●
Пpи изxвъpляне на електpоинстpумента като
отпадък соpтиpайте отделно за pециклиpане
електpоинстpумента, пpиспособленията към него и
опаковката с цел опазване на околната сpеда
(компонентите от пластмаса са обозначени за
самостоятелно pециклиpане)
ÚVOD
●
Tento nástroj je urçen¥ na brúsenie, rezanie a
odstraµovanie kovov¥ch a kamenn¥ch materiálov bez
pouΩitia vody; nástroj je moΩné s patriçn¥m
príslu√enstvom pouΩi† aj na brúsenie a pieskovanie
TECHNICKÉ PODMIENKY
1
BEZPEâNOSË
V◊EOBECNE
●
Preçítajte si a uschovajte tento návod na obsluhu
a
uvedené bezpeçnostné pokyny
2
●
Tento nástroj pouΩívajte len na suché brúsenie/rezanie
●
PouΩívajte len príruby, ktoré sú dodané s t¥mto
nástrojom
●
Tento nástroj by nemali pouΩíva† osoby mladdie ako
16 rokov
●
Pri nastavovaní alebo v¥mene príslu√enstva vΩdy
vytiahnite prívodn¥ kábel zo zásuvky
PRÍSLU◊ENSTVO
●
PouΩívajte originálne SKIL príslu√enstvo, ktoré môΩete
získa† od vá√ho dílera SKIL
●
Pri montáΩi/pouΩívaní iného príslu√enstva ako SKIL si
pre√tudujte pokyny daného v¥robcu
●
PouΩívajte iba príslu√enstva, u ktor¥ch hodnota
prípustn¥ch obrátok zodpovedá minimálne najvy√√ím
obrátkam náradia
●
NepouΩívajte po√kodené, zdeformované alebo vibrujúce
brúsne/rezacie kotúçe
●
S brúsnymi/rezacími kotúçmi narábajte opatrne a
starostlivo ich skladujte, aby ste ich nevydtiepili a
neodlúpili
●
Chráµte kotúçe pred nárazom, otrasom a mastnotou
●
NepouΩívajte brúsne/rezacie kotúçe, ktoré sú väç√ie ako
maximálna doporuçená ve¬kos†
●
PouΩívajte len také brúsne/rezacie kotúçe, ktoré majú
tak¥ priemer otvoru, ktor¥ pasuje do upínacej príruby
D
6
bez toho, aby ich bolo potrebné prispôsobova†;
nikdy nepouΩívajte reduktory alebo adaptéry, aby ste
mohli zaloΩi† brúsne/rezacie kotúçe s väç√ím otvorom
●
Nikdy nepouΩívajte brúsne/rezacie kotúçe, ktoré majú
otvor so závitom, ktor¥ nie je dostatoçne dlh¥ na to, aby
vyhovoval dlΩke vretena nástroja
●
Nikdy nepouΩívajte príslu√enstvo so "slep¥m" otvorom so
závitom, ktor¥ je men√í ako M14 x 21 mm
POUˇITIE VONKU
●
Pripojte nástroj cez stykaçov¥ istiç poruchového prúdu
(FI) s maximálnym spú√†acím prúdom 30 mA
●
PouΩívajte len také predlΩovacie dnúry, ktoré sú urçené
na vonkaj√ie pouΩitie, a ktoré majú vodotesnú zástrçku
na pripojenie
PRED POUˇITÍM
●
Pred pouΩitím nástroja po prv¥ krát sa doporuçuje
obdrΩa† praktické informácie
●
Nepracujte s materiálmi, ktoré obsahujú azbest
●
Bu√te opatrn¥ a dajte si pozor na skryté elektrické káble
a na vodovodné a plynové potrubia; prekontrolujte si
pracovn¥ priestor napríklad s detektorom kovov
●
Bu√te opatrn¥ pri rezaní podpier, najmä pri rezaní
oporn¥ch múrov (dráΩky v oporn¥ch múroch sú
predmetom √pecifick¥ch noriem platn¥ch pre danú
krajinu; tieto normy sa musia za kaΩd¥ch okolností
pre√tudova†, teda pred zaçatím prác konzultujte so
stavebn¥m inΩinierom, ktor¥ je za to zodpovedn¥, alebo
s architektom alebo s vedúcim pracovníkom, ktor¥ je za
stavbu zodpovedn¥)
●
V prípade, Ωe kusy, s ktor¥mi budete pracova† neostanú
stᆠsvojou vlastnou váhou, tak ich upevnite
●
Neupevµujte nástroj do zveráka
●
PouΩívajte úplne odmotanú a bezpeçnú predlΩovaciu
√núru s kapacitou 16 A
●
PouΩívajte ochranné okuliare a rukavice, tlmiçe hluku na
u√i
3
, respirátor a ak treba tak aj pevnú pracovnú obuv
a zásteru
●
VΩdy namontujte pomocnú rúçku A
6
a ochrann¥
kryt B
6
; nástroj bez nich nikdy nepouΩívajte
●
Pri zapínaní do zástrçky sa vΩdy uistite, Ωe nástroj je
vypnut¥
PO
å
AS PRÁCE
●
Elektrickú √núru udrΩujte vΩdy mimo pohybujúcich sa
çastí nástroja; elektrickú √núru vΩdy smerujte dozadu,
mimo nástroja
●
Ak sa elektrická √núra pri práci po√kodí, alebo prereΩe,
nedot¥kajte sa jej a okamΩite ju zo zástrçky odpojte;
nikdy nepouΩívajte nástroj s po√kodenou elektrickou
√núrou
●
Gombík G
6
na zaistenie vretena stlaçte aΩ ke∂ vreteno
C
6
zastane
●
NepribliΩujte sa rukami k otáçajúcemu sa príslu√enstvu
●
Pri brúsení kovov vznikajú iskry; odstráµte z pracovného
priestoru hor¬avé materiály a √al√ie osoby
●
V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
okamΩite vypnite nástroj a odpojte zo zástrçky
●
V prípade, Ωe sa zablokuje rezací kotúç, ço má za
následok mykanie a √klbanie nástroja, okamΩite nástroj
vypnite
●
V prípade preru√enia prúdu alebo pri náhodnom
vytiahnutí sa √núry zo zástrçky, okamΩite vypnite
vypínaç zapnuté/vypnuté (on/off) a dajte ho do polohy
vypnuté (OFF), aby ste zabránili náhodnému
nekontrolovanému spusteniu nástroja
●
Na nástroj nevyvíjajte tak¥ tlak, ktor¥ spôsobí jeho
zastavenie
SK
42
XP SKIL 9370/9375/9380/9385.2 17-06-2003 10:36 Pagina 42