background image

40

Martelo perfurador 

1764

INTRODUÇÃO

•  Esta ferramenta foi concebida para a perfuração com 

martelo em betão, tijolo e pedra assim como para 

trabalhos ligeiros de cinzelamento; para furar em 

madeira, metal e plástico, assim como para aparafusar, 

devem utilizar-se acessórios específicos

•  O sistema de martelo nesta ferramenta ultrapassa 

qualquer berbequim de percussão tradicional quando 

perfura em betão

•  Esta ferramenta não se destina a utilização profissional

•  Esta ferramenta está também desenhada para uso em 

conjunto com todos os acessórios SDS+ estandartes

•  Leia e guarde este manual de instruções 

3

DADOS TÉCNICOS 

1

) Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 

05/2009

ELEMENTOS DA FERRAMENTA 

2

A

  Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade

B

  Roda para controle da velocidade máxima

C

  Botão de fixação do interruptor

D

  Patilha para inverter o sentido da rotação

E

  Comutador para seleccionar o modo de funcionamento

F

  Botão de desbloqueio

G

  Casquilho de bloqueio

H

  Ada bucha de 13 mm

J

  Punho auxiliar

K

  Aberturas de ventilação

SEGURANÇA

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

 

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de 

advertência e todas as instruções.

 O desrespeito das 

advertências e instruções apresentadas abaixo pode 

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. 

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

 O termo “ferramenta eléctrica” utilizado 

a seguir nas indicações de advertência, refere-se a 

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com 

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com 

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) 

Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.

 

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação 

podem causar acidentes.

b) 

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 

com risco de explosão, nas quais se encontrem 

líquidos, gases ou pós inflamáveis.

 Ferramentas 

eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a 

ignição de pó e vapores.

c) 

Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da 

ferramenta eléctrica durante o trabalho com a 

ferramenta. 

Distrações podem causar a falta de controle 

sobre o aparelho.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

a) 

A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na 

tomada. A ficha não deve ser modificada de modo 

algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação 

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

 

Fichas sem modificações e tomadas adequadas 

reduzem o risco de choques eléctricos.

b) 

Evite que o corpo entre em contacto com superfícies 

ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, 

fogões e geladeiras.

 Há um risco elevado de choques 

eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.

c) 

A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva 

nem humidade.

 A penetração de água na ferramenta 

eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.

d) 

O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o 

transporte, para pendurar o aparelho, nem para 

puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado 

de calor, óleo, cantos afiados ou partes em 

movimento do aparelho.

 Cabos danificados ou 

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

e) 

Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, 

use um cabo de extensão apropriado para áreas 

externas.

 O uso de um cabo apropriado para áreas 

externas reduz o risco de choques eléctricos.

f) 

Se não for possível evitar o funcionamento da 

ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser 

utilizado uma disjuntor de corrente de avaria.

 A 

utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o 

risco de um choque eléctrico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

a) 

Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha 

prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica. 

Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado 

ou sob a influência de drogas, álcool ou 

medicamentos.

 Um momento de falta de atenção 

durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar 

graves lesões.

b) 

Utilizar equipamento de protecção pessoal e 

sempre óculos de protecção.

 A utilização de 

equipamento de protecção pessoal, como máscara de 

protecção contra pó, sapatos de segurança 

antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção 

auricular, de acordo com o tipo e aplicação da 

ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

c) 

Evitar uma colocação em funcionamento 

involuntária. Assegure se de que a ferramenta 

eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à 

alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de 

levantá la ou de transportá la.

 Se tiver o dedo no 

interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o 

aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto 

estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

d) 

Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, 

antes de ligar a ferramenta eléctrica.

 Uma chave de 

fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte 

móvel do aparelho, pode levar a lesões.

e) 

Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e 

mantenha sempre o equilíbrio.

 Desta forma poderá 

será mais fácil controlar o aparelho em situações 

inesperadas.

Summary of Contents for 1762

Page 1: ...UPÄRANE KASUTUSJUHEND 95 ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 98 ORIGINALI INSTRUKCIJA 102 ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 105 UDHËZIMET ORIGJINALE 109 120 118 ORIGINAL INSTRUCTIONS 9 NOTICE ORIGINALE 12 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 15 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 19 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 23 ORIGINAL BRUGSANVISNING 26 ORIGINAL BRUKSANVISNING 29 ALKUPERÄISET OHJEET 32 MANUAL ORIGINAL 36 MANUAL ORIGINAL 40 IST...

Page 2: ...2 1 G F E C B A D J K H 2 EPTA 05 2009 8 1 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿ ÅÅ ʾˀ ÅÅ ʽƘʾʾʽʽ ʿƓˆ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ˆʿʽ ÌÌ 1764 ʽƘ ˀʽ ƯÅÁÆ ...

Page 3: ...3 3 6 5 4 7 ...

Page 4: ...4 A 8 F E 9 0 ...

Page 5: ...5 G ...

Page 6: ...6 H G ...

Page 7: ...7 J PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ... portabrocas de 13 mm J Empuñadura auxiliar K Ranuras de ventilación SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones p...

Page 10: ...seguridad dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el r...

Page 11: ... una posición estable DESPUÉS DEL USO Ponga atención al guardar su herramienta de que el motór está apagado y las partes móviles están parados USO Encendido apagado 4 Bloqueo del interruptor para uso permanente 5 Control de velocidad para un arranque suave 6 Control de la velocidad máxima 7 Con la rueda B 2 puede regularse sin escalonamientos la velocidad máxima desde la posición mínima hasta la m...

Page 12: ...más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skil com AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación...

Page 13: ...s ligadas à terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e geladeiras Há um risco elevado de choques eléctricos caso o corpo for ligado à terra c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade A penetração de água na ferramenta ...

Reviews: