background image

21.

Consignes générales de sécurité

Lieu de travail

GARDEZ LES ENFANTS À UNE DISTANCE APPROPRIÉE

Ne laissez pas les visiteurs entrer en contact avec un outil ou un fil

de rallonge. Tous les visiteurs doivent être gardés à une distance

suffisante du lieu de travail pour garantir leur sécurité.

MAINTENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE

Les zones et tables encombrées augmentent les risques

d’accidents.

ASSUREZ LA SÉCURITÉ DES ENFANTS DANS L’ATELIER

Utilisez des cadenas et/ou des coupe-circuits, ou retirez les clés de

mise en marche.

ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX

N’utilisez pas les outils dans des endroits humides. Gardez la zone

de travail bien éclairée. N’exposez pas les outils électriques à la

pluie. N’utilisez pas l’outil en présence de liquides ou de gaz

inflammables.

Sécurité personnelle

CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE

Lisez et comprenez le mode d’emploi et les étiquettes apposées

sur l’outil. Apprenez son application et ses limitations, ainsi que

les risques spécifiques possibles associés à l’emploi de cet outil. 

NE VOUS PENCHEZ PAS EXCESSIVEMENT

Maintenez toujours une bonne assise pour ne pas risquer de

perdre l’équilibre. 

RESTEZ ALERTE

Faites attention à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.

N’utilisez pas cet outil lorsque vous êtes fatigué. Ne vous en servez

pas après avoir consommé de l’alcool ou lorsque vous prenez des

médicaments altérant votre état mental. 

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS

Ne portez pas de vêtements lâches, de gants, de cravate, de

bagues, de bracelets ou d’autres bijoux qui risqueraient d’être

attrapés dans des pièces en mouvement. Il est recommandé de

porter des chaussures à semelle antidérapante. Couvrez-vous les

cheveux si vous avez les cheveux longs.

UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ

Utilisez aussi un masque facial ou un masque antipoussières si

l’opération de coupe produit de la sciure, et portez des bouche-

oreilles en cas d’utilisation prolongée. Les lunettes ordinaires

n’ont que des lentilles à l’épreuve des chocs – elles NE sauraient

remplacer des lunettes de sécurité.

PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES

Empêchez tout contact de quelconques parties de votre corps

avec des surfaces mises à la terre – par exemple : tuyaux,

radiateurs, cuisinière électrique, enceinte de réfrigérateur.

DÉBRANCHEZ LES OUTILS DE LA SOURCE

D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Lorsque l’outil n’est pas utilisé, avant une opération d’entretien,

lors du changement de lames, de mèches, de couteaux, etc.

LAISSEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION À LEUR PLACE

En bon ordre de fonctionnement, et bien ajustés et alignés

RETIREZ LES CLÉS ET CLAVETTES DE RÉGLAGE

Lorsque l’outil n’est pas utilisé, avant une opération d’entretien,

lors du changement de lames, de mèches, de couteaux, etc.

DIMINUEZ LE RISQUE DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE

Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position hors tension

(« OFF ») avant de brancher l’outil.

METTEZ TOUS LES OUTILS À LA TERRE

Cet outil est muni d’un cordon à trois conducteurs agréé et d’une

fiche de mise à la terre de type à trois broches qui sont

compatibles avec la prise de mise à la terre du type approprié. Le

conducteur vert du cordon est le fil de mise à la terre. Ne con-

nectez jamais le fil vert à une borne sous tension.

NE MONTEZ JAMAIS SUR L’OUTIL OU SUR SON SUPPORT

Vous risqueriez une blessure grave si l’outil basculait ou en cas de

contact accidentel avec l’outil. Ne placez pas de matériaux sur

l’outil ou à proximité de celui-ci de telle manière qu’il pourrait être

nécessaire de monter sur l’outil ou sur son support pour les

atteindre.

INSPECTEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES LE CAS ÉCHÉANT

Avant de continuer à utiliser l’outil, inspectez attentivement tout

dispositif de protection ou autre élément endommagé pour vous

assurer qu’il fonctionne correctement et joue le rôle qu’il est censé

jouer. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, les mécanismes de

montage et tous les autres problèmes éventuels qui pourraient

affecter le fonctionnement. Il faut remplacer tout dispositif de

protection ou autre élément endommagé comme il se doit. 

Il ne faut demander qu’à des réparateurs

ayant reçu la formation nécessaire

d’effectuer des réparations, qu’elles soient électriques ou

mécaniques. Contactez le Centre de service usine Skil, un Centre

de service après-vente agréé ou un autre service de réparation

qualifié.

N’utilisez que des pièces de rechange Skil ;

l’emploi de pièces différentes risquerait

d’être dangereux.

L’utilisation d’accessoires quelconques qui

ne figurent pas dans le catalogue Skil

actuel risquerait d’être dangereuse.

« CONSERVEZ CES CONSIGNES »

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES. Le non-respect des consignes de sécurité indiquées ci-dessous et d’autres

précautions de sécurité de base peut entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

Summary of Contents for 3320-01

Page 1: ...seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour...

Page 2: ...se before servicing when changing blades bits cutters etc KEEP GUARDS IN PLACE In working order and in proper adjustment and alignment REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES When not in use before servici...

Page 3: ...voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor For your own safety do not operate your drill press until it is completely assembled and installed according to the instructions and unti...

Page 4: ...ntact DO NOT perform layout assembly or setup work on the table while the cutting tool is rotating h Clamp workpiece or brace against column to prevent rotation i Before starting be certain chuck key...

Page 5: ...elt on pulleys 16 THINK SAFETY SAFETY IS A COMBINATION OF OPERATOR COM MON SENSE AND ALERTNESS AT ALL TIMES WHEN THE DRILL PRESS IS BEING USED Do not allow familiarity gained from frequent use of your...

Page 6: ...bjects If shocked your reaction could cause your hands to hit the tool If power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately to avoid shock or fire hazard Your unit is for use o...

Page 7: ...les 3 5 Motor Specifications and Electrical Requirements 6 Table of Contents 7 Unpacking and Checking Contents 8 Getting to Know Your Drill Press 9 Assembly and Adjustments 10 13 Basic Drill Press Ope...

Page 8: ...witch on until the missing parts are obtained and are installed correctly 2 Remove the protective oil that is applied to table base and column Use any ordinary household type grease and spot remover T...

Page 9: ...pring and cover 4 Tension lock knob 5 On off switch 6 Power cord 7 Chuck 8 Rack collar 9 Laser lights 2 10 Support lock handle 11 Bevel scale 12 Chuck key 13 Belt pulley speed chart 14 Pulley housing...

Page 10: ...outside the housing about 1 4 Insert the rack 3 into the geared groove of the table support 6 Make sure the worm shaft 5 on the inside of the table support is engaged with the teeth of the rack The ta...

Page 11: ...ction of the base and the table 3 Tighten the two set screws 3 using an Allen wrench Feed handles Fig 9 1 Thread the three feed handle rods 1 into the holes on the feed hub 2 2 Hand tighten Note One o...

Page 12: ...jaws 3 by turning the chuck barrel clockwise by hand Make sure the jaws are completely recessed inside the chuck 3 Seat the chuck on the spindle by placing a block of wood 4 under the chuck 1 and tap...

Page 13: ...t tension is set if the belt flexes about 1 2 when thumb pressure is applied at the midpoint of the belt between the pulleys Align the belt pulleys Fig 15 1 Check the alignment of the pulleys with a s...

Page 14: ...belt between the pulleys Table adjustments To raise or lower Fig 18 1 Raise or lower the table by loosening the column lock handle 1 and turning the crank handle 2 until the table is at the desired h...

Page 15: ...have been done at the factory Please do not modify them However because of normal wear and tear of your tool some readjustments might be necessary Spindle return spring Fig 22 The spindle is equipped...

Page 16: ...the chuck jaws 4 3 Insert a drill bit into the chuck far enough to obtain maximum gripping of the chuck jaws 4 Center the drill bit in the chuck jaws before final tightening of the chuck 5 Use the ch...

Page 17: ...into the switch housing 2 As a safety feature the switch cannot be turned ON without the key 2 Flip the switch upward to the ON position 3 To turn the drill press OFF move the switch to the down posi...

Page 18: ...e workpiece lining it up with the hole location Turn the switch ON and pull down on the feed handles with only enough effort to allow the drill to cut Feeding too slowly might cause the drill bit to b...

Page 19: ...wn securely Any tilting twisting or shifting causes a rough drill hole and increases the potential of drill bit breakage Never hold a metal workpiece with your bare hands The cutting edge of the drill...

Page 20: ...agents minimizes the probability of damage To avoid shock or fire hazard if the power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately All repairs electrical or mechanical should b...

Page 21: ...SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE Lorsque l outil n est pas utilis avant une op ration d entretien lors du changement de lames de m ches de couteaux etc LAISSEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION LEUR PLACE...

Page 22: ...s l outil Si vous avez le moindre doute NE BRANCHEZ PAS L OUTIL L utilisation d une source d alimentation lectrique ayant une tension inf rieure celle de la plaque signal tique est mauvaise pour le mo...

Page 23: ...ujettissez l ouvrage avec une bride de fixation ou placez le solidement contre la colonne afin de rendre toute rotation de l ouvrage impossible i Avant de commencer l op ration assurez vous que la cl...

Page 24: ...CURIT EST UNE COMBINAISON DE BON SENS DE L OP RATEUR ET DE VIVACIT D ESPRIT TOUT MOMENT PENDANT QUE LA PERCEUSE COLONNE EST EN TRAIN DE FONCTIONNER Il faut toujours rester vigilant m me si au bout d...

Page 25: ...ts en m tal En cas de choc lectrique votre r action pourrait causer un contact accidentel entre vos mains et l outil Si le cordon d alimentation est us coup ou endommag de quelque fa on que ce soit fa...

Page 26: ...ications du moteur et sp cifications lectriques 25 Table des mati res 26 D ballage et inspection du contenu 27 Connaissance l mentaire de votre perceuse colonne 28 Assemblage et r glages 29 36 Op rati...

Page 27: ...rocur toutes les pi ces manquantes et de les avoir install es correctement 2 liminez la couche d huile de protection qui est appliqu e sur la table la base et la colonne Utilisez n importe quelle grai...

Page 28: ...Cordon d alimentation 7 Mandrin 8 Collier de la cr maill re 9 Lumi res laser 2 10 Poign e de verrouillage du support 11 chelle des angles 12 Cl du mandrin 13 Tableau des vitesses de la courroie des po...

Page 29: ...re engrenage sur le support de la table 6 Assurez vous que l arbre vis sans fin 5 sur la partie int rieure du support de la table est engag avec les dents de la cr maill re Le support de la table devr...

Page 30: ...st me d alimentation Fig 9 1 Enfilez les trois tiges des poign es du syst me d alimentation 1 dans les trous correspondants du moyeu 2 2 Serrez la main Remarque il est possible de retirer une ou deux...

Page 31: ...Assurez vous que les m choires sont compl tement rentr es l int rieur du mandrin 3 Mettez le mandrin sa place sur la broche en pla ant un bloc de bois 4 au dessous du mandrin 1 et en tapotant sur le b...

Page 32: ...tendue pour emp cher tout d rapage La tension correcte est obtenue si la courroie subit une flexion d environ 1 2 po 1 3 cm quand une pression est appliqu e avec le pouce sur la courroie mi chemin en...

Page 33: ...ges de la table Pour l lever ou l abaisser Fig 18 1 levez ou abaissez la table en desserrant la poign e de verrouillage de la colonne 1 et en tournant la poign e de la manivelle 2 jusqu ce que la tabl...

Page 34: ...ement de votre perceuse colonne ont t r alis s l usine Veuillez ne pas les modifier Cependant en cons quence de l usure normale de votre outil des r glages correctifs pourront s av rer n cessaires au...

Page 35: ...m che de perceuse dans le mandrin aussi loin que n cessaire pour obtenir le maximum de prise dans les m choires du mandrin 4 Centrez la m che de la perceuse dans les m choires du mandrin avant de r a...

Page 36: ...l de s curit 1 dans le logement de l interrupteur 2 Par mesure de pr caution l interrupteur ne peut pas tre mis en position de marche ON sans la cl 2 Faites basculer l interrupteur vers le haut dans l...

Page 37: ...on de marche ON et tirez sur les poign e du syst me d alimentation avec seulement assez de force pour permettre la perceuse de couper Une avance trop lente du mat riau de l ouvrage risquerait de cause...

Page 38: ...nclinaison de torsion ou de d calage produiront le per age de trous irr guliers et augmenteront le risque de bris de la m che de la perceuse Ne tenez jamais un ouvrage en m tal avec les mains nues Le...

Page 39: ...uer de chocs ou d incendies si le cordon d alimentation lectrique est us coup ou endommag de quelque fa on que ce soit faites le remplacer imm diatement Il ne faut demander qu des r parateurs ayant re...

Page 40: ...rtadores etc MANTENGA LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU SITIO En buenas condiciones de funcionamiento y ajustados y alineados correctamente RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA Cuando no se est utili...

Page 41: ...RAMIENTA La utilizaci n de una fuente de alimentaci n con una tensi n inferior a la capacidad nominal especificada en la placa de identificaci n es perjudicial para el motor Por su propia seguridad no...

Page 42: ...realice trabajo de instalaci n ensamblaje o preparaci n en la mesa mientras la herramienta de corte est girando h Sujete con abrazaderas la pieza de trabajo o f jela contra la columna para impedir su...

Page 43: ...COM N POR PARTE DEL OPERADOR Y DE QUE STE SE MANTENGA ALERTA EN TODO MOMENTO CUANDO SE EST UTILIZANDO EL TALADRO DE COLUMNA No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente del taladro de c...

Page 44: ...acci n podr a hacer que las manos golpeen la herramienta Si el cable de alimentaci n est desgastado cortado o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen inmediatamente para evitar el peligro de de...

Page 45: ...s del motor y requisitos el ctricos 44 ndice 45 Desempaquetado y comprobaci n del contenido 46 Familiarizaci n con el taladro de columna 47 Ensamblaje y ajustes 48 55 Utilizaci n b sicas del taladro d...

Page 46: ...las piezas que falten se hayan obtenido y se hayan instalado correctamente 2 Quite el aceite protector que se ha aplicado a la mesa la base y la columna Utilice cualquier quitagrasa y quitamanchas de...

Page 47: ...de encendido y apagado 6 Cable de alimentaci n 7 Mandril 8 Collar n de la cremallera 9 Luces l ser 2 10 Mango de fijaci n del soporte 11 Escala de bisel 12 Llave del mandril 13 Cuadro de velocidad de...

Page 48: ...a carcasa aproximadamente 1 pulgada 4 Inserte la cremallera 3 en la ranura engranada del soporte de la mesa 6 Aseg rese de que el eje de tornillo sin fin 5 ubicado en el interior del soporte de la mes...

Page 49: ...la direcci n de la base y la mesa 3 Apriete los dos tornillos de ajuste 3 utilizando la llave Allen Mangos de avance Fig 9 1 Enrosque las varillas de los tres mangos de avance 1 en los agujeros ubica...

Page 50: ...bulas del mandril 3 girando a mano el cilindro del mandril en el sentido de las agujas del reloj Aseg rese de que las mand bulas est n completamente introducidas en el mandril 3 Asiente el mandril sob...

Page 51: ...nsi n est ajustada correctamente si la correa tiene una deflexi n de aproximadamente media pulgada cuando se ejerce presi n con el pulgar en el punto central de la correa entre las poleas Alinee las p...

Page 52: ...media pulgada 13 mm cuando se ejerce presi n con el pulgar en el punto central de la correa entre las poleas Ajustes de la mesa para subirla o bajarla Fig 18 1 Suba o baje la mesa aflojando el mango d...

Page 53: ...funcionamiento del taladro de columna se han hecho en la f brica Por favor no los modifique Sin embargo debido al desgaste normal por el uso de la herramienta es posible que sea necesario realizar alg...

Page 54: ...n el mandril lo bastante profundamente como para obtener el m ximo agarre de las mand bulas del mandril 4 Centre la broca taladradora en las mand bulas del mandril antes de realizar el apriete final d...

Page 55: ...erte la llave de seguridad 1 en la carcasa del interruptor 2 Como caracte r stica de seguridad el interruptor no se puede poner en la posici n de ENCENDIDO sin la llave 2 Bascule el interruptor hacia...

Page 56: ...a con la ubicaci n del agujero Ponga el interruptor en la posici n de ENCENDIDO y tire hacia abajo de los mangos de avance con solamente suficiente esfuerzo como para permitir que la broca corte Un av...

Page 57: ...ualquier inclinaci n torsi n o desplazamiento causa un agujero basto y aumenta el potencial de rotura de la broca taladradora No sujete nunca una pieza de trabajo met lica con las manos desnudas El bo...

Page 58: ...descargas el ctricas o incendio si el cable de alimentaci n est desgastado cortado o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen inmediatamente Todas las reparaciones el ctricas o mec nicas deben...

Page 59: ...59 Notes...

Page 60: ...CAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS E...

Reviews: