électrodes entre vos hanches et vos côtes de chaque côté Fig b Serrez suffisamment la ceinture autour de la taille sans pour autant que cela devienne désagréable Les électrodes sont recouvertes d un gel hypoallergénique et peuvent donc ...

Page 23: ...e Vous sentirez que les contractions musculaires s intensifient avec l augmen tation Souvenez vous que plus vous faites travailler vos muscles et plus les résultats seront probants Veillez néanmoins à ce que les stimulations restent agréables La plage d intensité de votre ceinture System varie de 0 à 150 MISE EN PAUSE DE LA SÉANCE Si vous voulez faire une pause avant la fin de la séance il vous su...

Page 24: ...s proche Cette valeur mesure l efficacité du travail musculaire plus la valeur µC est élevée plus la séance est efficace Tous les programmes ont des phases d échauffement et de refroidissement L échauffement prépare vos muscles pour la partie principale de la séance Le refroidissement relâche vos muscles en fin de séance comme dans un entraînement classique REMARQUE vous ne pouvez pas modifier un ...

Page 25: ...fois que vous terminez une séance Placez le de sorte à le consulter régulièrement Il vous aidera à vous motiver pour atteindre votre objectif Vous constaterez bientôt que vos muscles abdominaux sont plus fermes et toniques Ne mouillez pas votre unité de contrôle Vous pouvez cependant l essuyer avec un chiffon légèrement humide Vous pouvez laver la ceinture mais vous devez tout d abord veiller à re...

Page 26: ...illage du clavier en appuyant de nouveau sur le bouton d information pendant deux secondes Messages d erreur Dans le cas peu probable où un problème se produirait Err s affiche sur l écran de l unité de contrôle Fig d Si tel est le cas vous devez éteindre l unité et la redémarrer Elle devrait alors fonctionner correctement Si le problème persiste appelez notre service consommateur local pour obten...

Page 27: ...cran Attention cela peut être aussi le signe d un mauvais contact Un signal faible alors que les piles sont en bon état indique généralement que les électrodes sont usées et doivent être remplacées Les électrodes n adhèrent plus à la peau Les électrodes se changent toutes les 30 à 40 utilisations en moyenne Vous pouvez vous les procurer via notre site Internet notre service consommateur au 0810 34...

Page 28: ...sation à votre médecin ou kinésithérapeute avant d utiliser le produit si Vous souhaitez utiliser la ceinture SLENDERTONE SYSTEM et souffrez de mal de dos Veillez également à ne pas utiliser un niveau d intensité trop élevé Vous avez des blessures importantes ou souffrez de maladies non mention nées dans ce manuel Vous avez récemment subi une opération Vous prenez de l insuline pour le diabète Vou...

Page 29: ...e doivent pas être branchés à d autres objets que ceux prévus N utilisez jamais votre unité en même temps qu un autre appareil transférant un courant électrique dans le corps autre stimulateur musculaire par ex Arrêtez votre unité si vous sentez des défaillances ou des faiblesses Si le cas se présente consultez votre médecin Ne touchez jamais les électrodes ou les picots si l appareil est allumé E...

Page 30: ... neufs Repositionnez les électrodes pour qu elles recouvrent totalement les picots métalliques Nous vous recommandons de faire 5 séances par semaine espacées par un intervalle de 6 heures minimum Ne jamais faire plus de 2 séances par jour Rendez vous sur notre site internet ou contactez votre distributeur local pour obtenir des électrodes neufs Rechargez la pile Voir la page 6 pour le posi tionnem...

Page 31: ...considérablement réduit Accessoires Vous pouvez vous les procurer via le site internet www slendertone com Vous devez utiliser uniquement les accessoires SLENDERTONE avec le chargeur SLENDERTONE ou l unité SLENDERTONE type 390 Les électrodes d autres marques ne sont pas compatibles avec les produits SLENDERTONE et compromettraient votre sécurité Ceinture pour femme SLENDERTONE SYSTEM E 70 Ceinture...

Page 32: ...tension nominales de sortie E 70 et X 70 Paramètre 500Ω 1KΩ 1K5Ω Sortie RMSV 7 35V 13 1V 15 5V Sortie RMSA 14 7mA 13 1mA 10 3mA Fréquence de sortie 50 70Hz 50 70Hz 50 70Hz Composant c c Approx 0 C 0 C 0 C Largeur d impulsion positive 200 315µs 200 315µs 200 315µs Largeur d impulsion négative 200 315µs 200 315µs 200 315µs Intervalle d interphase 100 µs 100 µs 100 µs REMARQUE Selon les lois établies...

Page 33: ...ne session 1 fois par jour 5 jours par semaine Si une batterie de rechange est utilisée pour la première fois ou si la batterie n a pas été utilisée pendant une période prolongée il peut s avérer néces saire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et le reconnecter avant de commencer le cycle de charge Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l appareil lorsqu il n est pas utili...

Page 34: ...ur 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 ...

Page 35: ... 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 1 2 3 4 ...

Page 36: ... Aufsicht zur Rehabilitation von Muskeln eingesetzt werden die aufgrund falscher Benutzung bzw Verletzung nicht fehlerfrei arbeiten Wenn Sie Probleme beim Einstellen Ihres Geräts oder andere Fragen oder Bedenken zu Ihrem SLENDERTONE SYSTEM haben wenden Sie sich bitte an die SLENDERTONE Hotline unter Deutschland 0800 000 1094 International 353 1 844 1016 Email info slendertone com slendertone com s...

Page 37: ... Trainingsgürtel am Gerät befestigt Vergewissern Sie sich dass das Gerät richtig mit dem Gürtel verbunden ist WICHTIG Trennen Sie das Gerät erst dann vom Trainingsgürtel wenn es ausgeschaltet ist 3 Selbsthaftende Elektroden Packung mit 3 selbsthaftenden Elektroden Die selbsthaftenden Elektroden werden vor Gebrauch auf dem Gürtel platziert Wenn Sie sich den Gürtel um die Hüfte legen müssen die Elek...

Page 38: ...ngsinformationen einsehen wie z B die Maximalintensität ihrer derzeitigen oder letzten Sitzung oder die Anzahl der absolvierten Sitzungen Trainingsintensität auf der linken Gürtelseite Trainingsintensität auf der rechten Gürtelseite Die verbleibende Zeitdauer der aktuellen Sitzung wird heruntergezählt Auch zur Anzeige von Fehlermeldungen siehe Seite 10 Erscheint wenn das Training unterbrochen wird...

Page 39: ...selbst haftenden Elektroden aus der Packung Sie enthält 1 große quadratische Elektrode und 2 kleinere ovale Elektroden Eine Seite der Elektroden ist mit einem Gittermuster versehen die andere Seite ist einheitlich schwarz i Entfernen Sie die Schutzfolien von der gemusterten Seite der großen Elektrode ii Platzieren Sie diese Elektrode gemusterte Seite nach unten auf den mittleren Knopf und zwischen...

Page 40: ...m Körper Legen Sie sich den Gürtel so um die Hüfte dass die Elektroden fest auf die Haut gedrückt werden und sich die große quadratische Elektrode auf Ihrem Nabel befindet Ziehen Sie die Gürtelenden um Ihre Hüfte bis sich die kleinen Elektroden auf beiden Körperseiten zwischen dem Hüftknochen und den Rippen befinden Abb b Ziehen Sie den Gürtel an der Hüfte fest so dass er bequem sitzt Die Elektrod...

Page 41: ...Sie werden spüren dass die Muskelkontraktionen bei steigender Intensität stärker werden Je härter Sie Ihre Muskeln trainieren desto besser ist das Ergebnis Senken Sie die Intensität jedoch wenn es für Sie unangenehm wird Der Intensitätsbereich Ihres Geräts beträgt 0 150 UNTERBRECHUNG EINER SITZUNG Wenn Sie vor dem Ende einer Sitzung eine Pause einlegen möchten drücken Sie einfach kurz die Ein Aus ...

Page 42: ...b µC Werte sind auf den nächstgelegenen ganzzahligen Wert gerundet Hierdurch wird die Wirksamkeit des Muskeltrainings gemessen je höher der µC Wert umso wirksamer das Muskeltraining Alle Programme enthalten eine Aufwärm und eine Auslaufphase In der Aufwärmphase werden Ihre Muskeln auf den Hauptteil der Sitzung vorbereitet Während der Auslaufphase werden Ihre Muskeln gegen Ende der Sitzung entspann...

Page 43: ...150 In den einzelnen Feldern ist jeweils die mittlere Trainingsintensität von beiden Gürtelseiten angegeben Machen Sie nach jeder Trainingssitzung einen Eintrag in Ihrem Tagebuch Bewahren Sie das Tagebuch so auf dass Sie es immer wieder sehen Dadurch können Sie sich leichter zum Durchhalten motivieren Bald werden Sie sehen und fühlen wie Ihre Muskeln fester und straffer werden Ihr Gerät sollte unt...

Page 44: ...ut 2 Sekunden lang die Informationstaste drücken Fehlermeldungen Im unwahrscheinlichen Fall eines Gerätefehlers erscheint Err auf der Geräte anzeige Abb d Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und wieder ein Jetzt müsste es ordnungsgemäß funktionieren Hält das Problem an rufen Sie die Hotline an Seite 2 Batterieladung Austausch der Batterie Das Batteriesymbol auf der Anzeige blinkt wenn die Ba...

Page 45: ...tätigung muss mit einem Muskelkater gerechnet werden Stellen Sie an Ihrem SLENDERTONE SYSTEM eine niedrige Trainings intensität ein wenn Sie Muskelkater bekommen Woran erkenne ich dass die Elektroden ausgewechselt werden müssen Ein typisches Anzeichen für die Abnutzung der Elektroden ist eine Signalbeschwächung trotz ausreichend geladener Batterien Sie können dies überprüfen indem Sie neue Batteri...

Page 46: ...ses Produkt nur mit der Erlaubnis Ihres Arztes oder Physiotherapeuten wenn den Gürtel verwenden möchten jedoch unter starken Rückenbeschwerden leiden In diesem Fall sollten Sie nur bei niedriger Intensitätsstufe trainieren unter einer ernsten Krankheit leiden oder eine schwere Verletzung haben die hier nicht genannt ist erst vor kurzer Zeit operiert wurden Sie Diabetiker sind und Insulin spritzen ...

Page 47: ...eite von Kindern auf Die Metallstifte Kabeln und Elektroden dürfen an keinerlei andere Objekte oder Geräte angeschlossen werden Verwenden Sie Ihr Gerät nicht gleichzeitig mit einem anderen Gerät das eine elektrische Spannung in Ihren Körper überträgt z B ein anderes Gerät zur Muskelstimulation Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein wenn Ihnen schwindelig ist oder Sie das Gefühl haben ohnmächtig ...

Page 48: ...lichen Händler neue Elektroden Verlagern Sie die Elektroden so dass die Metallknöpfe bedeckt sind Führen Sie nur eine Trainings einheit pro Tag und pro Körperregion durch Bestellen Sie auf der Website oder beim örtlichen Händler neue Elektroden Batterie wiederaufladen Lesen Sie zur richtigen Platzierung der Elektroden auf Seite 6 nach Verlagern Sie die Elektroden so dass die Metallknöpfe bedeckt s...

Page 49: ... der Impuls deutlich reduziert worden Sobald die Muskeln zusammengezogen werden wird allmählich die höchste Intensität erreicht d h Impulsanstieg und beim Einsetzen der Entspannungs phase sinkt diese langsam auf Null d h Impulsnachlaß Zubehör Beim Kauf neuer Elektroden sollten Sie darauf achten nur Elektroden der Marke SLENDERTONE zu erwerben Andere Fabrikate könnten mit Ihrem Gerät nicht kompatib...

Page 50: ...nnleistung Spannung Strom E 70 and X 70 Parameter 500Ω 1KΩ 1K5Ω Ausgangs RMSV 7 35V 13 1V 15 5V Ausgangs RMSA 14 7mA 13 1mA 10 3mA Ausgangsfrequenz 50 70Hz 50 70Hz 50 70Hz GS komponente ungefähr 0 C 0 C 0 C Positive Pulsbreite 200 315µs 200 315µs 200 315µs Negative Pulsbreite 200 315µs 200 315µs 200 315µs Phaseninterval 100 µs 100 µs 100 µs HINWEIS Gemäß den Bestimmungen der Mitgliedsländer muss d...

Page 51: ...ten Mal nutzen oder einen Akku über einen längeren Zeitraum nicht genutzt haben müssen Sie das Ladegerät eventuell erst am Gerät anschließen danach gleich wieder abtrennen und dann erneut anschließen damit der Ladevorgang startet Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose und trennen Sie es vom Gerät ab wenn Sie es nicht benutzen Laden Sie einen vollständig geladenen Akku nicht weiter mit dem Lade...

Page 52: ...he Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 ...

Page 53: ... Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 Woche Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 1 2 3 4 ...

Page 54: ...úsculo normal También se puede utilizar bajo supervisión médica para la rehabilitación de un músculo que ha quedado dañado por inmovilidad o lesión Si tiene dificultades al montar la unidad o tiene dudas o preocupaciones respecto al producto SLENDERTONE SYSTEM llame a la línea de atención al cliente de SLENDERTONE en el teléfono España 900 994 467 Correo electrónico info slendertone com slenderton...

Page 55: ... tonificación Asegúrese de que la unidad está totalmente conectada al cinturón IMPORTANTE No desconecte la unidad del cinturón de tonificación hasta que se haya apagado la unidad 3 Electrodos adhesivos Paquete de tres electrodos adhesivos Los electrodos adhesivos se colocan en el cinturón antes de utilizarlo Al colocar el cinturón alrededor de su cintura estos electrodos deben estar en contacto co...

Page 56: ...sobre el entrenamiento como la intensidad máxima de su sesión actual o durante la última sesión que ha realizado y el número de sesiones que ha completado pantalla de la unidad Intensidad de tonificación del lado izquierdo del cinturón Intensidad de tonificación del lado derecho del cinturón Calcula el tiempo que falta en la sesión actual También se utiliza para mostrar los mensajes de error consu...

Page 57: ...ovales más pequeños Uno de los lados de cado electrodo contiene un patrón en cuadrícula mientras que el otro es sólo negro i Retire las cubiertas del lado impreso del electrodo grande ii Coloque esto electrodo con el lado impreso hacia abajo sobre el conector central y entre las líneas blancas Fig e iii Retire ahora las cubiertas del lado impreso de los dos electrodos más pequeños Coloque firmemen...

Page 58: ...su piel situando el electrodo cuadrado grande sobre el ombligo Estire los extremos del cinturón alrededor de la cintura hasta que los electrodos pequeños estén colocados entre las caderas y las costillas a ambos lados del cuerpo Fig b Apriete firmemente el cinturón alrededor de la cintura aunque no tan apretado como para que resulte molesto Los electrodos tienen una base acuosa por lo que puede qu...

Page 59: ...edida que aumenta la intensidad sentirá cómo las contracciones musculares se hacen más fuertes Recuerde que cuanto más trabaje los músculos mejores resultados notará aunque deberá reducir el nivel si siente cualquier molestia El rango de intensidad de la unidad es de 0 150 HACER UNA PAUSA EN LA SESIÓN Si desea realizar una pausa durante la sesión antes de que termine sólo tiene que pulsar brevemen...

Page 60: ...cacia del ejercicio muscular cuanto mayor es el valor de µC más eficaz es el ejercicio muscular Todos los programas tienen fases de calentamiento y relajación El calentamiento prepara los músculos para la parte principal de la sesión La fase de relajación relaja los músculos a medida que finaliza la sesión como se haría al realizar ejercicio NOTA no puede cambiar el programa durante la sesión Ante...

Page 61: ...Decanso 70 70 80 80 Decanso 80 80 80 80 80 80 3 Decanso 85 85 85 85 Decanso 85 85 90 90 150 150 4 Decanso 90 90 90 90 Decanso 90 90 90 90 150 150 Cada casilla muestra la intensidad de tonificación media de cada lado del cinturón Rellene el diario cada vez que finalice una sesión de tonificación Coloque el diario en un lugar donde lo vea con regularidad Esto contribuirá a motivarle para alcanzar su...

Page 62: ...dos Mensajes de error En el caso improbable de que surja un problema con la unidad aparecerá el mensaje Err en la pantalla de la unidad Fig d Si esto sucede debe apagar la unidad y volver a encenderla a continuación Ahora debería funcionar correctamente Si el problema persiste llame a la línea local de atención al cliente para obtener más ayuda página 2 Alimentación por batería Sustitución de la b...

Page 63: ...e debilita aunque las baterías estén bien suele ser porque los electrodos están desgastados y hay que sustituirlos Compruébelo introduciendo nuevas baterías y o ajustando el cinturón para asegurarse de que está en la posición correcta Puede comprar los electrodos a su proveedor de SLENDERTONE más próximo en slendertone com o llamando al teléfono de atención al cliente de SLENDERTONE Puedo usar SLE...

Page 64: ...ducto Si se siente débil decaída disminuya o detenga la estimulación hasta que se haya recuperado Si esto ocurre consulte a su médico Si desea utilizar el cinturón SLENDERTONE y tiene problemas de espalda En este caso además debe asegurarse de mantener una intensidad baja Si sufre una enfermedad grave o cualquier lesión no mencionada en esta guía Si ha sufrido una intervención quirúrgica recientem...

Page 65: ...ida Importante Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños Los conectadores los cables y los electrodos no deben conectarse a otros objetos No use la unidad al mismo tiempo que otro dispositivo que transmita corriente eléctrica a su cuerpo p ej otro estimulador muscular Pare de utilizar su unidad si se sintiera mareado o débil Si esto se produce consulte a su médico No toque los electrodos o...

Page 66: ...l distribuidor local para adquirir electrodos nuevos Cambie la posición de los elec trodos para cubrir totalmente los conectadores metálicos Se recomiendan 4 sesiones por semana con un mínimo de 6 horas entre una sesión y la siguiente Visite la página web o póngase en contacto con el distribuidor local para adquirir electrodos nuevos Recargue la batería Véase en la página 6 la posición correcta de...

Page 67: ...ta llegar a cero al inicio de la fase de relajación es decir una bajada Cuando el símbolo parpadea el estímulo es bastante reducido Accesorios Cuando solicite nuevos electrodos asegúrese de que llevan la marca SLENDERTONE Otras marcas podrían no ser compatibles con la unidad y reducir los niveles imprescindibles de seguridad Cinturón SLENDERTONE SYSTEM para mujer E 70 Cinturón SLENDERTONE SYSTEM p...

Page 68: ...V 7 35V 13 1V 15 5V Salida RMSA 14 7mA 13 1mA 10 3mA Frecuencia de salida 50 70Hz 50 70Hz 50 70Hz Componente DC Aproximadamente 0 C 0 C 0 C Ancho de impulsos positivos 200 315µs 200 315µs 200 315µs Ancho de impulsosnegativos 200 315µs 200 315µs 200 315µs Intervalo de interfase 100 µs 100 µs 100 µs NOTA Conforme a las leyes de los estados miembros el control de seguridad del dispositivo debería lle...

Page 69: ...r primera vez una batería de sustitución o si la batería no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado puede que resulte necesario conectar el cargador y a continuación desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar el proceso de carga Desenchufe el cargador de la toma eléctrica y del dispositivo cuando no se esté utilizando No deje la batería completamente cargada conectada a un ca...

Page 70: ...ana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 ...

Page 71: ... Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 Semana Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 1 2 3 4 ...

Page 72: ...lektronische spierstimulator die bedoeld is voor het verbeteren van de prestaties van gewone spieren Het systeem kan ook onder medische supervisie gebruikt worden voor revalidatie van spieren die door rust of letsel verzwakt zijn geraakt In het geval u problemen ondervindt met het instellen van uw apparaat of andere vragen of opmerkingen hebt over uw SLENDERTONE SYSTEM belt u de SLENDERTONE klante...

Page 73: ...versterkende gordel Zorg dat het apparaat volledig met de gordel is verbonden BELANGRIJK Koppel het apparaat niet los van de spierversterkende gordel totdat uw apparaat werd uitgeschakeld 3 Zelfklevende pads Pakje met 3 zelfklevende pads U bevestigt de zelfklevende pads voor gebruik aan uw spierversterkende gordel Als u de gordel om uw middel bevestigt moeten deze pads contact maken met uw huid zo...

Page 74: ...ximale intensiteit voor uw huidige of laatste sessie en het aantal sessies dat u voltooid hebt Spierverstevigende intensiteit van de linkerzijde van de gordel Spierverstevigende intensiteit van de rechterzijde van de gordel Telt de tijd af die resteert in de huidige sessie Wordt ook gebruikt om foutberichten weer te geven zie pagina 10 Verschijnt wanneer de oefening werd stopgezet Geeft aan dat he...

Page 75: ...es omhoog wijzen Verwijder de drie zelfklevende pads uit het pak Er is 1 groot vierkant pad en 2 kleinere ovale pads De ene kant van elke pad heeft een rasterpatroon terwijl de andere kant gewoon zwart is i Verwijder de achterkant van de bedrukte kant van de grote pad ii Plaats deze pad bedrukte kant naar beneden op het middenste knoopje en tussen de witte lijnen iii Verwijder de achterkant van de...

Page 76: ...waarbij de grote vierkante pad zich op uw navel bevindt Trek de einden van de gordel zodanig rond uw middel tot de kleine pads zich tussen uw heupbeen en ribben bevinden een pad aan elke kant van uw lichaam Fig b Trek de gordel strak rond uw middel maar ook weer niet zo strak dat het oncomfortabel is De pads zijn op water basis dus het kan zijn dat ze koud aanvoelen als u ze op uw huid plaatst OPM...

Page 77: ...intensiteit tijdens de sessie U zal merken dat de spiercontracties sterker worden naarmate de intensiteit toeneemt Onthoud dat hoe harder u uw spieren laat werken hoe beter de resultaten zullen zijn maar verlaag het niveau als u ongemak of pijn voelt Het intensiteitsbereik van uw apparaat is 0 150 EEN SESSIE PAUZEREN Als u om welke reden dan ook de sessie wilt pauzeren voor de sessie is afgelopen ...

Page 78: ... effectiviteit van de spiertraining hoe hoger de µC waarde hoe effectiever de spiertraining Alle programma s hebben een warming up en cooling down fase De warming up bereidt uw spieren voor op het belangrijkste deel van uw sessie De cooling down ontspant uw spieren naarmate de sessie naar zijn einde loopt zoals wanneer u aan lichaamsbeweging doet OPMERKING U kunt een programma niet veranderen tijd...

Page 79: ...0 90 150 150 4 Rust 90 90 90 90 Rust 90 90 90 90 150 150 Elk vak toont de gemiddelde spierverstevigingsintensiteit aan beide kanten van de gordel Vul uw dagboek pagina 17 in telkens wanneer u een spierverstevigings sessie hebt afgewerkt Leg dit dagboek ergens waar u het regelmatig ziet Dit zal helpen om u gemotiveerd te houden om uw doel te bereiken U zal snel zien en merken dat uw buikspieren ste...

Page 80: ...r gedurende twee seconden op de informatieknop te drukken Foutmeldingen In het onwaarschijnlijke geval dat uw apparaat een probleem krijgt verschijnt Err op de display van uw apparaat Fig d Als dit gebeurt dient u het apparaat uit te zetten en het daarna weer aan te zetten Het moet nu weer correct werken Als het probleem blijft bestaan belt u uw plaatselijke klantenservice voor hulp pagina 2 Batte...

Page 81: ...n Gebruik een lage verstevigingsintensiteit op uw SLENDERTONE SYSTEM wanneer u last van stijve spieren heeft Hoe weet ik wanneer ik de pads moet vervangen Als het signaal verzwakt hoewel de batterijen nog steeds goed zijn wijst dit er gewoonlijk op dat de pads versleten zijn en vervangen moeten worden Controleer dit door nieuwe batterijen te plaatsen en of de gordel af te stellen om een correcte p...

Page 82: ...uct te gebruiken indien U zich duizelig flauw voelt vertraag of stop en pauzeer uw stimulatie totdat u zich goed genoeg voelt om opnieuw te beginnen Overleg in dat geval met uw huisarts U een SLENDERTONE gordel wilt gebruiken en een slechte rug hebt Zorg dat de intensiteit laag gehouden wordt U een ernstige ziekte of verwonding hebt die niet in deze handleiding wordt vermeld U onlangs een operatie...

Page 83: ...toestel buiten het bereik van kinderen De knoppen en pads mogen niet op andere objecten worden aangesloten Gebruik uw toestel niet tegelijk met een ander toestel dat een elektrische stroom in het lichaam overbrengt bijvoorbeeld een andere spierstimulator Staak het gebruik van het apparaat als u licht in het hoofd wordt of als u denkt flauw te vallen Raadpleeg uw arts als dit gebeurt Raak de pads o...

Page 84: ...we pads Bevestig de pads zo dat de metalen knoopjes volledig bedekt zijn Wij raden 5 sessies per week aan met minimaal 6 uur tussen de sessies Ga naar het website of neemt contact op met uw plaatselijke verdeler voor nieuwe pads Herlaad de batterij Zie pagina 6 voor een correcte positionering van de pads Bevestig de pads zo dat de metalen knoopjes volledig bedekt zijn Schakel het apparaat in en ui...

Page 85: ... een maximaal intensiteits niveau bij de start van een contractiefase d w z opklimmend en neemt geleidelijk af tot nul bij de start van een relaxatiefase d w z aflopend Wanneer het symbool knippert is de stimulus aanzienlijk verminderd Accessoires Wanneer u nieuwe elektroden besteld moet u alleen elektroden van het merk SLENDERTONE gebruiken Andere merken zijn mogelijk niet compatibel met uw unit ...

