18
Ensuite, fixez l'arc de protection sur la protection déjà assemblé pos. 15. Reliez les
arcs avec le tableau pos. 13. Pour fixer les protections, utilisez les erses pos. 13.1,
les rondelles SKM 12 pos. 13.2, les écrous M12 pos. 13.3. Veillez au décalage des
protections (qui doit être égal).
Dans l'étape suivante fixez les panneaux réfléchissant pos. 16 qui doivent être fixés
à l'aide des erses pos. 13.1, des rondelles SKM 12 pos. 13.2 et des écrous M12
pos. 13.3.
Enfin, insérez et protégez les pieds de support pos. 14 avec une goupille fi10x50
pos. 14.1.
Voor het monteren van de bescherming monteert u eerst de beschermbeugel pos.
15. Bevestig de borden op de beugels pos. 13. Gebruik voor de bevestiging van de
bescherming de beugels pos. 13.1, ringen SKM 12 pos. 13.2 en moeren M12 pos.
13.3. Let op de afstand van de bescherming (moet gelijk zijn).
Monteer bij de volgende stap de reflectorborden pos. 16 aan de beugels pos. 13.1,
de ringen SKM 12 pos. 13.2 en de moeren M12 pos. 13.3.
Plaats tot slot de steunpoten pos. 14 en beveilig deze met de pin f110x50 pos. 14.1.
SV
Fäst skyddsröret, pos. 15, på det tidigare installerade skyddet. Fäst panelen, pos.
13, på röret. Fäst skyddet med U-byglarna, pos. 13.1, SKM 12 brickorna, pos. 13.2,
och M12 muttrar, pos. 13.3. Skydden måsten riktas in.
I nästa etapp monteras reflexpanelerna, pos. 16, som fästs med U-byglarna, pos.
13.1, SKM 12 brickor, pos. 13.2, och M12 muttrar, pos. 13.3.
Installera och fäst till sist stödbenen, pos. 14, med rörpinnen 10×50, pos. 14.1.
Summary of Contents for SPIDER 1100/10
Page 2: ......
Page 12: ...10 Pos 9 10 9 10 10 11 12 13 14 15 16 14 15 9 10 10 9 1 9 1 9 2 9 3 9 2 9 3 ...
Page 21: ...19 A B C ...