44
ELEMENTI UTENSILE
2
A
Interruttore di accensione/spegnimento
e regolazione della velocità
B
Anello di controllo della coppia
C
Posizione di blocco (frizione)
D
Commutatore di marcia
E
Commutatore per l’inversione del senso di rotazione
F
Spia LED
G
Feritoie di ventilazione
H
Gancio da cintura
J
Indicatore del livello batteria
SICUREZZA
AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER
ELETTROUTENSILI
-
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite
con l'utensile.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni
sottoelencate potrebbe causare delle scariche elettriche,
principi d'incendio e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze di
pericolo si riferisce ad elettroutensili alimentati dalla rete
(con linea di allacciamento) ed ad elettroutensili alimentati a
batteria (senza linea di allacciamento).
1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a)
Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro.
Il
disordine o le zone di lavoro non illuminate possono
essere fonte di incidenti.
b)
Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino
liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la
polvere o i gas.
c)
Mantenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’elettroutensile.
Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo
sull’elettroutensile.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina per la presa di corrente dovrà essere
adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare
spine adattatrici assieme ad elettroutensili con
collegamento a terra.
Le spine non modificate e le
prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a
terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche
e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c)
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia
o dall’umidità.
L’eventuale infiltrazione di acqua in un
elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di
scosse elettriche.
d)
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti
al fine di trasportare o appendere l’elettroutensile,
oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.
AMBIENTE
• Não deite ferramentas eléctricas, pilhas, acessórios
e embalagem no lixo doméstico
(apenas para países
da UE)
-
de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
-
símbolo
6
lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
!
proteja os terminais da bateria com fita isoladora
antes de a expor de modo a evitar curto-circuítos
RUÍDO / VIBRAÇÃO
•
O nível de pressão sonora desta ferramenta, medido de
acordo com a EN 62841, é de 78,0 dB(A) e o nível de
potência acústica é de 89,0 dB(A) (incerteza K = 5 dB),
e a vibração <2,5 m/s² (soma do vector triax; incerteza
K = 1,5 m/s²)
•
O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 62841;
pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com
outra e como uma avaliação preliminar de exposição à
vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
-
utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com
acessórios diferentes ou mantidos deficientemente,
pode
aumentar
significativamente o nível de
exposição
-
o número de vezes que a ferramenta é desligada
ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir
significativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
j
Trapano-avvitatore
brushless senza filo
3060
INTRODUZIONE
•
L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature nel
legname, nel metallo, in mattoni, nel materiale minerale,
nella ceramica e nelle materie plastiche; utensili con
regolazione elettronica della velocità e funzionamento
reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare
filettature
•
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
•
Leggete e conservate questo manuale di istruzione
3
DATI TECNICI
1
Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi
conforme alla norma ISO 5393 : 60Nm
Summary of Contents for DD1 3060 Series
Page 4: ...20V Max 18 Volt 3060 1 4 G H E J A 2 6 5 4 3 D C B F...
Page 5: ...q 5 H J 7 8 9...
Page 6: ...17 1 17 1 w r t G e PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED y 6 F A...
Page 7: ...i o ACCESSORIES WWW SKIL COM u 7...
Page 63: ...63 BBE p 3 1 M 5393 60Nm 2 A B C D E p p F G H J o 3060 7 5 15150 1 15150 5...
Page 64: ...64 b c d e f g h 4 a b c d 1 a b c 2 a b c d e f 3 a...
Page 65: ...65 e f 130 C g 6 a b 1 a 2 a b c e f g h 5 a b c d...
Page 68: ...68 c 2 a b c d e f 3 a b c d p 3060 p 3 1 ISO 5393 60Nm 2 A B C D E F G H J 1 a b...
Page 69: ...69 h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b e f g h 4 a b c d e f g...
Page 73: ...73 d e f g X h 5 X X a b X c d Y b c d E e f X g h 4 X E E XE E E E a X b ON OFF E c...
Page 81: ...81 c d e f g h 5 a b c b c d e f g h 4 a b...
Page 82: ...82 c E 2 SKIL p p p p p p p p p p TEP d e f 130 C g 6 a b 1 a 2 a b...
Page 110: ...110 f g h 4 a b c d e f g h c 2 a b c d e f 3 a b c OFF d e...
Page 111: ...111 2 a b c E 2 SKIL 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 1 a...
Page 118: ...118 www skil com EC 19 2012 6 62841 EN 89 0 78 0 2 5 5 K 1 5 K 62841 EN...
Page 120: ...120 5 031 6 1 2 3 4...
Page 123: ...123 3 4 5 4 3060A 3 1 60 5393 2 A B C D E F DEL G H J 1 2...