Page 86: ...r E 70 en X 70 Parameter 500Ω 1KΩ 1K5Ω Uitgang RMSV 7 35V 13 1V 15 5V Uitgang RMSA 14 7mA 13 1mA 10 3mA Uitgangsfrequentie 50 70Hz 50 70Hz 50 70Hz Gelijkstroomcomponent ca 0 C 0 C 0 C Positieve pulsbreedte 200 315µs 200 315µs 200 315µs Negatieve pulsbreedte 200 315µs 200 315µs 200 315µs Interfase tussentijd 100 µs 100 µs 100 µs OPMERKING In overeenstemming met de wettelijke bepalingen in de lidsta...

Page 87: ...Als men voor het eerst een vervangingsbatterij gebruikt of als de batterij gedurende een lange tijd niet gebruikt is kan het nodig worden om de lader aan te sluiten en de aansluiting vervolgens ongedaan te maken en vervolgens weer aan te sluiten om met laden te beginnen Haal de stekker van de lader uit het stopcontact en verbreek de verbinding met het apparaat wanneer niet in gebruik Laat de volle...

Page 88: ...Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 ...

Page 89: ... 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 Week Dag 1 Dag 2 Dag 3 Dag 4 Dag 5 Dag 6 Dag 7 1 2 3 4 ...

Page 90: ...re che consente di migliorare il tono muscolare in soggetti normali Può inoltre essere utilizzato sotto controllo medico per la riabilitazione muscolare in seguito a lesioni o immobilità In caso di problemi durante l impostazione dell unità o per qualsiasi domanda sulla cintura SLENDERTONE SYSTEM contattare il servizio di assis tenza clienti SLENDERTONE Telefono Internazionale 353 1 844 1016 Email...

Page 91: ...e dell unità Connette l unità alla cintura di tonificazione IMPORTANTE scollegare l unità dalla cintura di tonificazione solo dopo averla spenta 3 Elettrodi adesivi Confezione da 3 elettrodi adesivi Gli elettrodi vengono posizionati sulla cintura prima dell utilizzo Quando si avvolge la cintura intorno alla vita gli elettrodi devono essere a contatto con la pelle affinché i segnali possano essere ...

Page 92: ...nformazioni sull allenamento ad esempio l intensità massima della seduta corrente o di quella precedente e il numero di sedute completate Intensità di tonificazione sul lato sinistro della cintura Intensità di tonificazione sul lato destro della cintura Visualizza il tempo della sessione in corso Viene utilizzato anche per visualizzare i messaggi di errore vedere a pagina 10 Appare quando l allena...

Page 93: ...ovali più piccoli Un lato di ciascun elettrodo presenta un motivo disegnato mentrel altro lato è nero i Rimuovere le protezioni dal lato disegnato dell elettrodo grande ii Posizionare questo elettrodo lato disegnato rivolto verso il basso sulla borchia centrale e tra le linee bianche iii A questo punto rimuovere le protezioni dal lato disegnato dei due elettrodi più piccoli Posizionare gli elettro...

Page 94: ...a vita affinché gli elettrodi siano saldamente premuti sulla pelle posizionando l elettrodo quadrato grande sul l ombelico Allungare le estremità della cintura intorno alla vita finché gli elettrodi piccoli siano posizionati attorno ai fianchi Fig b Allacciare la cintura alla vita senza stringere troppo Gli elettrodi sono ad acqua pertanto potrebbero risultare freddi al momento del posizionamento ...

Page 95: ... durante la sessione Con l aumentare del l intensità le contrazioni muscolari diventeranno più intense Tenere presente che maggiore è l allenamento muscolare migliori sono i risultati tuttavia si consiglia di ridurre il livello d intensità se la sensazione non risulta gradevole L intervallo di intensità supportato dall unità è compreso tra 0 e 150 SOSPENSIONE DELLA SEDUTA Per sospendere una sessio...

Page 96: ...ità misura l efficacia dell allenamento muscolare A un valore elevato espresso in µC corrisponde una maggior efficacia dell allenamento Tutti i programmi sono dotati della fase di riscaldamento e di defaticamento Il riscaldamento prepara i muscoli per la parte principale della seduta mentre il defaticamento li rilassa al termine della sessione come avviene durante un allenamento normale NOTA non è...

Page 97: ...2 Rest 70 70 80 80 Rest 80 80 80 80 80 80 3 Rest 85 85 85 85 Rest 85 85 90 90 150 150 4 Rest 90 90 90 90 Rest 90 90 90 90 150 150 In ogni casella è indicata l intensità media di tonificazione su ciascun lato della cintura Annotare sul diario il completamento di una sessione di tonificazione Posizionare il diario in un luogo visibile Questo aumenterà la motivazione nel raggiungere i vostri obiettiv...

Page 98: ...emendo nuovamente il pulsante informazioni per qualche istante Messaggi di errore Se si verificano problemi durante il funzionamento sul display dell unità viene visualizzato il messaggio Err Fig d In questo caso spegnere l unità e riaccenderla Il funzionamento dovrebbe riprendere normalmente Se il problema persiste contattare il servizio di assistenza clienti di zona pagina 2 Ricarica della batte...

Page 99: ... debole nonostante le pile siano cariche significa che gli elettrodi sono consumati e devono quindi essere sostituiti Per verificare che il problema derivi proprio dagli elettrodi cambiare le pile e o regolare la cintura in modo che sia posta correttamente Per acquistare gli elettrodi di ricambio basta recarsi dal rivenditore SLENDERTONE più vicino Consultare il sito slendertone com system oppure ...

Page 100: ...sembra di svenire Rallentate o fermatevi finché non vi sentite pronti a ricominciare Tuttavia se si verifica spesso questa situazione consultate il medico Volete utilizzare la cintura SLENDERTONE ma avete problemi alla schiena Avete una qualsiasi malattia o lesione grave non menzionata in questo manuale Vi siete sottoposti di recente ad un intervento chirurgico Assumete insulina per il diabete Int...

Page 101: ... disagio Importante Tenere l unità lontano dalla portata dei bambini La borchia le fascie e gli elettrodi non devono essere collegati ad altri oggetti Non utilizzare l unità contemporaneamente ad altri dispositivi che fanno passare della corrente elettrica attraverso il corpo ad es un altro elettrostimolatore Se vi sentite storditi o vi sembra di svenire smettete di usare l unità Se si verifica sp...

Page 102: ...quistare gli elettrodi di ricambio Riposizionare gli elettrodi in modo che ricoprano completa mente le borchie metalliche Si consiglia di effettuare 5 sedute alla settimana lascian do passare almeno 6 ore tra una seduta e l altra Visita il nostro sito oppure contattare il rivenditore locale per acquistare gli elettrodi di ricambio Ricaricare la batteria Vedere pagina 6 per il posizionamento corret...

Page 103: ...ntrazione ad es salita ediminuisce gradualmente fino a scomparire all inizio della fase di rilassamento ad es discesa La visualizzazione del simbolo indica che la stimolazione è significativa mente ridotta Accessori Quando si ordinano nuovi elettrodi accertarsi che siano contrassegnati dal marchio SLENDERTONE Altri tipi di elettrodi potrebbero non essere compatibili con l unità diminuendone conseg...

Page 104: ...500Ω 1KΩ 1K5Ω Uscita RMSV 7 35V 13 1V 15 5V Uscita RMSA 14 7mA 13 1mA 10 3mA Frequenza di uscita 50 70Hz 50 70Hz 50 70Hz Componenti a corrente continua circa 0 C 0 C 0 C Larghezza impulsi positivi 200 315µs 200 315µs 200 315µs Larghezza impulsi negativi 200 315µs 200 315µs 200 315µs Intervallo interfase 100 µs 100 µs 100 µs NOTA In conformità con la normativa vigente nello Stato membro il disposit...

Page 105: ...a centinaia di volte ma la sua vita di esercizio non è illimitata Per garantire prestazioni ottimali utilizzare rego larmente la batteria effettuando una sessione al giorno per cinque giorni la settimana Se per la prima volta si utilizza una batteria sostitutiva o se la batteria non è stata utilizzata per un periodo prolungato può essere necessario collegare il caricabatterie quindi scollegarlo e ...

Page 106: ...iorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorn...

Page 107: ... 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 5 Giorno 6 Giorno 7 1 2 3 4 Settimana Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 G...

Page 108: ...ido para melhorar a performance do músculo normal Também pode ser usado sob supervisão médica para a reabilitação de músculos que tenham ficado deficientes devido a imobilidade ou ferimento Se tiver alguma dificuldade na preparação do seu aparelho ou se tiver qualquer outra questão ou problema acerca do seu SLENDERTONE SYSTEM ligue para a linha de apoio SLENDERTONE Internacional 353 1 844 1016 Ema...

Page 109: ...arelho ao cinto de tonificação Certifique se de que o aparelho está totalmente ligado ao cinto IMPORTANTE Não desligue o aparelho do cinto de tonificação sem que o aparelho tenha sido desligado 3 Eléctrodos Adesivos Embalagem de três eléctrodos adesivos As eléctrodos adesivos são colocadas no cinto antes da utilização Quando coloca o cinto à volta da cintura os eléctrodos têm de estar em contacto ...

Page 110: ... este botão para ver as informações sobre o seu treino tais como a intensidade máxima da sua sessão actual ou da anterior e o número de sessões que concluiu visor do aparelho Intensidade de tonificação do lado esquerdo do cinto Intensidade de tonificação do lado direito do cinto Faz a contagem decrescente do tempo restante da sessão actual Também utiliza do para exibir mensagens de erro ver a pági...

Page 111: ...s ovais mais pequenos Um dos lados de cado eléctrodo tem um padrão quadriculado enquanto que o outro lado é todo preto i Retire as coberturas do lado decorado do eléctrodo grande ii Coloque esto eléctrodo com a lado decorado para baixo sobre o perno do meio e entre as linhas brancas iii Retire agora as coberturas do lado decorado dos dois eléctrodos mais pequenos Coloque os eléctrodos mais pequeno...

Page 112: ...s fiquem firmemente pressionados contra a pele posicionando o eléctrodo grande quadrado sobre o umbigo Estique as extremidades do cinto em volta da cintura até que os eléctrodos pequenos estejam entre o osso da anca e as costelas nos dois lados do corpo Fig b Aperte bem o cinto em volta da cintura mas não demasiado para não causar desconforto Os eléctrodos são à base de água pelo que pode achá las...

Page 113: ...sentir as contracções musculares a ficarem mais fortes à medida que a intensidade aumenta Lembre se que quanto mais trabalhar os músculos melhores resultados obtém mas reduza o nível se sentir algum desconforto A amplitude de intensidade do seu aparelho é 0 150 FAZER UMA PAUSA NA SESSÃO Se desejar fazer uma pausa na sessão antes de terminar o programa basta pressionar brevemente o botão de ligar d...

Page 114: ...dondados para o valor inteiro mais próximo Estes medem a eficácia do trabalho muscular quanto maior o valor de µC mais eficaz o trabalho muscular Todos os programas têm as fases de aquecimento e relaxamento O aquecimento prepara os músculos para a parte principal da sua sessão O relaxamento relaxa os músculos à medida que a sessão acaba como aconteceria se fizesse exercício NOTA Não pode mudar um ...

Page 115: ... 150 150 Cada caixa mostra a intensidade de tonificação média de qualquer um dos lados do cinto Preencha o seu diário sempre que completar uma sessão de tonificação Coloque este diário num local em que o possa ver regularmente Isto ajuda a motivá lo para alcançar o seu objectivo Rapidamente vai ver e sentir que os seus músculos abdominais estão mais firmes e mais tonificados Não deve deixar que o ...

Page 116: ...ueio de tecla pressionando novamente o botão de informação durante dois segundos Mensagens de Erro No caso improvável do seu aparelho ter um problema aparecerá Err no visor da sua unidade Fig d Se isto ocorrer deve desligar o aparelho e voltar a ligá lo Deverá funcionar correctamente Se o problema persistir contacte a linha de apoio local para obter ajuda página 2 Carga da Pilha Substituição da pi...

Page 117: ...algumas dores musculares Utilize uma intensidade de tonificação reduzida no seu SLENDERTONE SYSTEM se estiv er a sentir dores musculares Como sei quando devo substituir as eléctrodos Se o sinal estiver a ficar fraco mesmo apesar das pilhas ainda estarem boas indica que as eléctrodos estão gastas e precisam de ser substituídas Verifique isto inserindo pilhas novas e ou ajustando o cinto para garant...

Page 118: ...zação do seu médico se Sentir tontura ligeira desmaio por favor abrande ou pare e faça uma pausa na estimulação atése sentir pronto para recomeçar Se isto acontecer consulte o seu médico Desejar utilizar o cinto SLENDERTONE e tiver dores nas costas Também deverá garantir que a intensidade é mantida baixa Tiver uma doença grave ou lesão não mencionadas neste guia Tiver feito uma operação recentemen...

Page 119: ...arelho fora do alcance das crianças Os pernos os fios e as eléctrodos não devem ser ligados a outros objectos Não utilize o seu aparelho ao mesmo tempo que qualquer outro dispositivo que transmita uma corrente eléctrica para o corpo por ex outro estimulador muscular Interrompa a utilização da sua unidade se sentir ligeira tontura ou desmaio Se isto acontecer consulte o seu médico Não toque nas elé...

Page 120: ...idor local para obter novos eléctrodos Voltar a colocar os eléctrodos de forma a que os pernos metálicos fiquem cobertos Recomendamos 5 sessões por semana com um mínimo de 6 horas de intervalo entre sessões Visite slendertone com system ou contacte o distribuidor local para obter novos eléctrodos Recarregue a pilha Consulte a página 6 para saber a posição correcto do eléctrodo Voltar a colocar os ...

Page 121: ...ão ou seja rampa ascendente e diminui gradualmente até zero no início da fase de relaxamento ou seja rampa descendente Quando o símbolo estiver a piscar o estímulo é significativamente reduzido Acessórios Quando encomendar eléctrodos novas deverá utilizar apenas as da marca SLENDERTONE As outras podem não ser compatíveis com o seu aparelho e degradar os níveis de segurança mínimos Cinto Feminino S...

Page 122: ...1V 15 5V Saída de corrente eficaz 14 7mA 13 1mA 10 3mA Frequência de saída 50 70Hz 50 70Hz 50 70Hz Componente CC Aprox 0 C 0 C 0 C Duração de vibração positivo 200 315µs 200 315µs 200 315µs Duração de vibração negativo 200 315µs 200 315µs 200 315µs Intervalo Interphase 100 µs 100 µs 100 µs NOTA De acordo com as leis existentes nos estados membros o teste de segurança do aparelho deve ser efectuado...

Page 123: ...ria deve usar o seu dispositivo regularmente p ex realizando 1 sessão por dia 5 dias por semana Se se utilizar uma bateria de substituição pela primeira vez ou se a bateria não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo poderá ser necessário ligar o carregador e depois desligá lo e ligá lo de novo para iniciar o carrega mento Quando estiverem a ser utilizados desligue o carregador da f...

Page 124: ...ana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 ...

Page 125: ...4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 Semana Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 1 2 3 4 ...

Page 126: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 ...

Page 127: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 ...

Page 128: ...y Ireland Copyright 2010 Bio Medical Research Ltd All Rights Reserved Part No 2400 0321 Rev 1 Date of Issue 2 10 United Kingdom 0845 070 77 77 Republic of Ireland 1890 92 33 88 France 0810 347 450 Deutschland 0800 000 1094 España 900994467 International 353 949029936 info slendertone com ...

Reviews: