Sioux Tools SDR5P Series Instructions-Parts List Manual Download Page 5

Form ZCE834 

5

 Date 

2021February10/G

Die Einsatzwerkzeuge wie empfohlen pflegen und austauschen, um erhöhte Staub-, Lärm- und Vibrationsbelastung zu vermeiden.

Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht in flammbarer oder explosiver Umgebung.

Explosionen und Brand können zu Verletzungen führen.

Beim Bohren kann das Werkzeug plötzliche und unerwartete Bewegungen vollführen:

•  Wenn der Bohrer durch das gebohrte Material stößt.

•  Wenn das Werkzeug durch zu starkes Drücken abgewürgt bzw. zum Stillstand gebracht wird.

•  Wenn der Bohrer in dem gebohrten Material festklemmt.

Sie müssen stets eine Körperhaltung einnehmen, bei der das Werkzeug ordnungsgemäß betrieben werden kann. Achten Sie 

darauf, dass Sie sicher stehen.

Eine plötzliche und unerwartete Bewegung des Werkzeugs kann zu Verletzungen führen.

Bei Anwendung übermäßiger Gewalt ist das Werkzeug nur schwer zu kontrollieren.

Wenden Sie beim Gebrauch des Werkzeugs keine Gewalt an.

Schwer zu kontrollierende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Durch Befestigung des Drosselventils in der Stellung “ON” mithilfe von Draht oder Klebeband wird im Falle einer Blockierung oder 

Fehlfunktion des Werkzeugs oder sonstiger unerwarteter Ereignisse verhindert, dass sich das Werkzeug ausschalten kann.

Verdrahten Sie das “Ein-Aus”-Ventil eines Elektrowerkzeugs nicht bzw. befestigen Sie es nicht mit Klebeband.

Werkzeuge, die man nicht abstellen kann, können Verletzungen hervorrufen.

Das Bedienungs- und Wartungspersonal muss physisch in der Lage sein, mit der Größe, dem Gewicht und der Leistung des 

Werkzeugs bei der Arbeit umzugehen.
Alle mit einem Zusatzhandgriff gelieferten Werkzeuge dürfen nur verwendet werden, wenn dieser Griff vorhanden und befestigt ist.

Schlecht gewartete und geschmierte Werkzeuge können plötzlich versagen.

Schmieren Sie das Werkzeug regelmäßig und reparieren Sie es, wenn notwendig. Benutzen Sie ausschließlich Sioux Motoröl Nr. 

288. Auf dem Informationsblatt für das Werkzeug finden Sie weitere Informationen über zu verwendende Schmiermittel und Öle. 

Lassen Sie das Ende des Schlauchs nicht auf den Boden fallen, da er dort Schmutz aufnimmt und in das Werkzeug einbringt. 

Weitere Wartungsinformationen finden Sie auf dem Informationsblatt.

Unerwartetes Werkzeugversagen kann zu Verletzungen führen.

Luftschläuche können sich von Elektrowerkzeugen lösen und schlagen.

Inspizieren Sie die Werkzeuge und benutzen Sie diese nicht, wenn sie lose oder beschädigte Luftschläuche oder 

Anschlußstücke aufweisen.

Peitschende Luftschläuche können Verletzungen verursachen

Luftschläuche, die nicht ölbeständig bzw. nicht für den Betriebsdruck zugelassen sind, können platzen.

Vergewissern Sie sich, daß alle Luftschläuche ölbeständig und für den Betriebsdruck zugelassen sind. Druckluft kann zu 

schweren Verletzungen führen. Richten Sie niemals die Luft auf sich selbst oder andere. Kalte Luft wie die Abluft sollte immer 

von den Händen weg gerichtet sein. Werkzeug nicht am Schlauch tragen. Bei Verwendung von Klauenkupplungen sind 

Sperrstifte anzubringen und Schlauchtrennsicherungen zu verwenden, um gegen mögliche Schlauch-Werkzeug- und Schlauch-

Schlauch-Anschlussfehler zu schützen.

Luftschläuche, die platzen, können Verletzungen hervorrufen.

Werkzeuge, die nicht mit dem richtigen Luftdruck betrieben werden, können unberechenbar und unregelmäßig arbeiten.

Der Luftdruck darf 90 psig/6,2 bar (oder den auf dem Werkzeugetikett oder in der Betriebsanweisung angegebenen Wert) nicht 

überschreiten. Mit Hilfe einer Luftregulierung angemessenen Luftdruck beibehalten.

Unberechenbarer Betrieb von Elektrowerkzeugen kann zu Verletzungen führen.

Unsachgemäß reparierte Werkzeuge verhalten sich unvorhersehbar.

Dieses Werkzeug nicht modifizieren.  Lassen Sie Werkzeuge in einem autorisierten Sioux Service Center reparieren. Nicht 

verwenden, wenn das Werkzeug beschädigt ist.

Unvorhersehbar reagierende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Werkzeuge, die am Luftanschluß angeschlossen bleiben, können unerwartet starten.

Das Werkzeug ist immer vom Luftanschluß zu entfernen, und der Auslöser ist zu aktivieren, bevor Justierungen vorgenommen 

werden, Zubehör ausgewechselt wird oder das Werkzeug gewartet wird. Machen Sie es zur Gewohnheit, nachzuprüfen, ob alle 

Justierschlüssel vom Werkzeug entfernt worden sind, bevor es angeschaltet wird.

Plötzlich startende Werkzeuge und herumfliegende Schlüssel können Verletzungen verursachen.

Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Räumen erschwert das Erkennen von Gefahren.

Beleuchten Sie den Arbeitsbereich gut.

Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Arbeitsbereichen kann zu Verletzungen führen.

Kinder werden von Arbeitsbereichen angezogen.

Halten Sie Kinder fern. Alle Besucher müssen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden.

Kinder können in Arbeitsbereichen verletzt werden.

Nicht berechtigtes oder nicht geschultes Personal kann unbeaufsichtigte Werkzeuge falsch anwenden.

Bewahren Sie nicht benutzte Werkzeuge an einem trockenen und hoch gelegenen oder verschlossenen Ort außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf

.

Falsch angewendete Werkzeuge können Verletzungen verursachen.

Werkzeuge können unerwartet starten, wenn der Schalter auf “EIN” steht und ein plötzlicher Druckverlust auftritt.

Lösen Sie den Schalter bei plötzlichem Druckverlust.

Plötzlich startende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Ein Werkzeug, bei dem der Fingerstarter eingeschaltet bzw. in der Stellung „on“ belassen wurde, kann beim Anschluss des Werkzeugs 

an die Druckluftversorgung unerwartet starten.

Sorgen Sie dafür, daß der Einschalter auf “Aus” steht, bevor Sie die Druckluft anschließen.

Unerwartete Starts können zu Verletzungen führen

Der Gebrauch von Zubehör, das nicht von Sioux Tools geliefert oder spezifiziert wurde, kann zu unvorhersehbaren Zwischenfällen führen.

Verwenden Sie ausschließlich von Sioux Tools geliefertes oder empfohlenes Zubehör.

Unvorhersehbar reagierende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Wenn Sie ein Werkzeug entsorgen, entsorgen Sie es so, daß weder die Umwelt noch Personen Schaden nehmen.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Werkzeug kann mit Holz- und Metallbohrern und Bohrern für andere Materialien verwendet werden.

ALLGEMEINER BETRIEB

Dieses Werkzeug ist mit einer Hilfsdrosselung ausgerüstet. Wenn diese ausgelöst wird, rotiert das Werkzeugfutter langsam, was z. B. für das Starten eines 

Bohrers nützlich ist, wenn nicht zuerst schlaggebohrt werden muß. Höchstgeschwindigkeit wird durch vollständiges Durchdrücken des Auslösers erreicht.

Summary of Contents for SDR5P Series

Page 1: ...portional Prolonged exposure to vibration can cause injury Drills present a risk of entanglement Use of the tool can expose the operator s hands to hazards Wear suitable gloves to protect the hands Ke...

Page 2: ...njury Improperly repaired tools perform unpredictably Do not modify the tool Repair tools at an Authorized Sioux Service Center Never use a damaged tool Tools that perform unpredictably can cause inju...

Page 3: ...S Catalog No Speed RPM Weight Chuck Capacity Noise Tested in accordance with ISO Standard 15744 Vibration Tested in accordance with ISO Standard 28927 5 2009 lbs kg in mm Sound Pressure dBA Sound Powe...

Page 4: ...ichen st tzen DasWerkzeug locker aber sicher festhalten Wenden Sie die erforderliche Gegenkraft auf aber denken Sie daran dass die Gefahr vonVibrationen in direktem Zusammenhang mit der Festhaltekraft...

Page 5: ...h tzen Luftschl uche die platzen k nnen Verletzungen hervorrufen Werkzeuge die nicht mit dem richtigen Luftdruck betrieben werden k nnen unberechenbar und unregelm ig arbeiten Der Luftdruck darf 90 ps...

Page 6: ...llen sollten ohne montierte Zubeh rteile erfolgen Wenn die Messwerte des Drehzahlmessers ber der Nenndrehzahl des Werkzeugs liegen das Werkzeug nicht weiterverwenden WARNUNG Trennen Sie das Werkzeug v...

Page 7: ...o Tenga en cuenta que necesitar contrarrestar la torsi n de reacci n pero no olvide que el nivel de vibraci n y la fuerza de agarre son directamente proporcionales La exposici n prolongada a vibracion...

Page 8: ...fucionen de manera irregular No exceda una presi n de aire de m s de 90 psig 6 2 bar o la presi n especificada en la placa de especificaciones o instrucciones de operaci n de la herramienta Use un re...

Page 9: ...1 7 0 68 0 25 6 5 86 6 97 8 3 0 34 0 01 SDR5P33R2 3300 1 7 0 68 0 25 6 5 84 9 96 6 3 0 85 0 08 SDR5P40R2 4000 1 7 0 68 0 25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD FUNCIONAMIENTO INVERSO EST NDAR En los taladros rever...

Page 10: ...nte proporzionale alla forza della presa L esposizione prolungata alle vibrazioni pu provocare lesioni Esiste il rischio di rimanere impigliati Indossare guanti a protezione delle mani Tenere qualsias...

Page 11: ...Gli strumenti riparati in maniera impropria si comportano in maniera imprevedibile Non modificare questo utensile Riparare gli strumenti presso un Centro di assistenza autorizzato Sioux Non utilizzar...

Page 12: ...di trapano o effettuare qualsiasi regolazione VALORI DI RUMOROSITA E VIBRAZIONI Catalogo n Velocit RPM Peso Dimensioni dell attacco quadrato Rumore Collaudato secondo la norma ISO 15744 Vibrazioni Col...

Page 13: ...oids de l outil dans sur un support ou sur un balanceur Maintenir l outil avec une prise l g re mais ferme Prendre en compte le besoin de contrecarrer les forces de r action mais savoir que les risque...

Page 14: ...de s curit doivent tre utilis s pour emp cher un effet de fouet si un des raccords se brise L explosion d un tuyau repr sente un risque de blessures Une pression pneumatique inad quate est susceptibl...

Page 15: ...re lit une vitesse sup rieure la vitesse nominale de l outil interrompre imm diatement l usage de celuici AVERTISSEMENT D brancher l outil de l alimentation d air avant d installer ou de retirer le fo...

Page 16: ...t gereedschap met een licht maar stevige greep vast Houd rekening met de noodzaak om de reactiekracht te weerstaan maar denk eraan dat het trillingsrisico en de greepkracht direct evenredig zijn Langd...

Page 17: ...luchtdruk kunnen pneumatische boren storingen geven Zorg dat de luchtdruk niet hoger ligt dan 90 psig 6 2 bar of de waarde aangegeven op het serieplaatje van de boor of in de bedieningshandleiding Geb...

Page 18: ...is dan het nominaal toerental van het gereedschap mag het niet meer worden gebruikt WAARSCHUWING Koppel het werktuig los van de luchttoevoer voordat u een boortje installeert of verwijdert of de boor...

Page 19: ...r Anv nd inte smycken l st passande kl desplagg halsduk eller slips runt motordrivna verktyg Se till att arbetsytan r fri fr n reng ringstrasor och allt s dant som skulle kunna trasslas in i verktyget...

Page 20: ...ltid ifr n verktyget fr n lufttillf rseln och aktivera utl saren som avtappar luft fr n slangen innan du g r justeringar byter ut tillbeh r eller utf r underh ll och service p verktyget G r det till e...

Page 21: ...ndard 15744 Vibration utprovat i enlighet med ISO standard 28927 5 2009 lbs kg in mm Ljudtryck dBA Ljudstyrka dBA Os kerhet dBA Vibrationspegel m s2 Os kerhet K m s2 0 5 HP Icke Reversibel SDR5P5N2 50...

Page 22: ...yless Chuck Not Shown 2 67954 1 4 Keyless Chuck Spacer Not Shown 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5 SP74315 18A Carrier Assembly 2200 RPM model only Includes Figures 4 5 SP74315 176A Carri...

Page 23: ...1 4 Chuck 3 8 24 with Chuck Key 74375 1 4 Keyless Chuck Not Shown 2 67654 1 4 Keyless Chuck Spacer Not Shown 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5 SP74386A Carrier Assembly 500 700 RPM models...

Page 24: ...P SERIES DRILLS SINGLE REDUCTION REVERSING SERIAL A Fig Part No No Description Fig Part No No Description 1 57250 Chuck Screw 2 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5...

Page 25: ...000 RPM models only SP74330A Reversing Housing Assembly Includes Figures 23 33 59 Chuck Key 30000 Side Handle Assembly Includes Figures 10 13 77117A 1 57250 Chuck Screw 2 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 3 7...

Page 26: ...e 29 66294 Trigger Spring 30 74335 Exhaust Deflector 31 69007 O Ring 32 66244R Inlet Adapter 33 74357 Exhaust Stake 34 74358 Pad Silencer Not Shown Housing Assembly Includes Figures 13 34 SP743000A Ch...

Page 27: ...gnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 3 2012 Schwingungsemission EN ISO 28927 5 2009 Ger uschemission EN ISO 15744 2008 Eine Gemeinschaftskopie d...

Page 28: ...es aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 3 2012 Vibration EN ISO 28927 5 2009 Bruit EN ISO 15744 20...

Page 29: ...a harmoniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid EN ISO 11148 3 2012 Trilling EN ISO 28927 5 2009 Lawaai EN ISO 1574...

Page 30: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Page 31: ...2 SDR5P9N2 SDR5P10N2 SDR5P12N2 SDR5P15N2 SDR5P18N2 SDR5P22N2 SDR5P26N2 SDR5P30N2 SDR5P36N2 SDR5P43N2 SDR5P50N2 SDR5P60N2 SDR5P230N2 SDR5P3R2 SDR5P4R2 SDR5P5R2 SDR5P6R2 SDR5P7R2 SDR5P8R2 SDR5P10R2 SDR5...

Reviews: