background image

19

28

B

C

D

2x

Summary of Contents for Moss

Page 1: ......

Page 2: ...1 EN DE FR ES IT PL user manual 23 bedienungsanleitung 32 guide d utilisation 42 manual de usuario 51 istruzioni per utente 60 instrukcja obs ugi 69...

Page 3: ...2 A B C...

Page 4: ...3 D E F G H I J...

Page 5: ...4 K L...

Page 6: ...5 a b a b c a b c click click click click click 1 2 3 click click click click click...

Page 7: ...6 c a b c a b c a b 4 1 6 5 2x click...

Page 8: ...7 2x a b c c b a a b 7 8 9...

Page 9: ...8 c a b 10 11...

Page 10: ...9 12A...

Page 11: ...10 click click click 1 2 12...

Page 12: ...11 click click 13 14...

Page 13: ...12 a b f c d click e g 15...

Page 14: ...13 a b 2x 2x a b 2x 2x 16 17 18 click click...

Page 15: ...14 19 2x...

Page 16: ...15 20 21 click click click...

Page 17: ...16 22 23 25 24 c a b...

Page 18: ...17 26 27 a b click...

Page 19: ...18 28 A...

Page 20: ...19 28 B C D 2x...

Page 21: ...20 29 A B C D...

Page 22: ...21 30 click 31 30A click click...

Page 23: ...22 31A click...

Page 24: ...n to smile We know that when the child is born the whole world smiles and so believe that happy parents raise happy babies Our mission is to create safe comfortable stylish and durable products that w...

Page 25: ...e only accessories included in the set or recommended by the manufacturer Do not use other parts or accessories Use of unauthorised spare parts may be hazardous Do not use with an additional platform...

Page 26: ...adjusted belts may form loops and pose the risk of suffocation Applicable to the carry cot WARNING Never use this product on a stand The stroller with a carry cot should not be used for children able...

Page 27: ...leased now no element quantity A Frame 1 B Seat 1 C Carrycot with mattress 1 D Securing bar 1 E Front wheels 2 F Rear wheels 2 G Leg cover 1 H Mosquito net 1 I Rain cover 1 J Cup holder 1 K Carrycot c...

Page 28: ...rees and place it again sliding into the respective sockets until the clicking sound is heard 9 Assembly an use of the securing hoop Fig 9 A locking mechanism is provided on both sides of the hoop Pre...

Page 29: ...uito mesh rain cover footrest cover on the exposed part of the buggy and attach it to the plastic buttons present at the sides of the roof 20 Carry cot opening Fig 20 Pull the handle of the carrycot u...

Page 30: ...ange 31 Removing the car seat and adapters To remove the seat press the buttons on the edges of the seat on both sides fig 31 and pull the handle upwards To remove the adapters press the buttons on th...

Page 31: ...r upon purchase together with the proof of purchase indicating the date of sale are attached to the returned product 14 The warranty excludes natural wear and tear during use damage caused by abuse an...

Page 32: ...31 the information clause 21 The product warranty does not exclude limit or suspend the rights of the buyer available according to guarantee...

Page 33: ...Eltern zum L cheln zu bringen Wir glauben dass wenn ein Kind geboren wird die ganze Welt lacht Unsere Mission ist es sichere ergonomische stilvolle und langlebige Produkte herzustellen die es Ihnen e...

Page 34: ...erwenden Sie das Radsicherungssystem wenn Sie Kinder ablegen oder herausnehmen Jede zus tzliche Belastung f hrt zu einer Verschlechterung der Stabilit t des Kinderwagens z B an den Seiten an der R cke...

Page 35: ...der Besch digung vorhanden sind Stellen Sie das Produkt nicht in die N he eines offenen Feuers oder einer anderen W rmequelle Bewahren Sie den Kinderwagen au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lass...

Page 36: ...der richtigen Gebrauchsstellung befinden Der Kopf des Kindes in der Gondel sollte nie tiefer als der Rumpf des Kindes sein Der Kopf des Kindes in der Gondel sollte nie tiefer als der Rumpf des Kindes...

Page 37: ...e k nnen nun die Taste am Handgriff loslassen 3 Montage des Sitzes am Rahmen Abb 3 a Schieben Sie den Sitz von oben in die Schlitze an den Seiten des Innenrahmens bis Sie ein Klicken h ren b Kippen un...

Page 38: ...sie einfach leicht nach oben Jeder Klick ver ndert die Position der Fu st tze und verriegelt sie in ihrer Position Schieben Sie den Bezug von unten ber die Fu st tze ziehen Sie ihn ber den Sicherheits...

Page 39: ...verriegelt Abb A Um den Griff abzusenken dr cken Sie gleichzeitig die beiden seitlichen Tasten die sich im Inneren der Gondel befinden Abb B Der Griff ist n tzlich beim Tragen und Befestigen der Trage...

Page 40: ...II Wartung und Reinigung Der Benutzer ist f r die regelm ige Wartung des Kinderwagens verantwortlich Aufgrund der bestimmungsgem en Verwendung Einsatz im Freien bei unterschiedlichen Witterungsbedingu...

Page 41: ...es unm glich ist den Mangel zu beseitigen 13 Die Garantie wird nur dann eingehalten wenn dem beworbenen Ger t eine Beschreibung des Mangels s mtliches Zubeh r das der Kunde beim Kauf des Ger ts erhalt...

Page 42: ...bzulehnen 20 Die Richtlinien f r die Verarbeitung der pers nlichen Daten des Kunden im Rahmen der Garantieleistung sind in der Datenschutzrichtlinie festgelegt Beim Ausf llen des Beschwerdeformulars m...

Page 43: ...cr e pour faire sourire les enfants et les parents Nous croyons que lorsqu un b b na t le monde entier rit Notre mission est de cr er des produits s rs ergonomiques l gants et durables vous permettant...

Page 44: ...l alt ration de stabilit de la poussette p ex sur les c t s le dossier ou sur le ch ssis de la poussette La poussette est destin e un seul enfant au maximum Utiliser seulement les accessoires ajout s...

Page 45: ...avec l enfant dedans sur la surface inclin e m me si le frein est bloqu La charge maximale du panier est 5 kg La charge maximale du sac est de 1 5 kg Le pr sent produit satisfait aux exigences de la n...

Page 46: ...r la base de nacelle au niveau le plus bas Dans la nacelle la t te de l enfant ne doit pas se trouver plus bas que son corps Ne pas ajouter un autre matelas sur le matelas fourni ou recommand par les...

Page 47: ...t verrouill dans une position s re ATTENTION S assurer que le si ge est correctement install avant l utilisation 4 Installation du canopy fig 4 a Mettre les deux poign es en plastique situ es en bas...

Page 48: ...s de la ceinture ventrale La fermeture correcte de la ceinture sera signal e par un clic caract ristique Les coussinets souples des bretelles peuvent tre d plac s le long de la taille pour que l enfan...

Page 49: ...ssette fig 27 Pour fixer la nacelle la placer sur le ch ssis et appuyer deux mains jusqu entendre un clic Utiliser toujours le frein sur le ch ssis de la poussette avant de fixer et de d tacher la nac...

Page 50: ...ssure Ne pas exposer la lumi re directe du soleil long terme car le rev tement et les pi ces en plastique peuvent se d colorer ou tre endommag s Les pi ces mobiles doivent tre p riodiquement entretenu...

Page 51: ...a re us lors de l achat de l appareil et d une copie de la preuve d achat indiquant la date de vente 14 La garantie ne comprend pas usure naturelle li e l exploitation dommages caus s par une mauvais...

Page 52: ...ca creada para hacer sonre r a los ni os y a los padres Creemos que cuando nace un beb el mundo entero sonr e Nuestra misi n es crear productos seguros ergon micos elegantes y duraderos que les permit...

Page 53: ...o de beb s por ejemplo en los lados en el respaldo o en el bastidor del cochecito La silla de paseo est destinada para un solo ni o Deben utilizarse nicamente los accesorios incluidos en el conjunto o...

Page 54: ...to cumple con los requisitos de EN 1888 1 2018 Se refiere al cochecito ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retenci n El producto est destinado a ni os de edad peso desde 0 meses hasta un m ximo de...

Page 55: ...Moss Este producto cumple con los requisitos de EN 1466 2014 Se aplica a la silla de coche skiddo El cochecito Moss se puede suministrar con una silla de coche skiddo compatible El producto est destin...

Page 56: ...ta b Extienda la capota hacia adelante para alargarla c La ventana de vigilancia en la capota permite que la persona que conduce la silla de paseo pueda ver el interior de la silla tambi n sirve como...

Page 57: ...ueda en la parte inferior de la silla de paseo y luego tire de la rueda para extraerla 18 Desmontaje de las ruedas traseras fig 18 Presione el bot n en la parte inferior del casquillo de la rueda y lu...

Page 58: ...ontar la silla de coche presione los botones en sus bordes a ambos lados fig 31 y tire del asa hacia arriba Para desmontar los adaptadores presione los botones en su interior y tire de ellos hacia arr...

Page 59: ...nte recibi al comprar el dispositivo y una copia del comprobante de compra que contenga la fecha de venta 14 La garant a no cubre desgaste natural relacionado con el funcionamiento da os resultantes d...

Page 60: ...59 21 La garant a del producto no excluye limita ni suspende los derechos del comprador derivados de la fianza...

Page 61: ...orridere i bambini e i loro genitori Crediamo che quando nasce un bambino tutto il mondo sorride La nostra missione creare prodotti sicuri ergonomici eleganti e affidabili che permettono di scoprire i...

Page 62: ...passeggino es sui lati sullo schienale o sul telaio del passeggino Il passeggino pu essere usato da un solo bambino alla volta Usare soltanto gli accessori in dotazione o raccomandati dal produttore...

Page 63: ...rda il passeggino AVVERTENZA Utilizzare sempre la cintura di sicurezza Prodotto per bambini di et con peso da 0 mesi a 15 kg max Mettere lo schienale del passeggino in posizione pi bassa se usato da u...

Page 64: ...ere in posizione inferiore La testa del bambino nella navicella non deve essere mai in posizione pi bassa rispetto al suo corpo Non aggiungere altri materassi sopra il materasso fornito o consigliato...

Page 65: ...it di aumentare la lunghezza del parasole fig 6 a Apri la cerniera lampo situata in cima alla costruzione b Inclina il parasole in avanti per allungarlo c L apertura nel parasole permette di guardare...

Page 66: ...boccato e sentirai un click g Puoi spostare comodamente il passeggino usando l apposita impugnatura 16 Bloccaggio delle ruote anteriori fig 16 Per bloccare le ruote anteriori sposta verso il centro l...

Page 67: ...a estrarre il materiale dal di sotto del meccanismo d Togliere il rivestimento dal passeggino Seduta fig 29 a Smontare il maniglione di sicurezza b Dalla parte inferiore del passeggino staccare i bott...

Page 68: ...o dell acquisto nonch la copia della prova d acquisto con la data di vendita 14 Sono esclusi dalla garanzia usura dovuta al normale utilizzo danni dovuti all uso improprio e non conforme alle istruzio...

Page 69: ...bilit di utilizzare il prodotto in riparazione 18 I prodotti da reclamare saranno accettate solo se puliti e nella scatola di cartone originale o sostitutiva 19 Il prodotto consegnato incompleto o sen...

Page 70: ...wia u miech na twarzach dzieci i rodzic w Wierzymy e gdy rodzi si dziecko ca y wiat si mieje Nasz misj jest tworzenie bezpiecznych ergonomicznych stylowych i trwa ych produkt w pozwalaj cych Wam wsp l...

Page 71: ...ieszczone np na bokach na oparciu lub na ramie w zka powoduje pogorszenie stabilno ci w zka W zek jest przeznaczony do przewo enia maksymalnie jednego dziecka Nie nale y u ywa akcesori w niezatwierdzo...

Page 72: ...Maksymalne obci enie torby wynosi 1 5 kg Maksymalne obci enie koszyka wynosi 5 kg Niniejszy produkt spe nia wymagania normy EN 1888 1 2018 Dotyczy spacer wki OSTRZE ENIE Zawsze u ywaj systemu zapi Pr...

Page 73: ...zeniem gondoli podstaw gondoli nale y ustawi w najni szym po o eniu G owa dziecka w gondoli nigdy nie powinna znajdowa si ni ej ni tu w dziecka Nie wolno dodawa kolejnego materaca na wierzchu materaca...

Page 74: ...ale no ci od potrzeb w jednej z trzech pozycji a b c 6 Istnieje mo liwo zwi kszenia d ugo ci daszku rys 6 a Rozepnij zamek b yskawiczny znajduj cy si na szczycie konstrukcji b Odchyl daszek do przodu...

Page 75: ...ie poprawnie z o ony w momencie w kt rym plastikowy zaczep po boku zostanie zablokowany i us yszysz klik g Mo esz wygodnie przenosi w zek korzystaj c ze specjalnego uchwytu 16 Blokada przednich k rys...

Page 76: ...pa k zabezpieczaj cy b Od spodu w zka odepnij napy cz ce materia siedziska z ram c Od spodu podn ka odepnij 4 rzepy a nast pnie wysu je z ramy w zka oraz wyjmij klamr d Zdejmij poszycie z ramy w zka...

Page 77: ...tacyjnymi opisanymi w instrukcji obs ugi 4 Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesi cy licz c od daty wydania towaru W przypadku zakupu produktu przez firm faktura VAT gwarancja udzielana jest na ok...

Page 78: ...wsta e w wyniku niemo no ci korzystania z produktu b d cego w naprawie 18 Produkty do reklamacji przyjmowane s wy cznie czyste i w kartonowym opakowaniu oryginalnym lub zast pczym 19 Dostarczenie prod...

Page 79: ......

Reviews: