24
MASC
Ă
VENTILAT
Ă
VERASEAL
®
2 PENTRU ÎNTREAG
Ă
FA
Ț
A
Cuprins: Masc
ă
ventilat
ă
Veraseal
®
2 cu band
ă
de fixare pe cap
Fabricat
ă
în S.U.A., cu piese din S.U.A.
ș
i importate
Exclusiv Rx
UTILIZARE
Masca ventilat
ă
Veraseal
®
2 pentru întreaga fa
ță
este o masc
ă
de unic
ă
folosin
ță
, destinat
ă
utiliz
ă
rii împreun
ă
cu
dispozitive de presiune pozitiv
ă
asupra c
ă
ilor respiratorii, cum ar fi cele CPAP sau BPAP, ce opereaz
ă
la presiuni de 3
cm H
2
O sau mai mult. Masca este destinat
ă
utiliz
ă
rii de c
ă
tre pacien
ţ
ii adul
ţ
i (> 30kg), c
ă
rora le-a fost prescris
ă
terapia
prin aplicarea de presiune pozitiv
ă
asupra c
ă
ilor respiratorii. Masca este destinat
ă
UTILIZ
Ă
RII PE TERMEN SCURT DE
C
Ă
TRE UN SINGUR PACIENT (maxim 7 zile), în spital sau într-un mediu institu
ţ
ional.
NOTE
h
Sistemul m
ăș
tii nu con
ţ
ine PVC, DEHP sau ftala
ţ
i. Dac
ă
pacientul are ORICE fel de reac
ţ
ie, la oricare dintre
componentele sistemului m
ăș
tii, întrerupe
ţ
i utilizarea.
h
Acest produs nu este fabricat cu latex din cauciuc natural
h
Aceast
ă
masc
ă
are integrat un port pentru expira
ţ
ie, astfel încât nu este necesar un port separat pentru aceasta.
h
Masca include o supap
ă
anti-asfixiere, pentru a reduce inhalarea aerului expirat în cazul în care dispozitivul de
presiune pozitiv
ă
nu func
ţ
ioneaz
ă
corect.
h
Verifica
ţ
i ca masca s
ă
aib
ă
m
ă
rimea potrivit
ă
.
CONTRAINDICA
Ț
II
Acest produs nu trebuie utilizat în cazul în care pacientul prezint
ă
simptome de grea
ţă
, v
ă
rs
ă
turi, ia un medicament pe
baz
ă
de re
ț
et
ă
, care poate provoca v
ă
rs
ă
turi, sau dac
ă
este în imposibilitatea de a-
ș
i îndep
ă
rta masca de unul singur.
PRECAU
Ț
II
h
În S.U.A., Legea federal
ă
impune vânzarea acestui dispozitiv doar c
ă
tre un medic sau în baza comenzii unui
medic.
h
Nu expune
ţ
i masca la temperaturi mai mari de 140
˚
F (60
˚
C).
h
Masca este destinat
ă
UTILIZ
Ă
RII DE C
Ă
TRE UN SINGUR PACIENT. Aceasta este destinat
ă
utiliz
ă
rii pe termen
scurt (nu mai mult de 7 zile)
ş
i nu trebuie folosit
ă
de mai multe persoane. Nu steriliza
ţ
i
ș
i nu dezinfecta
ț
i.
h
În cazul în care pacientul folose
ș
te orice fel de medicamente sau dispozitive pentru eliminarea secre
ț
iilor
profunde, consulta
ț
i medicul curant înainte de utilizarea m
ăș
tii.
AVERTISMENTE
h
Aceast
ă
masc
ă
nu este potrivit
ă
ventil
ă
rii pentru men
ț
inerea în via
ţă
.
h
Ansamblul curbat
ș
i supapa anti-asfixiere au func
ţ
ii specifice de siguran
ţă
. Nu utiliza
ț
i masca în cazul în care
supapa este deteriorat
ă
. Masca trebuie aruncat
ă
dac
ă
supapa este deteriorat
ă
, deformat
ă
sau rupt
ă
.
h
Dac
ă
pacientul are insuficien
ţă
respiratorie, acesta trebuie s
ă
poarte aceast
ă
masc
ă
NUMAI pe durata aplic
ă
rii
terapiei.
h
La presiuni mici, fluxul prin porturile de expira
ţ
ie poate fi insuficient pentru eliminarea în totalitate a gazului
expirat din tub. Este posibil ca o parte s
ă
fie reinhalat.
h
Folosi
ț
i aceast
ă
masc
ă
la o presiune de baz
ă
de 3 cm H
2
O sau mai mare
h
Nu bloca
ț
i
ș
i nici nu încerca
ţ
i s
ă
sigila
ț
i orificiile de aerisire sau supapa anti-asfixiere. Orificiile de aerisire permit
ie
ș
irea unui flux continuu de aer din masc
ă
.
h
Masca nu trebuie utilizat
ă
decât dac
ă
dispozitivul de presiune pozitiv
ă
asupra c
ă
ilor respiratorii este pornit
ş
i
func
ţ
ioneaz
ă
corect. Explica
ţ
ie cu privire la acest avertisment: Atunci când dispozitivul de presiune pozitiv
ă
asupra
c
ă
ilor respiratorii este pornit
ş
i func
ţ
ioneaz
ă
corect, aerul proasp
ă
t din dispozitiv elimin
ă
aerul expirat prin orificiile
de aerisire ale m
ăș
tii. Atunci când dispozitivul de presiune pozitiv
ă
asupra c
ă
ilor respiratorii nu func
ţ
ioneaz
ă
, aerul
expirat ar putea fi reinhalat. Reinhalarea aerului expirat poate duce, în anumite circumstan
ţ
e, la sufocare. Acest
avertisment se aplic
ă
majorit
ăț
ii modelelor de aparate
ș
i m
ăș
ti CPAP.
h
În cazul în care se folose
ș
te oxigen împreun
ă
cu aceast
ă
masc
ă
CPAP, fluxul de oxigen trebuie oprit atunci când
aparatul CPAP nu func
ţ
ioneaz
ă
. Explica
ţ
ie cu privire la acest avertisment: Când aparatul CPAP nu este în
func
ţ
iune, iar fluxul de oxigen este pornit, oxigenul livrat în tubulatura dispozitivului s-ar putea acumula în
interiorul aparatului CPAP. Oxigenul acumulat în interiorul aparatului CPAP va determina apari
ț
ia unui risc de
incendiu.
h
La un nivel stabil al fluxului de oxigen suplimentar, concentra
ț
ia oxigenului inhalat variaz
ă
în func
ţ
ie de set
ă
rile
de presiune, de respira
ţ
ia pacientului
ş
i de nivelul pierderilor de gaz.
h
Nu fuma
ț
i
ș
i nici nu utiliza
ț
i obiecte cu flac
ă
r
ă
deschis
ă
, cum ar fi lumân
ă
rile, atunci când folosi
ț
i oxigen.
h
Aceast
ă
masc
ă
nu este destinat
ă
pacien
ţ
ilor f
ă
r
ă
un mecanism respirator spontan. Aceast
ă
masc
ă
nu trebuie
utilizat
ă
pe pacien
ţ
ii care sunt necooperan
ț
i, insensibili, neresponsivi sau afla
ț
i în imposibilitatea de a-
ș
i îndep
ă
rta
masca. Este posibil ca aceast
ă
masc
ă
s
ă
nu fie potrivit
ă
pentru persoanele care sufer
ă
de urm
ă
toarele afec
ț
iuni:
insuficien
ţă
a func
ţ
iei sfincterului inimii, reflux excesiv, reflex determinat de tuse
ş
i hernie hiatal
ă
.
h
Orice simptom de iritare neobi
ș
nuit
ă
a pielii, disconfort toracic, respira
ţ
ie sacadat
ă
, distensie gastric
ă
, dureri
abdominale, eructa
ţ
ii sau flatulen
ţă
din aerul inhalat sau dureri de cap severe, prezentat de c
ă
tre pacient în timpul
sau imediat dup
ă
utilizare, trebuie raportat imediat personalului ce asigur
ă
asisten
ț
a medical
ă
profesional
ă
.
!
ROMÂN
Ă
5
VERASEAL
®
2 FULL FACE VENTED MASK
ENGLISH
Contents: Veraseal 2 Vented Mask with headgear
Made in the U.S.A. of U.S. and imported parts
Rx only
INTENDED USE
The Veraseal
®
2 Full Face Vented Mask is a disposable mask intended to be used with positive airway pressure
devices, such as CPAP or bi-level, operating at or above 3 cm H
2
O. The mask is to be used on adult patients
(>30kg) for whom positive airway pressure therapy has been prescribed. The mask is intended for SHORT
TERM SINGLE PATIENT USE (maximum of 7 days) in the hospital or institutional environment.
NOTES
h
The mask system does not contain PVC, DEHP, or phthalates. If the patient has ANY reaction to any
part of the mask system, discontinue use.
h
This product is not manufactured with natural rubber latex.
h
An exhalation port is built into this mask so a separate exhalation port is not required.
h
The mask includes an anti-asphyxia valve to help reduce rebreathing of exhaled air in the event that the
positive pressure device does not work properly.
h
Verify that the mask is the right size.
CONTRAINDICTION
This product should not be used if the patient is experiencing nausea, vomiting, taking a prescription drug that
may cause vomiting, or if they are unable to remove the mask on their own.
CAUTIONS
h
In the U.S. Federal Law restricts this device for sale by or on the order of a physician.
h
Do not expose the mask to temperatures above 140
˚
F (60
˚
C).
h
The mask is intended for SINGLE PATIENT USE ONLY. It is intended for short term use (not more
than 7 days) and must not be used on multiple persons. Do not sterilize or disinfect.
h
Consult attending physician prior to using mask if the patient is using any medications or devices to
remove deep secretions.
WARNINGS
h
This mask is not suitable for providing life support ventilation.
h
The elbow and anti-asphyxia valve assembly have specific safety functions. The mask should not be
used if the valve is damaged. The mask should be discarded if the valve is damaged, distorted, or torn.
h
If the patient has respiratory insufficiency, they should wear this mask ONLY when therapy is being
delivered.
h
At low pressures, the flow through the exhalation ports may be inadequate to clear all exhaled gas from
the tubing. Some rebreathing may occur.
h
Use this mask with baseline pressure of 3 cm H
2
O or higher.
h
Do not block or try to seal the vent holes or anti-asphyxia valve. The vent holes allow a continuous
flow of air out of the mask.
h
The mask should not be used unless the positive airway pressure device is turned on and operating
properly. Explanation of the warning: When the positive airway pressure device is turned on and
functioning properly, new air from the device flushes the exhaled air out through the mask’s vent holes.
When the positive airway pressure device is not operating, exhaled air may be rebreathed. Rebreathing
of exhaled air can, in some circumstances, lead to suffocation. This warning applies to most models of
CPAP machines and masks.
h
If oxygen is used with this CPAP mask, the oxygen flow must be turned off when the CPAP machine is
not operating. Explanation of the warning: When the CPAP device is not in operation, and the oxygen
flow is left on, oxygen delivered into the device tubing may accumulate within the CPAP machine
enclosure. Oxygen accumulated in the CPAP machine enclosure will create a risk of fire.
h
At a fixed flow rate of supplemental oxygen, the inhaled oxygen concentration will vary, depending on
pressure settings, patient breathing, and leak rate.
h
No smoking or open flames such as candles may be used when oxygen is in use.
h
This mask is not intended for patients without a spontaneous respiratory drive. This mask should not be
used on patients who are uncooperative, obtunded, unresponsive, or unable to remove the mask. This
mask may not be suitable for persons with the following conditions: impaired cardiac sphincter
function, excessive reflux, impaired cough reflux, and hiatal hernia.
h
Any unusual skin irritation, chest discomfort, shortness of breath, gastric distension, abdominal pain,
belching or flatulence from ingested air, or severe headache experienced by the patient during or
immediately after use should be immediately reported to the attending healthcare professional.
h
Using a mask may cause tooth, gum or jaw soreness or aggravate an existing dental condition. If
symptoms occur, consult a physician or dentist.
h
Consult a physician if the patient experiences any of the following symptoms while using the mask: Drying
of the eyes, eye pain, eye infections, or blurred vision. Consult an ophthalmologist if symptoms persist.
h
Do not overtighten the headgear straps. Signs of overtightening include: excessive redness, sores, or
bulging skin around the edges of the mask. Loosen headgear straps to alleviate symptoms.
h
Significant unintentional leak may occur without properly fitting the mask.
!