background image

Form ZCE834 

12

 Date 

2021February10/G

ARIA

L’efficienza e la vita utile di questo strumento dipendono dall’adeguata disponibilità d’aria pulita, asciutta a una pressione massima di 90 PSI. Si 

raccomanda l’uso di un filtro della linea dell’aria, di un regolatore di pressione e lubrificante.
Prima del collegamento agli strumenti, soffiare nella linea dell’aria per eliminare eventuale acqua e detriti.

TUBO E COLLEGAMENTI DEL TUBO

Si raccomanda un tubo d’aria del diametro interno di 10 mm. Se è necessario usare una prolunga, utilizzare un tubo del diametro interno di 13 mm con 

raccordi di un diametro interno minimo di 10 mm.

LUBRIFICAZIONE

Per migliorare al massimo il rendimento e la vita dello strumento, si raccomanda l’uso di un lubrificante della linea dell’aria, impostato su 2 gocce al 

minuto. Si raccomanda l’olio per motori ad aria SIOUX No. 288.
ISe non si usa una lubrificazione della linea dell’aria, si raccomanda di lubrificare lo strumento ogni giorno prima dell’uso per migliorare il rendimento. 

Aggiungere 2-4 gocce di olio per motori ad aria e mettere in moto lo strumento per 10-20 secondi per distribuire l’olio nello strumento.
Lubrificare gli ingranaggi attraverso il raccordo degli ingranaggi con olio Sioux 1232A dopo 100 ore di utilizzo.

MANUTENZIONE

Acqua, polvere e altri contaminanti della linea dell’aria possono causare ruggine e il bloccaggio della paletta fissa. Per lungi intervalli fra utilizzi, lavare 

lo strumento con alcune gocce di olio e metterlo in moto per 10 secondi. In questo modo si facilita la rimozione dei contaminanti e riduce la formazione 

di ruggine. Controllare frequentemente la velocità dell'utensile con un contagiri. Se il contagiri dovesse indicare una velocità di rotazione più elevata di 

quella omologata, sospendere l'utilizzo dell'utensile.

AVVERTIMENTO

Scollegare l'utensile dall'aria prima di installare o rimuovere la punta di trapano o effettuare qualsiasi regolazione

VALORI DI RUMOROSITA’ E VIBRAZIONI

Catalogo n.

Velocità

(RPM)

Peso

Dimensioni 

dell’attacco 

quadrato

Rumore (Collaudato secondo la norma ISO 

15744)

Vibrazioni (Collaudato secon-

do la norma ISO 28927-5:2009)

lbs.

kg.

in.

mm.

Livello di 

pressione del 

suono

  (dBA)

Livello di po-

tenza del suono 

(dBA)

Incertezza

 

(dBA)

Livello di 

vibrazioni 

(m/s

2

)

Incertezza

, K 

(m/s

2

)

0.5 HP Non Reversibile

SDR5P5N2

500

1,5

0,68

0,25

6,5

84,7

96,3

3

0,44

0,04

SDR5P7N2

700

1,5

0,68

0,25

6,5

85,4

97

3

0,63

0,09

SDR5P8N2

800

1,5

0,68

0,25

6,5

84,5

96,1

3

0,51

0,05

SDR5P9N2

900

1,5

0,68

0,25

6,5

86,3

97,9

3

0,67

0,11

SDR5P10N2

1000

1,5

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P12N2

1200

1,5

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P15N2

1500

1,5

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P18N2

1800

1,5

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P22N2

2200

1,5

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P26N2

2600

1,5

0,68

0,25

6,5

86,2

97,8

3

0,46

0,04

SDR5P30N2

3000

1,5

0,68

0,25

6,5

82,3

93,9

3

1,34

0,08

SDR5P36N2

3600

1,5

0,68

0,25

6,5

86,5

98,1

3

1,71

0,17

SDR5P43N2

4300

1,5

0,68

0,25

6,5

85,0

96,6

3

0,42 

0,03

SDR5P16R2

5000

1,5

0,68

0,25

6,5

87,2

98,8

3

1,65

0,20

SDR5P60N2

6000

1,5

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P230N2

TBD

1,5

0,68

0,25

6,5

86,1

97,7

3

1,58

0,04

0.5 HP Reversibile

SDR5P3R2

300

1,7

0,68

0,25

6,5

85,9

97,5

3

0,48

0,04

SDR5P4R2

400

1,7

0,68

0,25

6,5

86,2

97,8

3

0,51

0,03

SDR5P5R2

500

1,7

0,68

0,25

6,5

86

97,6

3

0,45

0,03

SDR5P6R2

600

1,7

0,68

0,25

6,5

87,2

98,8

3

0,41

0,02

SDR5P7R2

700

1,7

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P8R2

800

1,7

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P10R2

1000

1,7

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P12R2

1200

1,7

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P16R2

1600

1,7

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

SDR5P18R2

1800

1,7

0,68

0,25

6,5

85,7

97,3

3

0,62

0,02

SDR5P20R2

2000

1,7

0,68

0,25

6,5

85,6

97,2

3

1,44

0,07

SDR5P24R2

2400

1,7

0,68

0,25

6,5

86,6

98,3

3

1,94

0,23

SDR5P30R2

3000

1,7

0,68

0,25

6,5

86,2

97,8

3

0,34

0,01

SDR5P33R2

3300

1,7

0,68

0,25

6,5

84,9

96,6

3

0,85

0,08

SDR5P40R2

4000

1,7

0,68

0,25

6,5

TBD 

TBD 

3

TBD 

TBD 

Summary of Contents for SDR5P Series

Page 1: ...portional Prolonged exposure to vibration can cause injury Drills present a risk of entanglement Use of the tool can expose the operator s hands to hazards Wear suitable gloves to protect the hands Ke...

Page 2: ...njury Improperly repaired tools perform unpredictably Do not modify the tool Repair tools at an Authorized Sioux Service Center Never use a damaged tool Tools that perform unpredictably can cause inju...

Page 3: ...S Catalog No Speed RPM Weight Chuck Capacity Noise Tested in accordance with ISO Standard 15744 Vibration Tested in accordance with ISO Standard 28927 5 2009 lbs kg in mm Sound Pressure dBA Sound Powe...

Page 4: ...ichen st tzen DasWerkzeug locker aber sicher festhalten Wenden Sie die erforderliche Gegenkraft auf aber denken Sie daran dass die Gefahr vonVibrationen in direktem Zusammenhang mit der Festhaltekraft...

Page 5: ...h tzen Luftschl uche die platzen k nnen Verletzungen hervorrufen Werkzeuge die nicht mit dem richtigen Luftdruck betrieben werden k nnen unberechenbar und unregelm ig arbeiten Der Luftdruck darf 90 ps...

Page 6: ...llen sollten ohne montierte Zubeh rteile erfolgen Wenn die Messwerte des Drehzahlmessers ber der Nenndrehzahl des Werkzeugs liegen das Werkzeug nicht weiterverwenden WARNUNG Trennen Sie das Werkzeug v...

Page 7: ...o Tenga en cuenta que necesitar contrarrestar la torsi n de reacci n pero no olvide que el nivel de vibraci n y la fuerza de agarre son directamente proporcionales La exposici n prolongada a vibracion...

Page 8: ...fucionen de manera irregular No exceda una presi n de aire de m s de 90 psig 6 2 bar o la presi n especificada en la placa de especificaciones o instrucciones de operaci n de la herramienta Use un re...

Page 9: ...1 7 0 68 0 25 6 5 86 6 97 8 3 0 34 0 01 SDR5P33R2 3300 1 7 0 68 0 25 6 5 84 9 96 6 3 0 85 0 08 SDR5P40R2 4000 1 7 0 68 0 25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD FUNCIONAMIENTO INVERSO EST NDAR En los taladros rever...

Page 10: ...nte proporzionale alla forza della presa L esposizione prolungata alle vibrazioni pu provocare lesioni Esiste il rischio di rimanere impigliati Indossare guanti a protezione delle mani Tenere qualsias...

Page 11: ...Gli strumenti riparati in maniera impropria si comportano in maniera imprevedibile Non modificare questo utensile Riparare gli strumenti presso un Centro di assistenza autorizzato Sioux Non utilizzar...

Page 12: ...di trapano o effettuare qualsiasi regolazione VALORI DI RUMOROSITA E VIBRAZIONI Catalogo n Velocit RPM Peso Dimensioni dell attacco quadrato Rumore Collaudato secondo la norma ISO 15744 Vibrazioni Col...

Page 13: ...oids de l outil dans sur un support ou sur un balanceur Maintenir l outil avec une prise l g re mais ferme Prendre en compte le besoin de contrecarrer les forces de r action mais savoir que les risque...

Page 14: ...de s curit doivent tre utilis s pour emp cher un effet de fouet si un des raccords se brise L explosion d un tuyau repr sente un risque de blessures Une pression pneumatique inad quate est susceptibl...

Page 15: ...re lit une vitesse sup rieure la vitesse nominale de l outil interrompre imm diatement l usage de celuici AVERTISSEMENT D brancher l outil de l alimentation d air avant d installer ou de retirer le fo...

Page 16: ...t gereedschap met een licht maar stevige greep vast Houd rekening met de noodzaak om de reactiekracht te weerstaan maar denk eraan dat het trillingsrisico en de greepkracht direct evenredig zijn Langd...

Page 17: ...luchtdruk kunnen pneumatische boren storingen geven Zorg dat de luchtdruk niet hoger ligt dan 90 psig 6 2 bar of de waarde aangegeven op het serieplaatje van de boor of in de bedieningshandleiding Geb...

Page 18: ...is dan het nominaal toerental van het gereedschap mag het niet meer worden gebruikt WAARSCHUWING Koppel het werktuig los van de luchttoevoer voordat u een boortje installeert of verwijdert of de boor...

Page 19: ...r Anv nd inte smycken l st passande kl desplagg halsduk eller slips runt motordrivna verktyg Se till att arbetsytan r fri fr n reng ringstrasor och allt s dant som skulle kunna trasslas in i verktyget...

Page 20: ...ltid ifr n verktyget fr n lufttillf rseln och aktivera utl saren som avtappar luft fr n slangen innan du g r justeringar byter ut tillbeh r eller utf r underh ll och service p verktyget G r det till e...

Page 21: ...ndard 15744 Vibration utprovat i enlighet med ISO standard 28927 5 2009 lbs kg in mm Ljudtryck dBA Ljudstyrka dBA Os kerhet dBA Vibrationspegel m s2 Os kerhet K m s2 0 5 HP Icke Reversibel SDR5P5N2 50...

Page 22: ...yless Chuck Not Shown 2 67954 1 4 Keyless Chuck Spacer Not Shown 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5 SP74315 18A Carrier Assembly 2200 RPM model only Includes Figures 4 5 SP74315 176A Carri...

Page 23: ...1 4 Chuck 3 8 24 with Chuck Key 74375 1 4 Keyless Chuck Not Shown 2 67654 1 4 Keyless Chuck Spacer Not Shown 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5 SP74386A Carrier Assembly 500 700 RPM models...

Page 24: ...P SERIES DRILLS SINGLE REDUCTION REVERSING SERIAL A Fig Part No No Description Fig Part No No Description 1 57250 Chuck Screw 2 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5...

Page 25: ...000 RPM models only SP74330A Reversing Housing Assembly Includes Figures 23 33 59 Chuck Key 30000 Side Handle Assembly Includes Figures 10 13 77117A 1 57250 Chuck Screw 2 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 3 7...

Page 26: ...e 29 66294 Trigger Spring 30 74335 Exhaust Deflector 31 69007 O Ring 32 66244R Inlet Adapter 33 74357 Exhaust Stake 34 74358 Pad Silencer Not Shown Housing Assembly Includes Figures 13 34 SP743000A Ch...

Page 27: ...gnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 3 2012 Schwingungsemission EN ISO 28927 5 2009 Ger uschemission EN ISO 15744 2008 Eine Gemeinschaftskopie d...

Page 28: ...es aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 3 2012 Vibration EN ISO 28927 5 2009 Bruit EN ISO 15744 20...

Page 29: ...a harmoniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid EN ISO 11148 3 2012 Trilling EN ISO 28927 5 2009 Lawaai EN ISO 1574...

Page 30: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Page 31: ...2 SDR5P9N2 SDR5P10N2 SDR5P12N2 SDR5P15N2 SDR5P18N2 SDR5P22N2 SDR5P26N2 SDR5P30N2 SDR5P36N2 SDR5P43N2 SDR5P50N2 SDR5P60N2 SDR5P230N2 SDR5P3R2 SDR5P4R2 SDR5P5R2 SDR5P6R2 SDR5P7R2 SDR5P8R2 SDR5P10R2 SDR5...

Reviews: