background image

11

Viti calibrate  di preselezione della portata massima
Viti calibrate di preselezione della portata minima
Tappo 3/8 di chiusura delle uscite non utilizzate 

 

0.972.058

Raccordo a bicono per collegamento al bruciatore pilota con tubo da: 

ø 4 mm 

0.958.030

 

ø 6 mm 

0.958.031

 

ø 1/4 

0.958.032

Altri accessori sono disponibili a richiesta

ACCESSORI

L'unica operazione di manutenzione ammessa è la sostituzione del gruppo magnetico. L'operazione deve essere 

svolta esclusivamente da personale qualificato secondo le  istruzioni fornite a corredo delle parti di ricambio.

MANUTENZIONE

TARATURE E REGOLAZIONI

Tutte  le  regolazioni  vanno  fatte  in  base  alle  specifiche  caratteristiche  dell'apparecchio  di  utilizzazione.  

Verificare le pressioni in ingresso ed in uscita mediante le apposite prese di misura 

6

 e 

7

 previste allo scopo.  

A controllo effettuato tapparle a tenuta con le apposite viti. Coppia di serraggio consigliata: 2.5 Nm.

Regolazione della portata massima e minima di uscita

Queste regolazioni devono essere effettuate con il bulbo termostatico freddo. 

Portata massima 

Girare la manopola 

4

 in posizione 7. Avvitare la vite di regolazione 

2

 a battuta, ruotare la vite di regolazione in senso 

antiorario per aumentare la portata di gas.

ATTENZIONE:

 Dalla posizione di battuta, non svitare la vite di regolazione per più di 2 giri.

Messa fuori servizio della funzione di regolazione della portata

Avvitare  la  vite  di  regolazione 

2

  a  battuta,  svitarla  di  due  giri  completi  e  sigillarla.  In  alternativa  la  funzione  

di  regolazione  della  portata  di  gas  può  essere  esclusa  sostituendo  la  vite  di  regolazione 

2

  con  il  tappo  

codice 0.972.057. In questo caso il tappo deve essere fissato a battuta.

Portata minima

Partendo dalla posizione 7, ruotare lentamente la manopola in senso orario fino alla posizione di minima portata 

(appena prima dello scatto di chiusura). Ruotare la vite 

3

 in senso antiorario per aumentare la portata. E' possibile 

utilizzare viti con fori calibrati (disponibili a richiesta) da sostituire alle viti di regolazione della portata massima  

e di minimo. In questo caso è necessario fissare la vite calibrata in battuta con coppia di 7 Nm.

Regolazione della portata di gas al bruciatore pilota

Ruotare la vite 

5

 in senso orario per diminuire la portata.

Messa fuori servizio della funzione di regolazione della portata pilota

Avvitare la vite di regolazione 

5

 a battuta e poi svitarla di due giri completi

Provvedere alla sigillatura della regolazione

Cambiamento della famiglia o del gruppo di gas di utilizzo

Verificare  che  l'apparecchio  sia  idoneo  al  funzionamento  con  la  famiglia  o  il  gruppo  di  gas  di  interesse.  

Seguendo le istruzioni sopra riportate, regolare la pressione di uscita ai valori richiesti dall'apparecchio di utilizzo.

Con gas della terza famiglia: provvedere all'esclusione della regolazione della portata massima o del regolatore  

di pressione a seconda delle versioni. Escludere la regolazione della portata di gas al bruciatore pilota.

IMPORTANTE:

 Terminate le operazioni di taratura e regolazione, controllare la tenuta del circuito gas ed il buon 

funzionamento dell'apparecchio di utilizzazione. In particolare accertarsi che alle pressioni di uscita di minimo e di 

massimo non si verifichi il distacco di fiamma o la retroaccensione. A regolazioni effettuate applicare gli appositi sigilli 

e/o bloccare con vernice le viti di regolazione.

Si veda fig. D. Inserire a fondo il perno (dati costruttivi in Fig. 

E, pag. 12) con il lato scanalato (16) in corrispondenza del 

foro filettato M5, da utilizzare per il fissaggio con grano ad 

estremità piana.

Massimo carico ammesso: si veda Fig. F, pag.12.

MONTAGGIO COMANDO A DISTANZA

POSIZIONE OFF

POSIONE PILOT

A

POSIZIONE MA

X

SCALA 

6:5

Fig. D

16

9956632_01_630 eurosit 120_locke11   11

11/10/2010   1.32.3

Summary of Contents for 630 EUROSIT 120

Page 1: ...in force Leggere le istruzioni prima dell uso Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore Lesen Sie die Anleitungen vor dem Gebrauch Das Mehrfachstellgerät muss nach den geltenden Vorschriften installiert werden 9 956 632 01 Imponibile ac F24 Altri 9956632_01_630 eurosit 120_locke1 1 11 10 2010 1 32 32 ...

Page 2: ...GB English 7 Italiano 12 IT Deutsch DE 17 13 3 8 9956632_01_630 eurosit 120_locke2 2 11 10 2010 1 32 32 ...

Page 3: ...nd olive GB WORKING DIAGRAM FL MS TH RQ GM FL RQ MAIN PILOT GAS INLET BURNER BURNER TECHNICAL DATA The technical data specified below refer to the European standard EN 126 Multi functional controls for gas burning appliances THERMOSTAT REGULATION SPECIFICATIONS The regulation specifications of the modulating thermostat with on off function are shown in the following drawing and table Gas flow Temp...

Page 4: ...1 I Family d 0 45 Q 2 5 m3 h p 5 mbar II Family d 0 6 Q 2 2 m3 h p 5 mbar III Family d 1 7 Q 2 9 kg h p 5 mbar SIT 7 1 2 3 5 6 Fig 1 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE MAX OFF POSITION WITH BRASS KNOB SIT 7 1 2 3 5 6 Fig 2 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE MAX PRESSED PILOT POSITION WITH BRASS KNOB SIT 7 1 2 3 5 6 Fig 3 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE MAX ARMED PILOT POSITION WITH ...

Page 5: ...ows check that the component code is correct insert the minimum adjustment screw into opening 14 the maximum screw or the pressure regulator into opening 15 insert the components and screw in fully Tightening torque setting adjustment screws 7Nm pressure regulator 1Nm INSTALLATION The 630 EUROSIT complies with current safety standards Nevertheless its installation on appliances must be verified in...

Page 6: ...lockwise to reduce the flow Overriding the pilot flow adjustment function Screw in adjustment screw 5 fully and then unscrew it two complete turns Seal the adjustment Changing the gas family or group Check that the appliance is suitable for operation with the gas family or group desired Following the instructions given above adjust the outlet pressure to the values given in the appliance s instruc...

Page 7: ...ription Name B 25 11 04 MOD POSIZIONE GOLA DE IULIO 0 A3 UNI EN 22768 1 m Tolerances for linear and angular dimensions without individual tolerance indications mechanical organs technical designs 6 6 30 30 120 120 0 1 0 2 0 3 0 5 2 7120009 NOME FILE DRW ISO 3302 1 Rubber Dimensiional tolerances for use with products In mm 6 3 6 3 10 10 16 16 25 25 40 40 63 63 100 100 160 160 Classe M2 Higt precisi...

Page 8: ...STRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE FL MS TH RQ GM FL RQ BRUCIATORE BRUCIATORE ENTRATA GAS PRINCIPALE PILOTA DATI TECNICI I dati tecnici di seguito riportati si riferiscono alla normativa EN 126 Dispositivi multifunzionali per apparecchi a gas Caratteristiche di regolazione del termostato Le caratteristiche di regolazione del termostato combinato modulante tutto o niente sono illustrate nel grafico...

Page 9: ...uotare la manopola in posizione pilota Fig 3 Spegnimento Ruotare la manopola in posizione Off fino a sentire lo scatto di arresto Fig 1 POSI POS POS PO SIT 7 1 2 3 5 6 Fig 1 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE MAX POSIZIONE OFF CON MANOPOLA IN OTTONE SIT 7 1 2 3 5 6 Fig 2 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE MAX POSIZIONE PILOTA PREMUTO CON MANOPOLA IN OTTONE SIT 7 1 2 3 5 6 Fig 3 POSIZIONE O...

Page 10: ...e di 3 coppie di fori di fissaggio ATTENZIONE Per permettere la personalizzazione del prodotto in fase di installazione alcune versioni vengono fornite prive di alcuni componenti Verificare quindi che la valvola sia fornita completa di vite di regolazione della portata minima 3 fig A vite di regolazione della portata massima 2 fig A In caso contrario provvedere al loro assiemaggio come segue verif...

Page 11: ... alla posizione di minima portata appena prima dello scatto di chiusura Ruotare la vite 3 in senso antiorario per aumentare la portata E possibile utilizzare viti con fori calibrati disponibili a richiesta da sostituire alle viti di regolazione della portata massima e di minimo In questo caso è necessario fissare la vite calibrata in battuta con coppia di 7 Nm Regolazione della portata di gas al b...

Page 12: ...rance indications mechanical organs technical designs 6 6 30 30 120 120 0 1 0 2 0 3 0 5 2 7120009 NOME FILE DRW ISO 3302 1 Rubber Dimensiional tolerances for use with products In mm 6 3 6 3 10 10 16 16 25 25 40 40 63 63 100 100 160 160 Classe M2 Higt precision 0 15 0 20 0 20 0 25 0 35 0 40 0 50 0 70 0 5 7120009 B XXX Replaces DwgN 3 2 Ra X XX CAMPIONATURA Critical Dimensions SitNorm Date Name Draw...

Page 13: ...oppelkegelringverschraubung DE FUNKTIONSSCHALTBILD GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN FL MS TH RQ GM FL RQ Hauptbrenner Zündbrenner Gaseingang TECHNISCHE DATEN Die im nachhinein genannten technischen Daten beziehen sich auf EN126 Mehrfachstellgeräte für Gasgeräte EIGENSCHAFTEN DER TEMPERATURREGELUNG Die Eigenschaften der modulierenden Temperaturregelung über Thermostat mit zusätzlicher EIN AU...

Page 14: ...en Temperatur auf die Position Pilotflamme Abb 3 drehen Abschalten Den Knopf auf AUS drehen bis das Ausrastgeräusch hörbar ist Abb 1 SIT 7 1 2 3 5 6 Abb 1 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE MAX AUS POSITION MIT MESSINGKNOPF SIT 7 1 2 3 5 6 Abb 2 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE MAX GEDRÜCKTE POSITION ZÜNDFLAMME MIT MESSINGKNOPF SIT 7 1 2 3 5 6 Abb 3 POSIZIONE OFF POSIONE PILOTA POSIZIONE...

Page 15: ...Installationsgestaltung des Produkts werden einige Versionen ohne bestimmte Bauteile geliefert Daher überprüfen ob im Lieferumfang des Stellgeräts folgende Teile enthalten sind Einstellschraube für minimalen Gasdurchfluss 3 Abb A Einstellschraube für maximalen Gasdurchfluss 2 Abb A Andernfalls müssen diese Teile folgendermaßen eingebaut werden Die richtige Bestellnummer des Bauteils überprüfen Die...

Page 16: ...r Funktion Durchflusseinstellung am Zündbrenner Die Einstellschraube 5 bis zum Anschlag eindrehen und dann um 2 Drehungen lockern Die Einstellung versiegeln Umstellung auf andere Gasart Überprüfen ob das Gerät für den Betrieb mit der gewünschten Gasart geeignet ist Gemäß den vorgenannten Anweisungen den Ausgangsdruck auf die Werte des Gasgeräts abstimmen Bei Gas der Familie III je nach Version ent...

Page 17: ...erance indications mechanical organs technical designs 6 6 30 30 120 120 0 1 0 2 0 3 0 5 2 7120009 NOME FILE DRW ISO 3302 1 Rubber Dimensiional tolerances for use with products In mm 6 3 6 3 10 10 16 16 25 25 40 40 63 63 100 100 160 160 Classe M2 Higt precision 0 15 0 20 0 20 0 25 0 35 0 40 0 50 0 70 0 5 7120009 B XXX Replaces DwgN 3 2 Ra X XX CAMPIONATURA Critical Dimensions SitNorm Date Name Dra...

Page 18: ...9956632_01_630 eurosit 120_locke1 1 11 10 2010 1 32 3 ...

Page 19: ...9956632_01_630 eurosit 120_locke19 19 11 10 2010 1 32 3 ...

Page 20: ...9956632_01_630 eurosit 120_locke20 20 11 10 2010 1 32 3 ...

Reviews: