background image

Area de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a
que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas
explosivas, tales como las existentes en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables.

Las

herramientas mecánicas generan chispas y éstas
pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.

Mantenga a las personas que se encuentren
presentes, a los niños y a los visitantes alejados al
utilizar una herramienta mecánica.

Las distracciones

pueden hacer que usted pierda el control.

Seguridad eléctrica

Las herramientas con aislamiento doble están
equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es
más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un
tomacorriente polarizado solamente de una manera.
Si el enchufe no entra por completo en el
tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar,
póngase en contacto con un electricista competente
para instalar un tomacorriente polarizado. No haga
ningún tipo de cambio en el enchufe. 

El aislamiento

doble       elimina la necesidad del sistema de cordón de
energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de
energía conectada a tierra. 

Antes de enchufar la

herramienta, asegúrese de que la tensión del
tomacorriente suministrada se encuentre dentro del
margen de la tensión especificada en la placa del
fabricante. No utilice herramientas con capacidad
nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de
energía DC.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores,
estufas de cocina y refrigeradores. 

Hay mayor riesgo

de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo
está conectado a tierra. 

Si la utilización de la

herramienta mecánica en lugares húmedos es
inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para
fallos a tierra para suministrar la energía a la

herramienta. Los guantes de goma para electricista y el
calzado antideslizante aumentarán más la seguridad
personal.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni
a situaciones húmedas.

La entrada de agua en una

herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se
produzcan sacudidas eléctricas.

No abuse del cordón.  Nunca use el cordón para
llevar la herramienta.  Mantenga el cordón alejado
del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas
móviles.  Cambie los cordones dañados
inmediatamente.

Los cordones dañados pueden

causar un incendio.

Una herramienta accionada por baterías que tenga
baterías integradas o un paquete de baterías
separado se debe recargar solamente con el
cargador especificado para la batería.

Un cargador

que puede ser adecuado para un tipo de batería puede
crear un peligro de incendio cuando se usa con otra
batería.

Utilice la herramienta accionada por baterías
solamente con el paquete de baterías designado
específicamente.

El uso de cualquier otra batería

puede crear un peligro de incendio.

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y
use el sentido común cuando utilice una herramienta
mecánica. No use la herramienta cuando esté
cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción

al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a
lesiones personales graves.

Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni
joyas.  Sujétese el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y
los guantes alejados de las piezas móviles.

La ropa

holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar
atrapados en las piezas móviles. Mantenga los mangos
secos, limpios y libres de aceite y grasa.

-22-

Lea y entienda todas las instrucciones.

El incumplimiento de todas las instrucciones

indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones

personales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

!

Normas generales de seguridad

Sitio Web de SKIL:
WWW.Skiltools.com

• Información sobre productos

• Planos de proyectos
• Sorteos y concursos
• Historia de SKIL
• Inscripción de productos
• Ubicaciones de centros de servicio

Tenga la amabilidad de ponerse en contacto con nosotros…

Asistencia al cliente llamando a un número gratuito de SKIL:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999)

• Preguntas técnicas
• Información sobre productos
• Información sobre garantía
• Materiales de producto que faltan
• Solicitud de catálogo
• Ubicaciones de compra
• Ubicaciones de centros de servicio

SM 2610995792 10/00   10/9/00 11:32 AM  Page 22

Summary of Contents for 120VXT

Page 1: ...ore Using Lire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Informaci n para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit N mero de tel fono gratuito 1 877 SKIL9...

Page 2: ...afety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tool Keep cord away...

Page 3: ...connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools w...

Page 4: ...he bit well within the jaws of the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and ac...

Page 5: ...r commitment to preserving our environment and conserving our natural resources NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES If equipped with a nickel metal hydride battery the battery can be disposed of in a munic...

Page 6: ...ng from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type o...

Page 7: ...3 hr Chuck size 3 8 3 8 3 8 Power Station Charger Unit Voltage rating 120 V 60 Hz Amperage rating 2 A VENTILATION OPENINGS CHUCK COLLAR BATTERY PACK CHUCK SLEEVE ADJUSTABLE CLUTCH FORWARD REVERSING L...

Page 8: ...e changed quickly and easily in the keyless chuck Fig 2 INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the b...

Page 9: ...use a duty cycle of one minute ON and 60 minutes OFF CHARGING BATTERY PACK Plug power plug into your standard power outlet then insert the battery pack into the charger port in the power station char...

Page 10: ...ended to drill holes larger than 3 8 diameter through soft steel thicker than 1 8 Drilling through metal rapidly drains energy from your power pack DRILLING MASONRY Use carbide tipped masonry bit for...

Page 11: ...eplacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned mos...

Page 12: ...lectriques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique N abusez pas du cordon Ne transportez jamais l outil par le cordon Tenez le cordon l cart de...

Page 13: ...les ar tes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles diriger Soyez attentif tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement tout bris ou toute autre condition p...

Page 14: ...assez profond ment la prise des m choires sur le foret est r duite et la perte de contr le est accrue N utilisez pas de forets et d accessoires mouss s ou endommag s Les forets mouss s ou endommag s o...

Page 15: ...Cd et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent votre r gion ou renvoyez vos piles un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recyclage La participation de S B Power Too...

Page 16: ...tesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans la direction de la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alterna...

Page 17: ...sent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT ATTENTION Les perceuses de 10 mm ne sont pas recommand es pour utilisation avec des tire fond PRISES D AIR COLLIER DU MANDRIN...

Page 18: ...es m ches dans le mandrin sans cl fig 2 INSERTION DU FORET Pour les petits forets ouvrez les m choires suffisamment de mani re ins rer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets ins rez le for...

Page 19: ...connecteur de l alimentation chargeur Le voyant vert du chargeur s allume Ceci indique que le bloc pile est en train de se charger Le voyant vert reste allum tant qu il y a une pile dans le chargeur...

Page 20: ...dement l nergie de votre bloc piles PER AGE TRAVERS LA MA ONNERIE Utilisez un foret de ma onnerie pointe en carbure pour les agglom r s le mortier la brique ordinaire la pierre tendre et autres mat ri...

Page 21: ...mmandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Skil authentique con u sp cialement pour votre outil doit tre utilis Nettoyage Pour viter les accidents d branchez toujours l ou...

Page 22: ...erramienta mec nica aumentar el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas No abuse del cord n Nunca use el cord n para llevar la herramienta Mantenga el cord n alejado del calor el aceite los bo...

Page 23: ...los usuarios no capacitados Cuando no se est utilizando el paquete de bater as mant ngalo alejado de otros objetos met licos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met lico...

Page 24: ...a bien a fondo entre las mordazas del mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la p rdida de control No util...

Page 25: ...r as vuelva a estar a temperatura ambiente antes de intentar cargar Esto es importante para evitar da os graves a los elementos de la bater a El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Skil...

Page 26: ...do graduaci n de 0 Flecha Acci n en la direcci n de la flecha Corriente alterna Tipo o una caracter stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o con...

Page 27: ...carga 3 h 3 h 3 h Tama o de mandril 10 mm 10 mm 10 mm Unidad de estaci n de energ a cargador Tensi n nominal 120 V 60 Hz Amperaje nominal 2 A ABERTURAS DE VENTILACI N COLLARIN DEL MANDRIL PAQUETE DE...

Page 28: ...as peque as abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estr as Para brocas grandes introduzca la broca hasta donde se pueda Centre la broca a medida que vaya cerrando las morda...

Page 29: ...utilice continuamente emplee un ciclo de servicio de un minuto encendido y 60 minutos apagado CARGA DEL PAQUETE DE BATER AS Enchufe el enchufe de energ a en un tomacorriente est ndar y luego introduzc...

Page 30: ...la broca de la pieza de trabajo No se recomienda taladrar agujeros de m s de 10 mm de di metro en acero suave con un grosor superior a 3 mm El taladrado de metal consume r pidamente la energ a del paq...

Page 31: ...que ste sea examinado cada seis meses S lo se debe usar un motor de repuesto Skil genuino dise ado especialmente para la herramienta Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta y...

Page 32: ...DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT TRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONS CUTIFS...

Reviews: