11
DEClARAtION OF CONFORmItY
• We declare under our sole responsibility that the product
described under “Technical data” is in conformity with the
following standards or standardization documents: EN
60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the
provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC,
2011/65/EU
•
technical file at
: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
27.01.2014
NOISE/VIBRAtION
• Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 94 dB(A) and the sound
power level 105 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration 2.9 m/s² (hand-arm method; uncertainty K = 1.5
m/s²)
• The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for diferent applications, or with diferent
or poorly maintained accessories, may signiicantly
increase
the exposure level
- the times when the tool is switched of or when it is
running but not actually doing the job, may signiicantly
reduce
the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Scie circulaire
5885
INtRODUCtION
• Cet outil est conçu pour efectuer dans le bois des
coupes droites longitudinales et transversales ainsi que
des angles d’onglet jusqu’à 45°; muni de lames de scie
correspondantes, il est capable de scier des matériaux
non-ferroux, des matériaux de construction légers et des
matières plastiques
• Lisez et conservez ce manuel d’instruction
2
CARACtERIStIQUES tECHNIQUES
1
SECURItE
INStRUCtIONS GENERAlES DE SECURItE
AttENtION! lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Conservez tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement.
La notion d’”outil électroportatif” dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à
des outils électriques à batterie (sans câble de
raccordement).
1) SECURItE DE lA ZONE DE tRAVAIl
a)
maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d’accidents.
b)
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enlammer les poussières ou les
vapeurs.
c)
tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur
l’appareil.
2) SECURItE RElAtIVE AU SYStEmE ElECtRIQUE
a)
la fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en
aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches
d’adaptateur avec des appareils avec mise à la
terre.
Les iches non modiiées et les prises de courant
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b)
Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c)
N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d)
N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil
ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher
de la prise de courant. maintenez le câble éloigné
des sources de chaleur, des parties grasses, des
bords tranchants ou des parties de l’appareil en
rotation.
Un câble endommagé ou torsadé augmente le
risque d’un choc électrique.
e)
Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à
l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.
f)
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la
terre.
L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit
le risque de choc électrique.
Summary of Contents for 5885
Page 3: ...3 K J L 3 mm 4 H F G K N M M 5...
Page 4: ...4 M A D E H P M A D E H K NOT STANDARD INCLUDED 6 Q 7...
Page 5: ...5 0 Q F G R S U V T 34 35 mm 9 8...
Page 6: ...6 ACCESSORIES www SkIlmAStERS COm X W Q Q F G...
Page 80: ...80 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 a b p p c d e...
Page 85: ...85 5885 45 p 2 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g...
Page 86: ...86 4 a b c d e f g 5 a 1 a b c d e f g h 2 a b...
Page 87: ...87 c d e f g 3 a b c d 16 SKIL SKIL HSS 230 240 220...
Page 91: ...91 f 3 E a b c d E e f X g 4 X E E XE E E E a X b ON OFF E c d e f g X 5 SERVICE a E Y 1 a b c...
Page 92: ...92 d e f X g h 2 T ITI X Y T T a b c d Y e f O g 3 a...
Page 102: ...102 d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 a b p p p p p c d e...
Page 140: ...140 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c OFF d e f g 4 a b c d e...
Page 141: ...141 f g 5 a 1 a b c d e f g h 2 a b c d e...
Page 142: ...142 f g 3 a b c d 16 SKIL SKIL HSS 230V 240V 220V 16 85 dB A...
Page 150: ...150...
Page 151: ...151...
Page 154: ...154 2...
Page 157: ...157 2 16 SKIL SKIL HSS 240 230 220 13 16 85...
Page 158: ...158 5885 45 2 1 2...
Page 159: ...159 X W Q Q F G www SkIlmAStERS COm...
Page 160: ...160 0 Q F G R S U V T 34 35 mm 9 8...
Page 161: ...161 M A D E H P M A D E H K NOT STANDARD INCLUDED 6 Q 7...
Page 162: ...162 K J L 3 mm 4 H F G K N M M 5...
Page 164: ...AR FA KZ 7500052 22 01 00052 09 07 2018 TOO 51 78 2610Z05992 01 14 60 4825 5885...