20
Bild 3
Fig. 3
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN
Der Kreiselheuer muss einmal jährlich
gründlich kontrolliert werden. Auch
zwischendurch muss die Kontrolle vor allem
wegen einwandfreier Schmierung und
Wartung erfolgen.
Die Kontrolle umfängt Folgendes:
1. Kontrolle
der
Kegelradgetriebe.
2. Kontrolle
der
Federzinken.
3. Kontrolle
der
Schraubenverbindungen.
4. Kontrolle des Gelenkwellenschutzes am
Kreiselantrieb.
5. Schmierung
nach
den
Wartungsanleitungen.
PERIODICAL OVERHAULS
A thorough periodical overhaul is needed
every year.
The tedder should also be overhauled from
time to time during the year to see if
lubrication or maintenance are needed.
The overhaul consists of:
1. Examination
of
pinions.
2. Spring tines examination.
3. Examination
of
screw.
4. Examination of P.T.O. Shaft protections.
5. Lubricating according to the instructions
for maintenance and lubrication.
HINWEISE ZUR BESTELLUNG DER
REPARATUREINGRIFFE UND
ERSATZTEILE
1. Bei der Bestellung der Ersatzteile geben
Sie bitte Ihre genaue Adresse,
Postleitzahl und Bahnstation an.
2. Führen Sie die Fabrikationsnummer und
das Baujahr der Maschine (diese Daten
sind dem Typenschild auf der Maschine
zuentneh men), Stückzahl der benötigten
Teile, Bildnummer, Katalognum mer und
Benennung des Teils an.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
ORIGINAL - S I P - ERSATZTEILE!
INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE
PARTS
1. When ordering spare parts state the
exact address, post code and railway
station.
2. State the production number and year
(which can be found on the plate),
quantity of spare parts, number in the
picture, catalogue number and name of
the part.
USE - S I P - SPARE PARTS ONLY!