background image

Réglez la tension désirée et branchez l’appareil en question sur la fiche rouge (+) et noire (-).
L’affichage du courant indique le courant consommé. Si la LED de courant s’allume,
l’alimentation est surchargée ou court-circuitée. Vérifiez les connexions et adaptez la charge
de façon à assurer le bon fonctionnement.
Si vous souhaitez utiliser l’alimentation comme source de courant constante, tournez les deux
contrôles de tension complètement vers la droite (tension max.) et ensuite le contrôle de
courant entièrement vers la gauche. Branchez la charge et tournez le contrôle de courant vers
la droite jusqu’à l’obtention de l’intensité souhaitée.
Dans le cas d’une utilisation normale, le contrôle de courant peut être tourné complètement
vers la droite (pour un courant max.) ou bien sur une intensité spécifique afin de protéger
l’appareil connecté.

Connexion en série

Enfoncez le bouton-poussoir gauche. Assurez-vous que le bouton-poussoir droit n’est PAS
enfoncé.

Connectez une charge entre le bornier noir (-) de l’alimentation gauche et le borner rouge (+)
de l’alimentation droit. La tension de sortie correspond maintenant à la somme des tensions
des alimentation gauche et droite ensemble (c’est-à-dire 60V max. Dans une connexion en
série, les deux borniers verts ne sont pas connectés.

Dans une connexion en série, la tension est réglée avec le bouton de réglage de l’alimentation
maître. Le courant reste réglable séparément pour les deux alimentations (protection contre les
courts-circuits). Le mieux est de régler le courant de l’unité esclave au maximum. Dès que la
limitation de courant de l’esclave réagit, elle ne suit plus la tension réglée par l’alimentation
maître.

En dépit du fait que dans une connexion en série les alimentations sont reliées par les
boutons-poussoirs, il est recommandé, dans le cas d’une utilisation prolongée, de connecter le
bornier rouge (+) de l’esclave au bornier noir (-) du maître par un fil court d’une épaisseur
suffisante. Ceci augmente la durée de vie des circuits internes et améliore la stabilité de la
tension et du courant de sortie.

Connexion en parallèle

Enfoncez les deux boutons-poussoirs. L’indicateur du limiteur de courant de l’esclave
s’allume.

La charge peut être connectée aux borniers rouge(+) et noir (-) de l’esclave ou du maître. La
tension de sortie est celle indiquée par les deux afficheurs (max. 30V) mais le courant des
deux alimentations ensemble, c’est-à-dire 6A, est maintenant disponible.

Dans une connexion en parallèle, aussi bien la tension que la limitation de courant des deux
alimentations sont réglées par l’alimentation maître. Les contrôles de l’esclave ne
fonctionnent pas.

En dépit du fait que dans une connexion en parallèle les alimentations sont reliées par les
boutons-poussoirs, il est recommandé, dans le cas d’une utilisation prolongée, de connecter le
bornier rouge (+) et noir (-) du maître aux borniers de l’esclave par un fil court d’une

Summary of Contents for 650.685

Page 1: ...SKYTRONIC 650 685 NETVOEDING POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGER T STR MFORSYNING 2 x 0 30V 0 3A 1 x 5V 3A GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING...

Page 2: ...3 instelknop voor de spanning linkervoeding slave 4 instelknop voor de stroomsterkte rechtervoeding master 5 instelknop voor de spanning rechtervoeding master 6 2 druktoetsen voor onafhankelijk serie...

Page 3: ...stelde spanning van de Master Ondanks het feit dat bij serieschakeling de voedingen via de druktoetsen met elkaar worden verbonden verdient het aanbeveling om bij langdurig gebruik van serieschakeling...

Page 4: ...lf het apparaat laat reparaties over aan gekwalificeerd personeel trek voor vervangen van de zekering de stekker uit het stopcontact zowel de variabele uitgangen als de vaste 5V uitgang beschikken ove...

Page 5: ...ltage adjustment of the right unit master 6 2 push buttons for stand alone series parallel operation 7 LED indicator for the voltage source of the left unit current limit is not activated 8 LED indica...

Page 6: ...e time of the internal circuits and improves the stability of the output current and voltage Connection in parallel Both push buttons must be pushed in The current limit LED on the slave unit lights u...

Page 7: ...xcellent short circuit protection However in case of a short circuit cure the problem as quickly as possible in order to avoid wear and tear of the unit and high current consumption Specifications Inp...

Page 8: ...et 10mA pour le courant Fonctionnement Contr les en fa ade 1 4 afficheurs du courant et de la tension 2 R glage du courant de l alimentation gauche esclave 3 R glage de la tension de l alimentation ga...

Page 9: ...glage de l alimentation ma tre Le courant reste r glable s par ment pour les deux alimentations protection contre les courts circuits Le mieux est de r gler le courant de l unit esclave au maximum D...

Page 10: ...ateur thermique Laissez suffisamment d espace pour une ventilation suffisante Ne pas toucher le dissipateur thermique pendant l utilisation Ne jamais ouvrir le bo tier Confiez toutes les r parations u...

Page 11: ...n f r Spannung und Strom 2 Einstellung der Stromst rke f r das linke Ger t Nebenger t 3 Einstellung der Spannung f r das linke Ger t Nebenger t 4 Einstellung der Stromst rke f r das rechte Ger t Haupt...

Page 12: ...gt diese nicht mehr der vom Hauptger t eingestellten Spannung Trotz der Tatsache dass bei Serienschaltung die beiden Ger te ber die Drucktaster miteinander verbunden sind ist es ratsam bei l ngerem Ge...

Page 13: ...n Der K hlk rper wird w hrend des Betriebs hei Bitte nicht anfassen Niemals das Geh use ffnen Reparaturen d rfen nur von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden Vor Auswechseln der Sicherung...

Page 14: ...erat seriel parallel drift 7 LED indikator til sp nding venstre sektion str mbegr nser frakoblet 8 LED indikator til str m venstre sektion str mbegr nser tilkoblet 9 LED indikator til sp nding h jre s...

Page 15: ...oren p Slave sektionen lyser nu op I denne kobling kan belastningen valgfrit tilsluttes de r de sorte bananb sninger p Slave og Master sektionen Udgangs sp ndingen kan reguleres op til 30Vdc men den m...

Page 16: ...rtslutning S fremt dette tr der i kraft skal belastningen omg ende fjernes fra klemmerne og fejlen udbedres Specifikationer Drift sp nding 230V 50 Hz Udgangs sp nding 2 x 0 30 Volt regulerbar 1 x 5 Vo...

Reviews: