background image

Form ZCE731B 

2

 Date 

2020March30/K

Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.

Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.

Explosions and fire can cause injury.
Grinding wheels that malfunction or spin off can cause injury.

Overspeeding wheels can explode.

Check the speed of the tool regularly with a tachometer. These checks should be done without any mounted accessories. If the 

tachometer reads faster than the rated speed of the tool, discontinue use.  Check the speed rating of the accessory or the speed 

printed on the wheel. This speed must be greater than the nameplate speed of the grinder and the actual speed of the grinder as 

measured with a tachometer. Do not exceed rated operating air pressure.

Exploding wheels can cause injury or death.

Excessive overhang reduces the safe operating speed of mounted wheels, causes wheels to “whip”, and shafts to bend.

When using die grinders, keep overhang to a minimum. Refer to enclosed “SAFETY GUIDE FOR SIOUX ABRASIVE WHEEL” for 

speed and overhang information.

“Whipping” wheels and bent shafts can cause injury.

Die grinders can generate unexpected movement.

Keep a firm grip on the tool at all times. Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure 

your footing is secure. When possible, secure the work piece in a vice or with clamps.

Unexpected tool movement can cause injury.

Using excessive force on a tool makes it hard to control.

Do not force tool.

Hard to control tool can cause injury.

Taping or wiring the throttle valve in the “ON” position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or malfunction or if 

anything unexpected happens.

Do not wire or tape down the “On-Off” valve of any power tool.

Tools that are prevented from shutting off can cause injury.

Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly.

Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool’s information 

sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and 

transport it into the tool. See information sheet for any additional maintenance requirements.

Unexpected tool failures can cause injury.

Damaged grinding wheels can explode.

Check the wheel for damage before mounting, such as chips and cracks. Handle wheels carefully to avoid dropping or bumping. 

Protect wheels from extremes of temperature and humidity. Check wheels immediately after any unusual occurrence that may 

damage wheels. Check wheels daily. Hold tool under bench or provide other protection when starting up a new wheel, a used 

wheel that has been remounted, or at the beginning of an operation. Run at operating speed in this protected area for at least 

one minute before applying to the work. No one shall stand in front of or in line with the wheel during this test.

Exploding wheels can cause serious injury or death.

Collets, nuts and related equipment in poor shape or not the proper ones for the wheel or tool used can cause wheels to malfunction. 

Grinding wheels not properly tightened can spin off.

Be certain that all collets, nuts and related equipment are in good shape, the proper ones for the type and size of wheel being 

used, and are securely fastened. Tighten collet securely. Match wheel or accessory shaft diameter to chuck or collet.

Grinding wheels that malfunction and spin off can cause injury.

Air hoses can come loose from power tools and whip.

Inspect and do not use tools with loose or damaged air hoses or fittings.

Whipping air hoses can cause injury.

Abnormal sounding or excessively vibrating grinders can indicate a hazard that could cause wheel to explode.

If the normal sound of the grinder changes, or if it vibrates excessively, shut it off immediately, remove the wheel, and check 

speed with tachometer. Tool could be overspeeding or the wheel could be damaged or not mounted properly.

Exploding wheels can cause injury or death.

Air hoses that are not oil resistant or are not rated for the working pressure can burst.

Make sure that all air hoses are oil resistant and rated for the working pressure.

Air hoses that burst can cause injury.

Tools not operated at proper air pressure can operate erratically.

Do not exceed a maximum air pressure of 90 psig/6.2 bar or as stated on the tool’s nameplate or operating instructions. Use an 

air regulator to maintain proper air pressure.

Erratic operation in power tools can cause injury.

Improperly repaired tools perform unpredictably.

Do not modify this tool. Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator.

Do not use the tool if it has been damaged.  Repair tools at an Authorized Sioux Service Center.

Tools that perform unpredictably can cause injury.

Tools left connected to the air supply can start unexpectedly.

Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any adjustments, changing accessories, 

or doing any maintenance or service on tool. Make it a habit to check to see that all adjusting keys and wrenches have been 

removed from tool before turning it on.

Tools starting unexpectedly and flying keys and wrenches can cause injury.

Working in poorly lit areas makes it hard to see hazards.

Keep work area well lit.

Poorly lit work areas can cause injury.

Children are attracted to work areas.

Keep children away. All visitors must keep a safe distance away from work area.

Children in work areas can be injured.

Unauthorized or untrained personnel can misuse unattended tools.

Store idle tools in a dry, high or locked-up place, out of the reach of children.

Misused tools can cause injury.

Air under pressure can cause severe injury.

Never direct air at yourself or anyone else. Cold air such as exhaust air should always be directed away from the hands. Never 

carry a tool by its hose.

Whenever universal twist couplings (claw couplings) are used, lock pins shall be installed and whip check safety cables shall be used to 

help prevent possible hose-to-tool and hose-to-hose failure.

Summary of Contents for DG10SHT08

Page 1: ...ear protective clothing and gloves to protect hands Operators and maintenance personnel should be physically able to handle the bulk weight and power of the tool Contact with rotating grinding wheels...

Page 2: ...cause serious injury or death Collets nuts and related equipment in poor shape or not the proper ones for the wheel or tool used can cause wheels to malfunction Grinding wheels not properly tightened...

Page 3: ...to extend beyond the collet an excessive distance Hold the collet body with a 9 16 14mm wrench and the collet nut with a 3 4 19 mm wrench Turn the collet nut to the right and firmly tighten the collet...

Page 4: ...18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 3 0 2 04 0 17 SD...

Page 5: ...e dem Gewicht und der Leistung desWerkzeugs bei der Arbeit umzugehen Kontakt mit Schleifscheiben und bl cken kann zu Verletzungen f hren Bei Formschleifern besteht die Gefahr von Verwicklungen Bringen...

Page 6: ...be stehen Explodierende Scheiben k nnen schwere Verletzungen verursachen oder zum Tod f hren Spannfutter Muttern und zugeh rige Komponenten die im schlechten Zustand oder nicht f r die eingesetzte Sch...

Page 7: ...es Spannfutters bereinstimmen Es ist nicht zul ssig dass die Schleifscheibe weit ber das Spannfutter hinausragt Halten Sie das Spannfutter mit einem 14 mm Schraubenschl ssel fest und die Mutter des Sp...

Page 8: ...3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDGA1S12 90 9 102...

Page 9: ...s para prevenir cortes o pellizcos Use ropa y guantes protectores para proteger las manos Los operadores y el personal de mantenimiento deben tener la capacidad f sica necesaria para controlar el volu...

Page 10: ...driles tuercas y piezas relacionados que est n en malas condiciones o que no sean las indicadas para la herramienta pueden producir un mal funcionamiento de la muela La muela abrasiva puede soltarse s...

Page 11: ...a llave de 9 16 de pulgada 14mm y la tuerca del portapiezas con una llave de 3 4 de pulgada 19 mm Gire la tuerca hacia la derecha hasta que el portapiezas quede bien apretado a la espiga de la muela D...

Page 12: ...F 81 5 93 1 3 0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SD...

Page 13: ...le molatrici a stampo Mantenere i capelli sciolti lontano dagli utensili a motore e dai loro accessori Tenere le mani lontane dalle parti mobili dell attrezzo e degli accessori Non indossare gioielli...

Page 14: ...nomali o vibrano eccessivamente possono indicare un pericolo di esplosione della mola Se il suono normale della molatrice cambia o se essa vibra eccessivamente spegnerla immediatamente rimuovere la mo...

Page 15: ...sile di taglio gira in senso orario Lo strumento dotato di una leva a blocco per evitare l accensione accidentale La velocit dello strumento pu essere regolata ruotando il regolatore che si trova di f...

Page 16: ...3 0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4...

Page 17: ...orter des gants et des v tements de protection Les op rateurs et le personnel d entretien doivent tre physiquement aptes manipuler le volume le poids et la puissance de l outil Le contact avec une meu...

Page 18: ...implosion d une meule de pon age peut entra ner des blessures voire la mort L utilisation de pinces de serrage crous et pi ces connexes en mauvais tat ou ne convenant pas au type de meule ou d outil u...

Page 19: ...le corps de la pince de serrage l aide d une cl de 14 mm 9 16 et l crou de la pince l aide d une cl de 19 mm 3 4 Tourner l crou de la pince vers la droite et resserrer fermement la pince sur la tige...

Page 20: ...3 0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4...

Page 21: ...n te voorkomen Draag beschermende kleding en werkhandschoenen Bedienend en onderhoudspersoneel moet fysiek in staat zijn met de bulk massa en kracht van het gereedschap om te gaan Aanraking van rotere...

Page 22: ...schap kan als gevolg hebben dat de schijven slecht werken Slijpschijven die niet goed vastzitten kunnen losschieten Zorg ervoor dat alle spanhulzen moeren en verwant gereedschap zich in goede conditie...

Page 23: ...ls Zorg ervoor dat de schacht van de schijf en de spanhuls overeenkomen Laat de schijf niet te ver buiten de spanhuls uitsteken Houd de spanhuls vast met een moersleutel van 14 mm en de moer van de sp...

Page 24: ...81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDG...

Page 25: ...Formslipmaskiner skapar en risk f r intrasslande H ll l st h r undan fr n motordrivna verktyg och tillbeh r H ll h nderna borta fr n verktygets och tillbeh rens r rliga delar Anv nd inte smycken l st...

Page 26: ...kada Luftslangar kan lossna fr n industriverktygen och piska runt Inspektera och anv nd inte verktyg med l sa eller skadade luftslangar eller fattningar Piskande luftslangar kan f rorsaka kroppsskada...

Page 27: ...nen roterar medurs sett fr n anv ndaren Verktyget r utrustat med en l sande avtryckare som f rhindrar oavsiktlig ig ngs ttning Verktygets hastighet kan justeras genom att vrida regulatorn som sitter p...

Page 28: ...92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDGA1S12...

Page 29: ...LIST FOR SDG03 SERIES STRAIGHT DIE GRINDERS SERIAL C 1 74071 Collet Nut 2 74072 Collet 1 8 74073 Collet 3 16 74074 Collet 1 4 68030 Collet 3 8 74075 Collet 3mm 74076 Collet 6mm 68056 Collet 8mm 3 7705...

Page 30: ...12 PT200A30 5V Vane Set 13 PT200 7A Cylinder Liner 14 77059 Restrictor Plate 18 000 RPM only 15 PT200 5A Rear End Plate 16 ME11A35 Ball Bearing 17 ME7B74 O Ring 18 PT200 1 Housing 19 PT250 100 Paddle...

Page 31: ...34 Cylinder 25 000 RPM 74035 Cylinder 18 000 RPM 12 74023 Rear End Plate 13 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 14 10253 Ball Bearing 15 74054 Washer 251 X 468 X 063 16 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap...

Page 32: ...10253 Ball Bearing 16 74054 Washer 251 X 468 X 063 17 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 18 SDG 1 Housing 19 67793 O Ring 20 74018 Torr Pin 3 16 X 7 8 21 14290 O Ring 22 74013 Regulator 23 06402 Screw...

Page 33: ...th Grip SDGS1S series with suffix G 77516 Aluminum Housing with Grip SDGA1S series with suffix G 77523 Steel Housing SDGS1S series 77524 Aluminum Housing SDGA1S series 18 77517 Sleeve Used with 77515...

Page 34: ...2 Screw 6 32 X 3 4 Set Soc Hex 26 74004 Cover 27 SP74019 Lever Assembly 28 74020 Groove Pin 1 8 X 7 8 Type E 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 2...

Page 35: ...ME5C15 Pre load Spring 6 PT200L41A Spindle Extension Shaft 7 77184 Clamp Nut 8 PT260 34 Pilot 9 ME1G10 Disc Spring 2 10 ME7B93 O Ring 11 PT200 4B Front End Plate 12 PT200 10B Spacer 13 PT200AL6 Rotor...

Page 36: ...nd Plate 17 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 18 10253 Ball Bearing 19 74054 Washer 251 X 468 X 063 20 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 21 SDG 1 Housing 22 67793 O Ring 23 74018 Torrington Pin 3 16 X...

Page 37: ...40 X 618 X 008 16 10253 Ball Bearing 17 74054 Washer 251 X 468 X 063 18 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 19 SDG 1 Housing 20 67793 O Ring 21 74018 Torrington Pin 3 16 X 7 8 22 14290 O Ring 23 74013 R...

Page 38: ...chinenrichtlinie 2006 42 EG Verweise auf die verwendeten einschl gigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 9 201...

Page 39: ...a dichiarazione sopra indicata conforme alle norme comunitarie armonizzate in materia Direttiva Macchine 2006 42 CE Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specific...

Page 40: ...ning om harmonisering Machinerichtlijn 2006 42 EC H nvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras...

Page 41: ...with A MONTH JANUARY A FEBRUARY B MARCH C APRIL D MAY E JUNE F JULY H AUGUST K SEPTEMBER L OCTOBER M NOVEMBER N DECEMBER P YEAR 2004 N 2005 P 2006 R 2007 S 2008 T 2009 U 2010 V 2011 W 2012 X 2013 Y 2...

Page 42: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Page 43: ...SDG7S18FS SDG7S18M6F SDG7S25F SDG7S25FS SDG7S25M6F SDGA1S12 SDGA1S12G SDGA1S12M6 SDGA1S12M6G SDGA1S18 SDGA1S18G SDGA1S18M6 SDGA1S18M6G SDGA1S25 SDGA1S25G SDGA1S25M6 SDGA1S25M6G SDGS1S12 SDGS1S12G SDGS...

Reviews: