3 7
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA
2
A
Int errupt or para enc endido/ apagado
y c ont rol de veloc idad
B
Anillo para regulac ió n del par de apriet e
C
P osi c ió n de bloq ueo ( em brague)
D
Selec t or de veloc idad
E
Indic ador de la direc c ió n se lec c ionada de giro
F
Int errupt or para invert ir la direc c ió n de giro
G
Luz LED
H
R anuras de vent ilac ió n
J
Enganc h e de c int uró n
K
Indic ador del nivel de c arga de la bat erí a
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
-
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones entregadas con esta herramienta
eléctrica.
El inc um plim ient o de alguna de las inst ruc c iones
que figuran a continuación puede ser causa de descargas
elé c t ric as , inc endios o lesi ones graves .
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
El t é rm ino “ h erram ient a elé c t ric a” em pleado en las
siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas
elé c t ric as de c onexi ó n a la red ( c on c able de red) y a
h erram ient as elé c t ric as ac c ionadas por ac um ulador ( o se a,
si n c able de red) .
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las
á reas de t rabajo pueden provoc ar ac c ident es .
b)
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las h erram ient as elé c t ric as produc en c h isp as q ue
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o
vapores .
c )
Mantenga alejados a los niños y otras personas
de su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica.
U na dist rac c ió n le puede h ac er perder el
c ont rol so bre la h erram ient a.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada. No
es admisible modificar el enchufe en forma alguna.
No emplear adaptadores en herramientas eléctricas
dotadas con una toma de tierra.
Los enc h ufes
sin modificar adecuados a las respectivas tomas de
c orrient e reduc en el riesg o de una desc arga elé c t ric a.
b)
Evite que su cuerpo toque partes conectadas
a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores.
El riesg o a q uedar exp uest o a una
desc arga elé c t ric a es m ay or si su c uerpo t iene c ont ac t o
c on t om as de t ierra.
c )
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a condiciones de humedad.
Exi st e el peligro de
koest usm enet t ely st ä h uolim at t a esi int y y vikaa, t ulee
korjaus ant aa SKIL so pim ush uollon t eh t ä vä ksi
-
t oim it a t y ö kalu si t ä osi in
purkamatta
lä h im pä ä n SKIL-
h uolt oon ( oso it t eet ja t y ö kalun h uolt okaava ovat t arjolla
w eb- oso it t eessa w w w . ski l. c om ) ost ot odist e m ukaan
liit et t y nä
•
Ot a h uom ioon, et t ä t akuu ei kat a t y ö kalun
y likuorm it ukse st a t ai vä ä rä st ä kä si t t ely st ä joh t uvia
vah inkoja ( kat so SKILin t akuueh dot oso it t eest a
w w w . ski l. c om t ai ky s y jä lleenm y y jä lt ä )
YMPÄRISTÖNSUOJELU
• Älä hävitä sähkötyökalua, paristoja, tarvikkeita
tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana
( kosk ee vain EU - m ait a)
-
vanh oja sä h kö - ja elekt roniikkalait t eit a kos kevan
EU - direkt iivin 201 2/ 1 9 / ETY ja se n m aakoh t aist en
so vellust en m ukaise st i kä y t et y t sä h kö t y ö kalut on
t oim it et t ava ongelm ajä t t een kerä y sp ist ees een ja
oh jat t ava y m pä rist ö y st ä vä llise en kierrä t y kse en
-
s y m boli
6
m uist ut t aa t ä st ä , kun kä y t ö st ä poist o t ulee
ajankoh t aise ksi
! poistaessasi akun käytöstä peitä plus- ja
miinusnapa sähköteipillä oikosulun estämiseksi
MELU / TÄRINÄ
•
Tä m ä n t y ö kalun st andardin EN 62841 m ukaise st i m it at t u
ä ä nenpainot aso on 83 ,0 dB( A) ja ä ä nenvoim akkuus 9 4,0
dB( A) ( epä varm uus K = 5 dB) , ja t ä rinä < 2,5 m / s²
✱
( t riax-
vekt orisu m m a, epä varm uus K = 1 . 5 m / s²)
•
Tä rinä sä t eily t aso on m it at t u st andardin EN 62841
m ukaise n s t andardit est in m ukaise st i; si t ä voidaan
kä y t t ä ä verrat t aessa y h t ä lait et t a t oise en se kä alust avana
t ä rinä lle alt ist um ise n arviona kä y t et t ä essä
lait et t a
m anit uissa kä y t t ö t arkoit uksi ssa
-
lait t een kä y t t ö eri kä y t t ö t arkoit uksi in t ai erilaist en t ai
h uonost i y llä pidet t y jen lisä lait t eiden kanssa voi
lisätä
m erkit t ä vä st i alt ist um ist aso a
-
lait t een ollessa sa m m uksi ssa t ai kun se on kä y nnissä
,
m ut t a si llä ei t eh dä t y ö t ä , alt ist um ist aso voi olla
h uom at t avast i
pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
h
Taladradora/atornilladora
sin cable
3008/3010
INTRODUCCIÓN
•
Est a h erram ient a h a si do proy ec t ada para t aladrar en
m adera, m et al, ladrillo, piedra, c erá m ic a y m at eriales
si nt é t ic os; las h erram ient as c on c ont rol elec t ró nic o de la
veloc idad y de giro a derec h a e iz q uierda so n t am bié n
adec uadas para at ornillar y t allar rosc as
•
Est a h erram ient a no est á c onc ebida para uso profesi onal
•
Lea y c onse rve est e m anual de inst ruc c iones
3
DATOS TÉCNICOS
1
P ar de giro m á x . en unió n at ornillada rí gida se gú n ISO 53 9 3
: 50Nm
Summary of Contents for 3008
Page 5: ...5 J q 9 7 8 8 8 8 K a b c ...
Page 6: ...6 17 1 17 1 w r t y PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED D G e A ...
Page 7: ...7 u i o ACCESSORIES WWW SKIL COM ...
Page 121: ...1 21 ...
Page 128: ...128 WWW SKIL COM u i o ...
Page 129: ...129 17 1 17 1 w r t y PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED D G e A ...
Page 130: ...130 J q 9 7 8 8 8 8 K a b c ...
Page 132: ... كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 23 403 3 9 03 1 1 2 1 9 مفك السلكي مثقاب 3008 3010 ...