background image

Form ZCE860D 

1

 Date 

2022May20/A

250 Snap-on Drive • Murphy, NC  28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com

Form ZCE860D
Date 2022May20/A
Page 1 of 28

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR  

SAG03S & SAG03X SERIES RIGHT ANGLE DIE GRINDERS

SERIAL “E”

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Read and understand these instructions before operating this tool.

 

DIE GRINDER SAFETY

Sioux power tools may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Tools should be inspected regularly to verify that all original markings and labels are present and legible. Contact Sioux Tools to obtain 

replacement labels when necessary

Die grinders can cause flying particles.

Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.

Flying particles can cause eye injury.

Power tools generate noise.

Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the tool 

noise level is below 85 dBA. See the tool’s information sheet for the noise level. Appropriate controls to reduce the risk may include 

actions such as damping materials to prevent work pieces from “ringing”.  Always ensure that the muffler material is in the die 

grinder.  Support the weight of the tool in a stand or balancer whenever possible.  Hold the tool with a light but secure grip. Always 

hold tightly enough to counteract reaction forces but know that the risks due to vibration are greater when the grip force is higher.

Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.

Using this tool can cause the operator to experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck, and other place. 

In order to help prevent this, the operator should find a comfortable working positions that maintains secure grip and footing. 

If the operator experiences pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning, or stiffness they should contact both the employer and 

a physician.

Power tools vibrate.

Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a 

physician. See the tool’s information sheet for the vibration level.

Prolonged exposure to vibration can cause injury

.

Rotating grinding wheels can cause cuts and abrasions.

Keep hands and other body parts away from grinding wheels to prevent cutting or pinching. Wear protective clothing and gloves to 

protect hands. Operators and maintenance personnel should be physically able to handle the bulk, weight and power of the tool.

Contact with rotating grinding wheels can cause injury.

Die grinders present a risk of entanglement.

Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do 

not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could 

become entangled with the tool. When using the tool overhead, wear a helmet.

Entanglements can cause injuries.

Grinding operations creates dust.

Ensure that that sparks and debris do not create a hazard. Do not breathe grinding dust. Use approved mask. Risk assessment should 

include the potential to disturb existing dust. Direct the exhaust so as to minimize disturbance of dust in a dust-filled environment. 

Working with certain materials creates emission of dust and fumes which can cause a potentially explosive environment.

Breathing grinding dust can cause injury.

Slips, trips, and falls are major causes of workplace injury. 

Be aware that the exhaust from this tool can cause slippery surfaces and the air hose can present a trip hazards. 

Proceed with care in unfamiliar surroundings as there can be hidden hazards.

This tool is not insulated for contact with electric power sources

.

Do not use near live electric circuits. When drilling into walls, be aware that they may have hidden electric wires.

Electric shock can cause injury.

This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.

Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.

Explosions and fire can cause injury.

Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.

Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.

Explosions and fire can cause injury.

Grinding wheels that malfunction or spin off can cause injury.
Overspeeding wheels can explode.

Check the speed of the tool regularly with a tachometer. These checks should be done without any mounted accessories. If the 

tachometer reads faster than the rated speed of the tool, discontinue use. Check the speed rating of the accessory or the speed 

printed on the wheel. This speed must be greater than the nameplate speed of the grinder and the actual speed of the grinder as 

measured with a tachometer. Do not exceed rated operating air pressure.

Exploding wheels can cause injury or death.

Original  

Instructions

WARNING

When used improperly power tools can create hazardous situations.

Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!

Improperly used power tools can cause injury or death.

Summary of Contents for SAG03S SERIES

Page 1: ...e bulk weight and power of the tool Contact with rotating grinding wheels can cause injury Die grinders present a risk of entanglement Keep loose hair away from power tools and accessories Keep hands...

Page 2: ...loose from power tools and whip Inspect and do not use tools with loose or damaged air hoses or fittings Whipping air hoses can cause injury Abnormal sounding or excessively vibrating grinders can ind...

Page 3: ...not allow the wheel to extend beyond the collet an excessive distance Hold the collet body with a 9 16 14mm wrench and the collet nut with a 3 4 19 mm wrench Turn the collet nut to the right and firm...

Page 4: ...umzugehen Kontakt mit Schleifscheiben und bl cken kann zu Verletzungen f hren Bei Formschleifern besteht die Gefahr von Verwicklungen Bringen Sie nie offenes Haar in die N he von Elektrowerkzeugen und...

Page 5: ...ns eine Minute lang laufen bevor Sie es zur Arbeit verwenden W hrend diesesTests darf niemand vor oder in einer Linie mit der Scheibe stehen Explodierende Scheiben k nnen schwere Verletzungen verursac...

Page 6: ...Ziehen Sie die Mutter des Spannfutters durch Drehen nach rechts fest an DEMONTIEREN DES SCHLEIFSCHEIBENTR GERS Um den Schleifscheibentr ger zu demontieren halten Sie das Spannfutter mit einem 14 mm Sc...

Page 7: ...ectores para proteger las manos Los operadores y el personal de mantenimiento deben tener la capacidad f sica necesaria para controlar el volumen la masa y la potencia de la herramienta El contacto co...

Page 8: ...iles tuercas y piezas relacionados que est n en malas condiciones o que no sean las indicadas para la herramienta pueden producir un mal funcionamiento de la muela La muela abrasiva puede soltarse si...

Page 9: ...el portapiezas quede bien apretado a la espiga de la muela DESMONTAJE DE MUELAS MONTADAS Para desmontar una muela sujete el portapiezas con una llave de 9 16 de pulgada 14 mm y la tuerca con una llave...

Page 10: ...ento protettivo e guanti per proteggere le mani Tutti gli operatori e il personale addetto alla manutenzione devono essere fisicamente in grado di gestire la mole il peso e la forza dell utensile Il c...

Page 11: ...dadi e la relativa attrezzatura siano in condizioni soddisfacenti siano idonei per il tipo e le dimensioni della mola utilizzata e siano fissati bene Serrare bene la bussola Abbinare il diametro dell...

Page 12: ...a oltre la bussola ad una distanza eccessiva Mantenere il corpo della bussola con una chiave da 14 mm e il dado a bussola con una chiave da 19 mm Ruotare il dado a bussola a destra e serrare bene la b...

Page 13: ...d entretien doivent tre physiquement aptes manipuler le volume le poids et la puissance de l outil Le contact avec une meuleuse en fonctionnement peut entra ner des blessures Les meuleuses rectifier l...

Page 14: ...mplosion d une meule de pon age peut entra ner des blessures voire la mort L utilisation de pinces de serrage crous et pi ces connexes en mauvais tat ou ne convenant pas au type de meule ou d outil ut...

Page 15: ...r le corps de la pince de serrage l aide d une cl de 14 mm 9 16 et l crou de la pince l aide d une cl de 19 mm 3 4 Tourner l crou de la pince vers la droite et resserrer fermement la pince sur la tige...

Page 16: ...oneel moet fysiek in staat zijn met de bulk massa en kracht van het gereedschap om te gaan Aanraking van roterende slijpschijven kan letsel veroorzaken Matrijzenslijpmachines vormen een risico voor va...

Page 17: ...chap kan als gevolg hebben dat de schijven slecht werken Slijpschijven die niet goed vastzitten kunnen losschieten Zorg ervoor dat alle spanhulzen moeren en verwant gereedschap zich in goede conditie...

Page 18: ...jf niet te ver buiten de spanhuls uitsteken Houd de spanhuls vast met een moersleutel van 14 mm en de moer van de spanhuls met een moersleutel van 19 mm Draai de moer van de spanhuls naar rechts en ze...

Page 19: ...n motordrivna verktyg och tillbeh r H ll h nderna borta fr n verktygets och tillbeh rens r rliga delar Anv nd inte smycken l st passande kl desplagg halsduk eller slips runt motordrivna verktyg Se til...

Page 20: ...ada Luftslangar kan lossna fr n industriverktygen och piska runt Inspektera och anv nd inte verktyg med l sa eller skadade luftslangar eller fattningar Piskande luftslangar kan f rorsaka kroppsskada S...

Page 21: ...tlig ig ngs ttning Verktygets hastighet kan justeras genom att vrida regulatorn som sitter p avtryckarens motsatta sida INSTALLERA MONTERADE SLIPSKIVOR F r n den monterade slipskivan i hylsan Se till...

Page 22: ...2 68873 Gear Set SAG03S20 7 SDR 26 Ball Bearing 2 8 SAG03 300 Angle Head Housing Assembly 9 ME11A12 Ball Bearing 10 PT100 10 Front End Plate Spacer 11 79648 Front End Plate 12 74221 Rotor SAG03S12 PT1...

Page 23: ...E2C82 Pin 34 ME7B5 O Ring 35 MR2000 6 Regulator 36 ME1A189 Compression Spring 37 ME9A14 Ball 38 78900 Housing Jacket 39 PT100 13 Muffler 40 PT100 23 Exhaust 41 ME6F8 Inlet Bushing Not Shown 74058 Wren...

Page 24: ...Form ZCE860D 24 Date 2022May20 A NOTES...

Page 25: ...e verwendeten einschl gigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 9 2011 Schwingungsemission EN ISO 28927 12 2012...

Page 26: ...chines 2006 42 EC Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 9 2011 Vibration EN ISO 2892...

Page 27: ...ift www snapon com Varum rkeserk nnanden Snap On r ett registrerat varum rke som tillh r Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming...

Page 28: ...teggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTI...

Page 29: ...This pdf incorporates the following model numbers SAG03S12 SAG03S20 SAG03X12 SAG03X20...

Reviews: