77
eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas
que pudieran afectar al funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica
estuviese defectuosa haga repararla antes de volver
a utilizarla.
Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f)
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
mejor.
g)
Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
h)
Mantenga las empuñaduras y las superficies de
las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite
y grasa.
Las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y
control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
imprevistas.
5) SERVICIO
a)
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales.
Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE
MESA
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LAS
PROTECCIONES
• Mantenga las protecciones en su sitio. Las
protecciones deben funcionar correctamente y
estas bien montadas.
Una protección floja, deteriorada
o que no funcione correctamente debe repararse o
sustituirse.
• Utilice siempre una protección de hoja de sierra y
una cuña de separación para todas las operaciones
de corte.
En las operaciones de corte en las que la
hoja de la sierra atraviese todo el grosor de la pieza de
trabajo, el protector y otros elementos de seguridad
ayudan a reducir el riesgo de lesiones.
•
Al finalizar una operación (como un rebaje) que
exija la retirada de la protección y de la cuña
de separación, vuelva a colocar de inmediato el
sistema de protección.
La protección y la cuña de
separación ayudan a reducir el riesgo de lesiones.
• Compruebe que la hoja de la sierra no entre en
contacto con la protección, la cuña de separación o
la pieza de trabajo antes de encender el interruptor.
El contacto accidental de estos elementos con la hoja de
la sierra podría generar peligro.
• Ajuste la cuña de separación tal y como se describe
en este manual de instrucciones.
El espaciado, la
colocación y la alineación incorrectos podrían restar
eficacia a la cuña de separación a la hora de reducir la
probabilidad de retroceso.
•
Para que la cuña de separación sea eficaz, debe
estar enganchada a la pieza de trabajo.
La cuña de
separación no es eficaz cuando se cortan piezas de
trabajo demasiado cortas como para engancharlas a
ella. En estos caso, no puede evitarse el retroceso.
• Utilice la hoja de sierra adecuada para la cuña de
separación.
Para que la cuña de separación sea eficaz,
b)
Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección.
El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo
y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,
se utiliza un equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c)
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse
de que la herramienta eléctrica esté desconectada
antes de conectarla a la toma de corriente
y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al
transportarla.
Si transporta la herramienta eléctrica
sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,
o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la
herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a
un accidente.
d)
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica.
Una herramienta
o llave colocada en una pieza rotativa puede producir
lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
e)
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento.
Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
f)
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden
enganchar con las piezas en movimiento.
g)
Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente.
El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
h)
No permita que la familiaridad ganada por el uso
frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse
seguro e ignorar las normas de seguridad.
Una
acción negligente puede causar lesiones graves en una
fracción de segundo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
a)
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a
realizar.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá
trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen
de potencia indicado.
b)
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso.
Las herramientas eléctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben
repararse.
c)
Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador
desmontable de la herramienta eléctrica, antes
de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o
al guardar la herramienta eléctrica.
Esta medida
preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
la herramienta eléctrica.
d)
Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso.
Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e)
Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con
esmero. Controle si funcionan correctamente, sin
atascarse, las partes móviles de la herramienta
Summary of Contents for 1340
Page 7: ...2 1 1 2 7 8 9 6 8 8 7 b Z E N M AF AE C G a b c V M AF 2 1 1 3 2 U ...
Page 8: ...1 3 2 1 3 2 4 5 q e w D B w 1 2 3 8 a AN b a 1 3 2 2 3 1 4 5 1 2 3 4 ...
Page 9: ...4 r e t y y t 2 1 NOT STANDARD INCLUDED 9 G J Y AE Z a b a b b ...
Page 11: ...p f s a g d 150mm 50 150mm 50mm NOT STANDARD INCLUDED 11 N E AH AI ...
Page 12: ...h k h h l j NOT STANDARD INCLUDED 12 a b c N ...
Page 13: ...z c x x v 2 6 3 2mm 1 8mm 2 3mm AC 13 a b T AL AM ...
Page 14: ...HEIGHT 2 0 15 22 5 30 45 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT b m n Q m 14 a b S R Q AJ AK AO F AP AQ G B ...
Page 15: ...W T R E T R NOT STANDARD INCLUDED 15 a b b a 2 D AA AC AD C 1 3 ...
Page 16: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM T T Y T HEIGHT 2 0 15 30 4 5 22 5 16 d c e G X P N E ...
Page 242: ...242 ...
Page 243: ...243 ...
Page 244: ...244 ...
Page 257: ...257 WWW SKIL COM T T Y T HEIGHT 2 0 15 30 4 5 22 5 d c e G X P N E ...
Page 258: ...258 W T R E T R a b b a 2 D AA AC AD C 1 3 ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 259: ...259 HEIGHT 2 0 15 22 5 30 45 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT b m n Q ma b S R Q AJ AK AO F AP AQ G B ...
Page 260: ...260 z c x x v 2 6 3 2mm 1 8mm 2 3mm AC a b T AL AM ...
Page 261: ...261 h k h h l j a b c N ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 262: ...262 p f s a g d 150mm 50 150mm 50mm N E AH AI ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 264: ...264 4 r e t y y t 2 1 G J Y AE Z a b a b b ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 265: ...265 1 3 2 1 3 2 4 5 q e w D B w a AN b a 1 3 2 2 3 1 4 5 1 2 3 4 ١ ٢ ٣ ...
Page 266: ...266 2 1 1 2 7 8 9 6 8 8 b Z E N M AF AE C G a b c V M AF 2 1 1 3 2 U ...